ULTRA HEATWAVE TECHNOLOGY TM ® Speedcook Oven Homo de coccibn veloz Models/Modelos 8183959/4619-652-60651 665.63792 665.63793 665.63794 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, 665.63799 IL 60179 U.S.A. www.sears.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 3 PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 3 MICROWAVE OVEN SAFETY ........................................................ Electrical Requirements ................................................................ PARTS AND FEATURES ................................................................ Exhaust Ventilation .........................................
SPEEDCOOK OVEN WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON SPEEDCOOK OVEN For one year from the date of purchase, if this Kenmore Elite ® Speedcook oven fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it, free of charge. FULL FIVE-YEAR WARRANTY ON THE MAGNETRON For five years from the date of purchase, if the magnetron in this Kenmore Elite Speedcook oven fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it free of charge.
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Suitable for use above both gas and electric cooking equipment. • When flaming foods under the hood, turn the fan on. • Intended to be used above ranges with maximum width of 36 inches. • Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter. • Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter.
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. 4 5 67 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
The oven has a durable, non-stick coating which resists soil buildup by making cleaning easier than in conventional microwave ovens. For cleaning information, see "General Cleaning" in the "Oven Care" section. ULTRA The turntable can rotate in either direction to help cook food more evenly. Do not operate the oven without the turntable in place. To order any of the parts, call 1-800-4-MY-HOME e. See "Replacement Parts" for part numbers. To Install: 1. Remove tape from the hub. 2.
OVEN CONTROL TheSkillette pan,witha non-stick surface andadetachable handle, hasbeenspecially designed formicrowave use,andis idealforpan-frying (pan-browning) foodsintheoven.The Skillette panisalsousedasadrippanforgrilling. Usethehandle tograspthepan.Place gripping endontheedge ofpan,squeeze handle andliftpan. Toorderreplacement parts,call1-800-4-MY-HOMEr See "Replacement Parts" section for part number. ADJUST The circular grill rack is for grilling in the oven.
3. Touch "Poultry." Display shows: Poultry The display/touch screen functions as both a display and a menu-driven touch screen control. Boneiss (Breast)( Poached Display The display screen shows the time of day and "Home" screen when the oven is not in use. If the time of day is hidden (see "Clock" section), "Home" will appear in its place. I:IOPM _ Reheat II I:IOPM Ultra 1 Defrost Bonelss 1 Breast PanBrown < o,oon° ] 4. I ,°'e Touch "Pieces, shows: Bone-ln."Turn dialto enter weight.
See "Learning Mode" section to see how to practice navigating through the menus without turning on the microwave generator. See "Display Brightness and Contrast" section to see how to adjust display settings.
The exhaust fan has numerous speeds ranging from Off to High. To protect the oven, if the temperature from the range or cooktop below the oven gets too hot, the exhaust fan will automatically turn on at high speed. It may stay on for up to 1 hour. When this occurs, the Fan button will not function. • A few seconds after the last time the Fan button is pressed, the screen returns to the previous display.
OVEN USE The display brightness and contrast may be adjusted to improve display visibility. Display brightness can be set at full (display backlight is on), reduced (backlight is low and the screen is dim but still visible) or off (display is completely dark) after 2 minutes of inactivity. Display contrast may be set from MIN to MAX. A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food.
Covering Covering food helps retain moisture, shorten cook time and reduce spattering, Use the lid supplied with eookware. If a lid is not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved for microwaves may be used. Plastic wrap should be turned back at 1 corner to provide an opening to vent steam. Stirring and Turning Stirring and turning redistributes heat evenly to avoid overcooking the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible, turn food over from bottom to top.
Many recipes for microwave cooking specify which cooking power to use by percent, name or number. For example, 70%=7=Medium-High. Use the following chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods. PERCENT/ NAME NUMBER USE 100%, High (default setting) 10 Quick heating convenience foods and foods with high water content, such as soups, beverages and most vegetables. 90% 9 Cooking small tender pieces of meat, ground meat and poultry pieces.
Times and cooking power have been preset for many common microwavable foods. Use the following chart as a guide.
Times and cooking power have been preset for reheating 8 specific foods, plus manual. FOOD TO BE REHEATED Dinner Plates: "1 plate of food, 2-4 plates of food The ULTRA DEFROST TM feature has 4 categories: Meat, Poultry, Fish and Bread. It should not be used for food left outside the freezer more than 20 minutes and frozen ready-made food. The microwave oven can also be manually set to defrost. • Food should be 0°F (-18°C) or colder at defrosting for optimal results. How foods are stored can affect results.
The oven has a baking function which uses the grill element in conjunction with the Skillette pan and microwaves. Times and cooking powers have been programmed for 5 baked goods settings. • The oven cavity and door will become very hot during grill element use. The use of oven mitts is recommended. • The Skillette pan will become very hot. Use oven mitts or handle to remove pan from oven. Do not place hot Skillette pan directly on heat-sensitive surfaces. Damage may occur.
4. 5. Turn the dial to select amount. To Use Sure Simmer: Doneness may be adjusted at this time by touching "Doneness," and then touching "+" or "-" or turning dial. 1. On "Home" screen, touch "More Choices." 2. Touch "Sure Simmer." Preparation instructions by touching "Prepare." 3. 4. can be viewed for the specific food Touch "Start" or START pad. Doneness may be adjusted at this time by touching "Doneness," and then touching "+" or "-" or turning dial.
6. If preheating is required for the food, "Preheating Pan" will appear on the display. When Skillette pan is preheated, 2 short tones will sound, and "Place food in pan." will appear on the display. Open door, place food in Skillette pan, close door and touch "Continue." The Skillette feature uses the Skillette pan to brown, crisp, and pan-fry foods in the oven. The Skillette pan reaches its optimal cooking temperature in approximately 3 minutes.
OVEN CAVITY The gray finish inside the oven cavity is a durable, non-stick coating that makes soils easier to remove. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking, Doing so can result in food poisoning or sickness. Do not use soap-filed scouring pads, abrasive cleaners, steelwool pads, gritty washcloths or paper towels made from recycled material. Damage may occur. The area where the oven door and frame touch when closed should be kept clean.
GREASE The grease filters should be removed and cleaned at least once a month. Do not operate the oven without the grease filters in place. The 3M FILTRETE TM charcoal odor filter cannot be cleaned and should be replaced every 6 to 12 months, or as prompted by oven. To order replacement filters, call 1-800-4-MY-HOME _. See "Replacement Parts" section for part numbers. 3M FILTRETE TM CHARCOAL FILTERS To Remove and Replace Grease Filters: 1. Unplug oven or disconnect power. 2.
6. Remove the burned-out bulb by squeezing the wire clip together, pulling to the right and lifting. 7. 8. Replace bulb, using tissue to handle bulb, or wearing cotton gloves. Do not touch bulb with bare fingers. Close bulb cover. 9. Replace charcoal odor filter. The oven light is a lOW low-voltage halogen capsule bulb. It will automatically come on when the door is opened and when the oven is operating. To order replacement parts, call 1-800-4-MY-HOME _.
TROUBLESHOOTING Display shows messages • Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Is the display showing an "Oven Status" screen, with a letter/number code and instruction to inform Sears? The oven has detected an internal problem, It has run a selfchecking program and displayed the error. Contact a Sears trained repair specialist. See back cover.
f INDICE GARANTiA .................................................................................... 25 CONTRATOS 25 DE PROTECCI(_N ................................................ SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS ......................... Requisitos electricos ............................................. PIEZAS Y CARACTERiSTICAS .................................................. Ventilaci6n de escape .............................................................
f GARANTIA DEL HORNO DE COCCION VELOZ f GARANT|A TOTAL DE UN AI_O PARA EL HORNO DE COCCION VELOZ Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si este homo de coccion veloz Kenmore Elite_ Ilegaraa fallar debido a defectos de los materiales o de la mano de obra, Sears Io repararb,sin cargo alguno.
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom_stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Se adapta para el uso tanto sobre cocinas a gas como electricas. • Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. • Destinado para usarse sobre cocinas de una anchura m_.xima de 36 pulgadas (91 cm). • Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana extractora. Los agentes de limpieza corrosivos, tales como productos para limpieza de hornos con lejia, pueden dadar el filtro.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Peligro de Choque Eldctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable eldctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eldctrico. Cumpla con todos los codigos y ordenes vigentes. Se requiere un suministro de 120 voltios, 60 Hz, Qnicamente CA de 15- 6 20amperios a fusible.
Para verificar o cambiar el ajuste del escape: 1. En la pantalla "Home" (Principal), presione "More Choices" (Opciones adicionales). PIEZAS Y CARACTERISTICAS f Este manual puede incluir varios modelos diferentes. El modelo que usted adquiri6 pudiera tener algunas o todas las caracterfsticas que aparecen a continuaci6n. La apariencia de su modelo en particular pudiera ser ligeramente diferente de las ilustraciones en este manual. 4 5 67 8 2. 3. Presione "Options". Presione "More Choices". 4.
emiten los alimentos mientras son calentados. El sensor ajusta los tiempos de coccion segL3nlos diferentes tipos y cantidades de alimentos. La coccion por sensor elimina la necesidad de adivinar durante la coccion con microondas. 1. 2. 3. 4, Bandeja giratoria Eje Soporte Ftecha La bandeja giratoria puede rotar en ambas direcciones para ayudar a cocinar los alimentos de manera mas pareja. No ponga a funcionar el homo sin la bandeja giratoria en su lugar.
Pantalla de visualizacibn CONTROL DEL HORNO Cuando no se est& utilizando el homo de microondas, en la pantalla de visualizacion aparece la hora del dia y la pantalla principal. Si la hora del dia estb. oculta (vea la secci6n "Reloj"), aparecerA en su lugar "Home" (Principal).
3. Presione "Poultry" (Aves). Aparece visualizado: En cuanto termina la cocci6n, aparece visualizado: End Poultry ( Bonelss Poached 11 1 Let stand 3 minutes covered. Bonelss PanBrown Remove food or press Hold Warm. Bone- n I Pieces _r_ (,0,°1 Warm 4. Presione "Pieces, Bone-In" (Piezas con hueso). Gire el selector para ingresar el peso. Aparece visualizado: PiecesBO.E-,_ Cooks 0.5-2.0 Pounds.
Setratadeunrelojde12horasquemuestra a.m.y p.m.La pantalla "Home" (Principal) aparecerA unavezquesesuministre energia alhomodemicroondas o despues deuncortede corriente. Cbmoponer a tiempo el reloj: presione CLOCK (reloj) y luego siga las instrucciones. Cbmo ocultar el reloj: presione CLOCK y luego STOP/CLEAR (Detener/Despejar). En la pantalla de visualizacion aparecerA "Home" en lugar de la hora. Cbmo visualizar el reloj: presione CLOCK y luego START (Inicio).
Se puede elegir funciones o modificar la visualizaci6n utilizando el menL] Options (Opciones). _"'_"_"__ Opcidn Ajuste Child Lock (Bloqueo para nifios) Activar o apagar, Night Light (Luz nocturna) Activar o apagar, fijar la deteccidn de los niveles de iluminaci6n en la habitaci6n. Vea la seccion "Luz nocturna'. Volume (Volumen) Fijar de OFF (Apagado) a MAX (Maximo). Display Contrast (Contraste de la pantalla) Fijar de MIN (Minimo) a MAX.
Para mejorar su visibilidad, brillo de la pantalla. es posible ajustar el contraste y el La luminosidad de la pantalla puede fijarse en completa (la luz de la pantalla esta encendida), reducida (la luz de la pantalla esta baja y la pantalla estA d6bil, pero todavia visible) o apagada (la pantalla estb. completamente oscura), despues de 2 minutos de inactividad. El contraste se puede fijar de MIN (Minimo) a MAX (Maximo). C6mo fijar el contraste / brillantez de la pantalla: 1.
AI cocinar con microondas, la cantidad, tama_o y forma, temperatura de inicio, composici6n y densidad de los alimentos afectan los resultados de cocci6n. Cantidad Tiempo de reposo Los alimentos se continuarb.n cocinando por la conducci6n natural del calor at]n despues de que haya terminado el ciclo. La duracion del tiempo de reposo depende del volumen y la densidad de los alimentos. de alimentos A mayor cantidad de alimentos que se caliente, mayor ser& el tiempo de cocci6n.
Siempre p6ngase guantes para hornear o use agarraderas al retirar los recipientes del homo de microondas. PORCENTAJE/ NOMBRE NUMERO USO PARA 60% 6 Cocinar alimentos delicados como platos con queso y huevos, budines y natillas. Papel de aluminio y algunos tipos de metal pueden usarse en el homo. Si no se usan debidamente, pueden producir chispas (rb.fagas azules de luz) y ocasionar daSos al homo.
C6mo utilizar la coccibn preestablecida: 1. En la pantalla "Home" (Principal), presione "Cook" (Cocci6n). La pantalla muestra una barra de "Doneness" (Puesta a punto de coccion) que puede ajustarse presionando "+" o "-", o girando el selector para muchas de las funciones de cocci6n. Para la mayoria de los alimentos, el ajuste mb.ximo y minimo de la puesta a punto de cocci6n le suma o resta al tiempo normal de cocci6n. 2. Presione la categoria de alimento deseada o "More Choices" (Opciones adicionales).
Cbmo utilizarla: 1. Se puede ajustar el homo de microondas para que cocine a distintas intensidades de cocci6n durante lapsos de tiempo diferentes y hasta en 4 etapas. Solamente podrA programarse la coccion pot etapas en los ajustes manuales de coccion. Las funciones de Manual Defrost (Descongelaci6n manual)/Custom Grill (Asado al gusto) y Manual Skillette (Sart6n skillette manual) pueden usarse en la primera etapa, y luego pueden afiadirse las etapas a medida que vayan siendo solicitadas.
5. La caracteristica ULTRA DEFROST TM tiene 4 categorias: carne, ayes, pescado y panes. Nunca deber& ser utilizada con alimentos que estuvieron fuera del congelador por mas de 20 minutos ni con los alimentos congelados listos para usarse. El homo de microondas puede ajustarse manualmente para la descongelaci6n. • Los alimentos deberAn estar a 0°F (-18°C) o mas frios para Iograr los resultados 6ptimos al descongelarlos. Los resultados pueden verse afectados segQn como se almacenan los alimentos.
8. Presione "Start" (Inicio) o el boton STAR]: Si es necesario el precalentamiento para ese alimento, aparecerA en la pantalla "Preheating Pan" (Precalentado de la sarten). Una vez que se haya precalentado la sarten, se escucharAn 2 tonos audibles y aparecerA en la pantalla "Place food in pan" (Coloque el alimento en la sarten). Abra la puerta, coloque el alimento en la sart6n, cierre la puerta y presione "Continue" (Continuar). Si no es necesario el precalentamiento cocinar el alimento.
Cuadro para el asado individualizado Cuando este asando en forma individualizada, el cuadro que aparece a continuaci6n. y presione "Continue" (Continuar). En la pantalla aparecera la cuenta regresiva del tiempo de coccion a fuego lento. utilice como guia FUNCION AUMENTO Si se estb. cocinando arroz a fuego lento, en cuanto el agua comience a hervir, aparecerA en la pantalla la cuenta regresiva del tiempo de coccion a fuego lento.
5, En este momento puede ajustarse la puesta a punto de coccion presionando "Doneness" (puesta a punto de cocci6n) y luego presionando %" o "-" o girando el selector. La caracteristica Skillette utiliza la sarten Skillette para dorar, tostar y freir los alimentos en el homo de microondas. La sarten Skillette alcanza su temperatura de cocci6n 6ptima en cerca de 3 minutos. Para obtener los mejores resultados, utilice la sarten tan pronto como sea posible una vez que este caliente.
4. Gire el selector para elegir la cantidad. CUIDADO DEL HORNO En este momento puede ajustarse la puesta a punto de coccion presionando "Doneness" (Puesta a punto de cocci6n) y luego presionando %" o "-" o girando el selector. Las instrucciones de preparaci6n para algt]n alimento en particular pueden examinarse presionando "Prepare" (Preparacion). 5. Presione "Start" (Inicio) o el bot6n START, En la pantalla aparecer& la cuenta regresiva del tiempo de ablandado o derretido.
PANEL DE CONTROL No use productos de limpieza abrasivos, estropajos patios b.speros. Pueden ocurrir datios. de metal o Desenchufe el homo o desconecte el suministro electrico para evitar que se active la pantalla tb.ctil. Presione suavemente cuando limpie la pantalla tb.ctil. • Producto para Iimpiar vidrios y patio suave: NOTA: Si se ha ajustado el escape para ventilaci6n externa, la pantalla del filtro de olores no aparecerA automb.ticamente. Puede cambiarse el ajuste del escape en cualquier momento.
5. Levante la tapa del foco. La luz de la superficie de coccion es un foco de halogeno encapsulado de lOW y de bajo voltaje. Si desea hacer un pedido de piezas de repuesto, Name al 1-800-4-MY-HOME% Para obtener el nt]mero de parte consulte la seccion "Piezas de repuesto". Cbmo reemplazarlo: 1o Desenchufe el homo de microondas o desconecte suministro de energia. 2. el Quite el tornillo de montaje de la tapa del foco y quite la tapa con cuidado. l. Tapadel foco 6.
f La bandeja giratoda SOLUCION DE PROBLEMAS • Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. Nada funciona • &Se ha quemado el fusible de la casa o se ha disparado el disyuntor? Reemplace el fusible o reajuste el circuito. • &Se ha cableado debidamente el electrodom_stico? Vea las instrucciones de instalaci6n provistas con su horno de microondas. Eso es normal y depende de la rotaci6n del motor al principio de un ciclo.
Your Home SEARS ® Registered Trademark 8183959/4619-652-60651 © Sears, Roebuck and Co. / "rMTrademark / SMservice Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de PAbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. ® Styrofoam is a Registered Trademark of The Dow Chemical Company. ® Styrofoam es un marca registrada de The Dow Chemical Company.