ULTRA WASH ®HEDishwasher Use & ©ae _<:...... .... ' Lave-vaisselle ULTRA WASH ®HE Models/Modeles 665.77965, 665.77975 # = color number, numero de couleur WI0134020A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY .................................................................................... 3 DISHWASHER SAFETY ................................................................. 4 PARTS AND FEATURES ................................................................ 6 START-UP / QUICK REFERENCE ................................................ 7 ULTRA WASH ®HEFILTRATION SYSTEM ....
KENMORE ELITE®APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY 3. A service technician to clean or maintain this product. When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME _* to arrange for free repair. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY ON ELECTRONIC CONTROL AND POWER SUPPLY BOARD 4.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, cord-connected Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
PARTS AND FEATURES fgrboZone TM rotating spray jets blast water into every corner to eliminate soaking and scrubbing of dirty baked-on dishes. Upper level wash ULTRA FLOW _M water feed tube Model and serial number label Pressurized spray nozzles and variable speed motor provide effective cleaning. Water inlet opening Heating element Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying. Detergent dispenser Active Ultra Wash c_HEfilter removes soil from water and improves cleaning action. .......
START-UP / QUICK REFERENCE ® CYCLES OPTIONS 2 4 6 Nc Sanitized Lock On Hold 4 Se_. 1 Hour Wash, To save water and energy, High Efficiency dishwashers use advanced filtration which may result in longer cycle times (in some cases over 2 hours). When you need fast results, the 1 Hour Wash will clean your dishes using slightly more water and energy. For improved drying, select the Heated Dry option, adding 1/2hour.
ULTRA WASH FILTRATION SYSTEM Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy consumption while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenance to sustain peak cleaning performance. The triple filter system consists of 2 parts, an upper filter assembly and a lower filter.
Filter Removal Instructions 1. Turn the Upper Filter Assembly 1Aturn counterclockwise and lift out. _._ocating 2. Grasp the Lower Filter in the circular opening, lift slightly, and pull forward to remove. 3. Clean the filters as shown below. tab To remove Upper Filter Assembly Cleaning Instructions IMPORTANT: Do not use wire brush, scouring pad, etc. as they may damage the filters. Rinse filter under running water until most soils are removed.
DETERGENT AND RINSE AID RnseAd _O IMPORTANT: IM PORTANT: Use only automatic dishwashing detergent. Hand dishwashing detergent will produce excessive suds and overflow out of the dishwasher. Recommended Detergent Amount Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid. Powders and Gels Water Hardness Soil Level Pre-Wash Cup Main Wash Cup Soft Light None 1/2 (0-4 grains per U.S.
LOADING 1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow space for water to flow up through each rack and between dishware, &Use TURBOZONET M option t0 maximize loading capacity with your dirtiest items facing toward the lower back. Soil facing TURBOZONE TM spray jets 4. Angle concave surfaces such as the bottom of coffee cups to allow water to drain and improve drying performance, Separating allows water flow. 2. For best silverware cleaning use the slots in the covers to keep items separated.
LoadingRecommendations Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To avoid damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation. Load lightweight and dishwasher-safe plastic items only in the top rack. 10 place load Deluxe Adjustable 2,position Rack You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack.
Theno-flipclipsholdinplacelightweightitemssuchas cups,lids,or bowlsduringwashing.Theclipcanbe movedto anothertineby pullingupandoff. Folddowntheextrashelfon eithersideof thetop rackto holdadditionalcups,stemware or longitemssuchas utensilsandspatulas. Removable Top Rack The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. IMPORTANT: Remove dishes prior to removing the top rack from dishwasher. To remove the top rack 1.
Loading Recommendations The bottom rack is best suited for plates, pans, casseroles, and utensils. (See recommended Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. loading patterns shown.) Load plates, soup bowls, etc., between tines. Load bowls securely between the rows of tines. Ensure that there is space between dishes so that the spray will reach all surfaces. Load heavily soiled items facing the spray.
Youcanwashlargeritemssuchaspots,roasters,and cookiesheetsinthebottomrackby removing thetop rack.See"TopRackLoading"section. IMPORTANT: Donotblockdetergentdispenser. Fold-Down Tines You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack in order to accommodate larger dishware. Keep this tine row in the upper position when using the TURBOZONE TM option. IMPORTANT: When moving tine row to the flat position, fold only the tine row toward the front of the dishwasher.
DISHWASHER USE ® Sanitized CYCLES ,
Options TURBOZONE TM Can be selected with option Blasts into every corner to eliminate the need for soaking and scrubbing of dirty, baked-on dishes. For your toughest items, use the TURBOZONE TM option with the Pots Pans cycle. See loading information. Added time to cycle What it does Typical Max SmartWasW _HE Pots Pans Normal Wash Directs all of the cleaning power of the dishwasher to the TURBOZONE TM area during certain times in the wash cycle.
Delay Hours Use this option to run your dishwasher during off-peak hours. Local utility providers recommend using energy during off-peak hours when possible. Be sure to close the door and press START/RESUME after adding items. To delay the start 1. Select a wash cycle and options. 2. Press the delay button to choose the number of hours to be delayed. 3. Close the door and press START/RESUME. The dishwasher starts in the selected number of hours.
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Dishwasher Safe? Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum No Do not wash disposable aluminum pans in the dishwasher. These might shift during washing and transfer black marks to dishes and other items. Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand.
DISHWASHER CARE Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area. Do not clean the dishwasher interior until it has cooled.
TROUBLESHOOTING CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle. If the Start/Resume light is blinking, push START/RESUME to resume the cycle. Be sure the door is closed and latched. Be sure you have selected a cycle. (See "Cycles and Options Information.") Be sure there is power to the dishwasher. A circuit breaker or fuse may have tripped.
PROBLEM HARD WATER (WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE) . SOLUTION NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwasher and make it difficult to achieve good cleaning. You may bring water samples to Sears to check your water hardness level.
BLINKING LIGHTS If the Start/Resume light is blinking, push START/RESUME to resume the cycle. If the Clean light or any other lights are blinking and the dishwasher will not run, check the following: • Is the overfill protection float able to move up and down freely? Press down to release. • Be sure the water supply is turned on to the dishwasher. (This is very important following the new installation of your dishwasher.) • Check for suds in the dishwasher.
TABLE DES MATII RES CONTRATS DE PROTECTION .................................................... 25 GARANTIE .................................................................................... 26 SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ............................................... 28 PII_CES ET CARATI_RISTIQUES ................................................. 30 MISE EN MARCHE/FAMILIARISATION RAPIDE .................... 31 SYSTI_ME DE FILTRATION ULTRA WASH ®HE ...........................
GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE ELITE® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Lorsqu'il est install6, utilis6 et entretenu conform6ment _. toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil m6nager fait d6faut par suite d'un vice de mat6riau ou de fabrication au cours de I'ann6e qui suit la date d'achat, composer le 1-800-4-MY-HOME _>pour obtenir une r6paration gratuite. GARANTIE LIMITC:E DE DEUX ANS SUR LE TABLEAU DE COMMANDE €:LECTRONIQUE ET D'ALIMENTATION €:LECTRIQUE Pendant deux ans _.
CLAUSED'EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la pr6sente garantie limit6e consiste en la r6paration pr6vue ci-dessus. Les garanties implicites, y compris les garanties applicables de qualit6 marchande et d'aptitude _.un usage particulier, sont limit6es _.un an ou & la plus courte p6riode autoris6e par la Ioi. Sears n'assume aucune responsabilit6 pour les dommages fortuits ou indirects.
SI:!:CURITI:!: DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c6s et de blessures graves & vous et & d'autres. oici le symbole d'alerte de s6curit6.
iNSTRUCTiONS DE MiSE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli_ & la terre, branch_ avec un cordon : Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit completement install& Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non=respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Le lave-vaisselle dolt _tre reli6 b,la terre.
PII CES Lavage au niveau superieur CARATI RISTIQUES Le systeme d'aspersien furboZone TM avec jets rotatffs projette I'eau dans f| tousles recoins, ce qui permet .............................................................................................................................. d'eliminer le trempage et le frottage des residus d'aliments tres tenaces.
MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE CYCLES ® Sanitized • OPTIONS 0 2 ....... ® ............® ...........0 .... 4 6 ® ® S ,;h ............................................... S .;h ....... • ..........• ............. • ............. • ..........• ......
Lorsqu'on s61ectionne I'option TurboZone TM, I'appareil ex6cute une action de nettoyage concentr6e sur la face arri_re du panier inf6rieur, pour les plats difficiles & nettoyer. 32 AppuYer sur START/RESUME (mise en marche/r_initialisation) _ chaque fois qu'on Pour commencer et relancer un programme, appuyer sur START/ RESUME. II est 6galement possible d'appuyer sur START/RESUME pour r6p6ter le programme et les options utilis6s Iors du programme pr6c6dent.
SYST#ME DE FILTRATION ULTRA WASH Ce lave-vaisselle comporte la technologie la plus r6cente en mati@e de filtration. Le syst_me & triple filtration minimise le bruit et optimise la consommation d'eau et d'6nergie, tout en fournissant une performance de nettoyage sup@ieure. Durant toute la vie du lave-vaisselle le filtre n6cessitera I'entretien appropri6 pour le maintien de la performance de nettoyage optimale. Le syst_me _.triple filtration comprend deux parties : le filtre sup@ieur et le filtre inf@ieur.
D_posedu filtre 1. Faire tourner le filtre sup6rieur de 1Atour dans le sens antihoraire; soulever le filtre. Patte de 2. Saisir le filtre inf6rieur dans I'ouverture circulaire, soulever 16g_rement et tirer vers I'avant. 3. Nettoyer les filtres - voir la description du processus ci-dessous. D_pose du filtre sup6rieur Nettoyage IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse m6tallique ou de tampon _.r6curer, etc., susceptible d'endommager les filtres.
CONSEILS D'EFFICACITI POUR LE LAVE-VAISSELLE L'eau chaude dissout et active le d6tergent de lavage dans le lave-vaisselle. L'eau chaude dissout 6galement les graisses sur la vaisselle, et permet d'6viter la formation de taches sur les verres. Pour I'obtention du meilleur r6sultat, on devrait introduire dans le lave-vaisselle de I'eau _. 120°F (49°C); la vaisselle peut ne pas 6tre parfaitement lav6e si la temp6rature est trop basse.
Quantit_s de d_tergent pr_-mesur_es De nombreux d6tergents sont maintenant fournis sous forme de quantit6s pr6-mesur6es (sachets de gel, pastilles, ou sachets de poudre); les produits distribu6s sous ce format conviennent pour tousles niveaux de duret6 de I'eau et de salet6 de la vaisselle. Toujours placer la quantit6 pr6-mesur6e de d6tergent dans le r6ceptacle principal, et fermer le couvercle.
CHARGEMENT 1. Orienter la surface la plus sale des plats vers le bas et laisser un espacement ad6quat pour que I,eau puisse circuler entre les paniers et entre les plats. 3, Employer I!option TURBOZONET M en pla£ant les articles les plus souill6s, tourn6s vers le bas et vers I,arri_re, Surface souillee orient6e vers /es jets TURBOZONE TM 4, Orienter les articles creux (tasses et verres) de telle mani_re que I,eau puisse circuler; ceci optimisera la performance de s6chage.
Placer les tasses et verres dans les rang6es entre les tiges de s6paration. Si on enfile les articles creux sur les tiges de s6paration, des articles de vaisselle peuvent se briser et il peut rester des taches d'eau. Pour 6viter d'endommager les articles d61icats (comme la porcelaine, le cristal, les verres & pied et autres articles similaires), veiller & ce qu'aucun contact ne puisse s'6tablir entre eux durant le processus de lavage.
Agrafes de retenue (sur certains modules) Durant le lavage les agrafes de retenue peuvent maintenir en place des articles 16gers comme les tasses, les couvercles, ou les bols. On peut d6placer I'agrafe d'une tige _. une autre : tirer vers le haut pour enlever I'agrafe. Rabattre la tablette d'appoint d'un c6t6 ou de I'autre du panier sup6rieur, pour y placer des articles suppl6mentaires : tasses, verres & pied, ou des articles longs comme des ustensiles et spatules.
Recommandationspourle chargement Le panier inf6rieur convient particuli_rement pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. (Les illustrations pr6sentent la r6partition recommand6e pour le chargement.) Placer des petits articles dans le panier inf6rieur seulement s'ils sont maintenus en place. Charger les assiettes, bols & soupe, etc., entre les tiges de s6paration. Veiller _.ce que les bols soient bien maintenus entre les rang6es de tiges. Veiller _.
IIestpossibledeplacerdesarticlesdegrandetaillecommelesmarmites,platsder6tissageett61es&biscuits - dansle panierinf6rieur,si onenl_velepaniersup6rieur. Voirlasection"Chargement du paniersup6rieur". IMPORTANT : Veillerb. ne pas bloquer le distributeur de d6tergent. II est possible de rabattre une rang6e de tiges de s6paration & I'arri_re du panier inf6rieur, pour pouvoir y placer des articles de plus grande taille.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE CYCLES ® • ...... ®........ ®.............. ®.........®..........• ...... OPTIONS 2 • ...... e ........ • .... ....... 4 6 e Sanitized Lock On Hold 4 See, Dur_e* (minutes) sans options Programmes Programme SmartWash ®HE Le programme le plus avanc6 et le plus polyvalent. Avec ce programme, la machine d6tecte la taille de la charge, la quantit6 de souillures et la t6nacit6 des souillures.
Quick Rinse (rin£age rapide) Un rin£age de 15 minutes pour r6duire les odeurs de nourriture et emp6cher les r6sidus alimentaires de s6cher, Ne pas utiliser de d6tergent. Tous degr6s de salet6 15 16 2,1 (7,9) *L'ajout d'options augmente la dur_e d'ex6cution de ce programme. Voir la section sur les options. **Dur_e approximative d'ex_cution du programme Iorsqu'on introduit de I'eau chaude _.120°F (49°C) dans le lave-vaisselle.
HeatedDry (s_chage avec chaleur) Ce programme commande I'alimentation de 1'616ment chauffant apr_s la fin du processus de lavage. Utiliser un agent de rin_age avec ou sans s6chage avec chaleur pour obtenir le meilleur s6chage. Lee articles de plastique seront moins expos6s & un risque de d6formation s'ils sont charg6s dane le panier sup6rieur.
1. Appuyersurle boutonCANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Let6moinCancel/Drain s'illumine. 2. Lelave-vaisselle commence unevidangede2 minutes(sinecessaire). Laisserlelave-vaisselle sevidercompl_tement. Let6moins'6teintapr_s2 minutes.Laportedolt_trefermeepourquelelave-vaisselle puissesevidanger. IIestpossibled'interrompre I'ex6cutiond'unprogramme et dereprendre la programmation depuisled6but,commesuit. 1. Entrouvrir la portepourarr_terleprogramme.
Mat6riau Article lavable au lave,vaisselle? Commentaires i Couteaux & manche creux Non Le manche de certains couteaux est fix6 sur la lame avec un adh6sif qui peut se d6grader Iors du lavage au lave-vaisselle. Fttain, laiton, bronze et cuivre Non Une temp6rature 61ev6e et certains d6tergents peuvent susciter un changement de couleur ou une attaque de la finition. Plastiques jetables Non Ces mat6riaux ne peuvent r6sister _. une temp6rature 61ev6e et au d6tergent. Plastiques Oui Veiller _.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, un nettoyage r6gulier au moyen d'un linge doux humidifi6 ou d'une 6ponge et d'un d6tergent doux suffit pour la pr6servation de I'esth6tique et de la propret6 des surfaces ext6rieures du lave-vaisselle. Si la finition ext6rieure du lave-vaisselle est faite d'acier inoxydable, on recommande I'emploi d'un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
Remisage pour I'_t_ Si le lave-vaisselle n'est pas utilis6 durant les mois d'6t6, fermer le robinet d'arriv6e d'eau et d6brancher le lave-vaisselle de la source de courant 61ectrique. Remisage pour I'hiver Pour 6viter d'6ventuels d6g&ts par I'eau dans la r6sidence et une d6t6rioration du lave-vaisselle par gel des canalisations d'eau.
PROBLEME LE LAVE-VAISSELLE NE SI_CHE PAS . SOLUTION REMARQUE : Les articles en plastique et & surfaces antiadh6sives sont difficiles & s6cher car ils pr6sentent une surface poreuse qui a tendance & accumuler les gouttelettes d'eau. Le s6chage avec une serviette peut 6tre n6cessaire. L'utilisation d'un agent de ringage avec I'option de s6chage avec chaleur est n6cessaire pour un meilleur s6chage. Charger les articles correctement peut avoir un effet b6n6fique sur le s6chage.
PROBLEME BRUYANT . SOLUTION REMARQUES : • Des sons de pompage peuvent se faire entendre r6guli_rement pendant un programme Iorsque le lave-vaisselle se vidange. • Un sifflement normal de la vanne d'eau peut _tre entendu p6riodiquement. • Un son normal de claquement peut _tre entendu Iorsque le distributeur de d6tergent est ouvert pendant le programme et Iorsque la porte est ouverte & la fin du programme. • Une mauvaise installation provoquera des effets sonores plus importants.
PROBLEME VAISSELLE COUVERTE D'UNE PELLICULE OU TACHEE (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE) . SOLUTION REMARQUES : • Un agent de ringage liquide est n6cessaire pour s6cher et pour 6viter les taches. • Utiliser la quantit6 suffisante de d6tergent. V6rifier que la pellicule se retire en trempant I'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si la pellicule disparaft, c'est qu'elle est due & I'eau dure. Ajuster la quantit6 de d6tergent et d'agent de rin£age.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com For expert home so/utions www.