E L I T E ® Gas Double Oven Range Estufa a gas de deble homo c!e o y otx_o_o !:_F_: i_i _ii@, W10206015A Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, tL 60179 U.S.A. www.sears.
FIVE-YEAR TABLE OF CONTENTS KENMORE ELITE_ APPLIANCE WARRANTY ............................... 2 RANGE SAFETY ..............................................................................................
Your We have provided safety many important and the safety safety messages of others in this manual are very important. and on your appliance Always read and obey at! safety messages. This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential All safety messages These words mean: All safety messages happen will follow hazards that can kill or hurt you and others..
Therange willnottipduring normal useHowever, therange cantipifyouapplytoomuch forceorweight totheopendoorwithout the anti-tip bracket fastened downproperly Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details° Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
Electric igniters automatically light the surface control knobs are turned to LIGHT A burners when The large burners (16,000, 14,000 and 12,500 Btu/h [British Thermal Units]) provide the highest heat setting, and are ideal for cooking large quantities of food or liquid, using large pots and pans.. The small burners (9,200 and 5,000 BtWh) allow more accurate simmer control at the lowest setting, and are ideal for cooking smaller quantities of food, using smaller pots and pans.. .........................
3_ B riS_r Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. not enlarge or distort the port.. Do not use a wooden toothpick.. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. .1o Do t 4_ Replace the burner cap, making sure the alignment propedy aligned with the burner cap. pins are C ,,_;d;-_ A, Burner B.
Use the following chart as a guide for cookware material COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum I= Heats quickiy [] Suitable m Medium or heavy thickness most cooking tasks,. e Heats slowly and evenly u Good for browning a Maintains u Follow manufacturer's Cast iron Ceramic Ceramic or glass characteristics. and evenly for all types of cooking.
ToSet: Before setting, make suretheovenand_merareoff.. 1. Press CLOCK.. Thetimeofdayandcolonflashinthedisplay 2,,Press thenumber padstosetthetimeofday. 3. Press CLOCK again orwait4 seconds Thecolonwillremain on.. Torecall thetimeofdaywhenanother timefunction isshowing, press CLOCK.. Each Timer can be set in hours or minutes up to 99 hours and 59 minutes, and counts down the set time,, The Timer does not start or stop the oven,, To Set: 1_, Press TIMER ! or TIMER "00:00" To Cancel: and "TIMER 2.
IMPORTANT: Donotuseathermometer tomeasure oven temperature because opening theoven doormaycause burner cycling togiveincorrect readings Theovenprovides accurate temperatures; however, it maycook faster orslower thanyourprevious oven, sothetemperature calibration canbeadjusted.. Itcanbechanged inFahrenheit or Celsius Temperature adjustment applies toBake, Convect Bakeand Convect Roast inthelowerovenonly. Aminus signmeans theovenwillbecooler bythedisplayed amount,.
The insert can also be removed to provide room for large items such as a turkey and casseroles,. Convection Cooking (on some models) FUNCTION NUMBER RACKS Flat Racks: Putl rack out to the stop position, and then lift out..
To Remove RollerGlide TM Rack: 1. Slide the rack in completely with the sliding shelf,. so that it is closed 2,, Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the sliding shelf together.. Slowly push both to the back wall of the oven so the front edge of the sliding shelf sits on the rack guide located on the sides of the oven, The front edge of the rack and the sliding higher than the back edge.
4_ Place food in the oven.. To change the oven temperature during cooking, press Bake, then press the Autoset or appropriate number pads until the desired temperature is displayed.. A 5_ Press CANCEL 6o Remove food from the oven.. or STOP when finished (Vpp_r Oven Only) A. Oven vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered..
BROILING CHART If the oven is full, extra cooking For best results, place food 3" (7.,0 cm) or more from the broil element,. Times are guidefines only and may need to be adjusted for individual tastes. FOOD RACK POSITION APPROX, (minutes) Steak 1" (2.,5 cm) thick medium t Hl Broil 8-t4 Ground meat patties _A" (2.
Follow manufacturer's recommendations serving bowls and plates.. Convection Roasting (lower oven only) When convection roasting, enter your normal roasting time and temperature. The control will automatically prompt you to check the food for doneness at 75% of the set time.. The convection fan will come on immediately after the oven has turned NOTE: When convection roasting, before setting the temperature To Set Convect 1. Press CONVECT 2.
After 1 hour in Hold Warm: m The oven turns off automatically Press CANCEL removing food from the oven pdor to 1 hour.. To cancel Cook Press CANCEL & Hold Cook food from oven.. & Hold cycle: Before setting, make sure the clock day. See "Clock" section,. I. 2o is set to the correct time of Press DELAY once for the upper oven and twice for the lower oven "DELAY," "00:00," and "UPPER" or "LOWER" will flash in the display,.
When the Cooking Time The selected function "170 °'' ("75 °" Celsius) After has Elapsed: To cancel will turn off and "HOLD," "WARM," wilt appear in the display. and 1. a Favorite Press CANCEL The stored I hour in Hold Warm: 2, Remove cycle: or STO£ Favorite cycle will not be affected.. food from the oven..
When the self-clean cycle ends: After 4 seconds, "CLEAN," "DELAY," and "UPPER" or "LOWER" will light and "LOCK" will flash in the display.When both oven doors lock, "LOCK" wilt stop flashing and stay lit to show that the oven is set for a delayed clean operation. The delay time is displayed, "LOCK" wilt turn off approximately 1 hour after the end of the clean cycle..
To Replace PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Before Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool.. These spills may affect the finish. To avoid chipping, do not bang grates and caps against other or hard surfaces such as cast iron cookware.
TROUBLESHOOTING Trythe solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing wilt operate Surface burner makes popping noises ls the burner wet? Let it dry Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface area, element or surface burne_, Cookware should more than V_° (t.
................. _ ....................... _._ Self-Cleaning ,,, _:= _.==_ _............ _,_7,,_ ,,_....................... cycle is the overt door open? The display will show "door." Has the function m been Cycle" has a delay See "Self-Cleaning Cycle" w Is the oven temperature Let the oven cool before Self-Clean cycle above 400°F (205"0)? using the seff-clean cycle.. not what expected Instructions..
iNDUCE GARANTIA LIMITADA DE CINCO LA SUPERFIClE DE COCCtON AltOS EN LAS PIEZAS DE Durante cinco a_os a partir de ]a fecha de compra, si el vidrio de la superficie de cocci6n fatla debido a un choque t_rmico, o si Ios e]ementos de la superficie de cocci6n est_n defectuosos, ltame SEGURIDAD DE LA ESTUFA ............................................................... 22 al 1-800-4-MY-HOME _ para solicitar el reemplazo de la pieza sin cargo..
REGISTRO N_tmero de mode;o DEL PRODUCTO En eI espacio a continuaci6n, anote el n0mero complete de modeJo y serie as[ come la fecha de compra,. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nSmero de mode_o y de serie ubicada en el producto N,3mero de serie Fecha de compra Guarde estas instr_Jcciones para referencia futura,, Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de asistencia o servicio con prontitud siempre que Itame a Sears con respecto a su eiectrodom_stico.
ADVERTENCIA: Lasp_rdidas degasnosiempre sepueden detectar pore!olfato_.
RNSTRUCCIONES ADVERTENClA: UMPORTANTES Para reducir e! riesgo de incendio, etectrocuciSn, lesiones a personas o da£=os al usar la estufa de gas, siga precauciones bAsicas, incluyendo tas siguientes: m ADVERTENClA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, I_STA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDtANTE LA INSTALACION DE DISPOSITIVOS DE ANTFVUELCO. PARA VERIFICAR SI LOS DISPOSITIVOS EST,&.
USO DE LA SUPERRC E DE COCCIION "Conversiones de gas" de las Instrucciones de instalaci6n vet los detatles sobre c6mo hacer dicha conversi6n,, para Los encendedores los el6ctricos encienden automAticamente quemadores de ia superficie cuando las perillas de control se giran a la posici6n de LIGHT (Encender).. Los quemadores grandes (t6.000, 14,000 y 12.
Para OOY_®' Quemadores " " de superficie En el case de un corte de corriente prolongado, los quemadores de ta superficie pueden encenderse manualmente. Co!oque un cedllo encendido cerca del quemador y gire la peril]a en el sentido contrario alas manecillas del retoj para encender el quemador.. Gire la pedlla a la posiciOn deseada luego de que se encienda el quemado_: lirnpiar.
El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute en la rapidez y uniformidad en que se transmite el calor0 Io cual afecta los resultados de cocciCn, Un acabado antiadherente tiene fas mismas caractefisticas de su material base, Por ejemplo, utensilios de atuminio con un acabado tendr&n las propiedades del aluminio, UTENSILIO COC1NA Cer_mica cer_mica vitHficada antiadherente DE CARAOTERISTIOAS o No deben usarse utensitios de cocina con superficies antiadherentes debaio del asador, Use
Dos tonos a El bot6n Cancel (Anular) detiene todas las funciones, con excepci6n de Clock (Reloj), Timer (Temporizador) y Control (Bloqueo de control). AI presionar Cuatro Lock m it ,t el reloj al formato Presione y sostenga el bot6n det homo superior de STOP (Parada) y el de FAVORITE (Favorito) def homo por 3 segundos,, Destellar& "12 Hr" en la pantalla. 2. Presione AUTOSET (Figar automAticamente) para e]egir "24 Hr"; presione nuevamente para elegir '_12 Hr"., 3.
_-_*> _ _ _t'r_. .'_',_'t,_'_¸_ ,_ ",f_ _._., La puerta y los controles del homo evitar et use accidental def homo..
USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el homo se usa las primeras veces o cuando 6ste tiene suciedad pesada, Media IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposici6n a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves., Mude siempre las aves a otro cuarto cerrado y bien ventilado,, Quemadores parrilla La media pardlla con inserto desmontable ayuda a proveer el ma'ximo espacio, Cuando ambos est&n sujetos forman una parrilla completa.
Cocci6n tradicional Posici6n ALIMENTO POSICION PARR|LLA Asados grandes, pavos, pasteles de Angel, roscas Bundt y otras, panes Mpidos, pays t 6 2 Panes de levadura, ayes 2 Galletas, pasteles Hornear pastelillos, cazuelas, came y panecillos, A Pan'ilia Ro!lerGlide B.
Para 1° votver a colocar la parritla RollerGlidem: Usando ambas manes, sujete el frente de la parrilla enganchada y e! estante deslizable.. Coloque la parritla enganchada y e! estante deslizable en las gufas de la parrill& 2. Empuje ta parrilla y el estante deslizable lentamente hacia el fondo deI homo, hasta que el borde posterior del estante desfizabte descienda 3.
3_ Presione BAKE (Hornear) nuevamente o espere 4 segundos "BAKE" dejar,_ de destellar y permanecer_, iluminado en fa pantalfa PREHEAT (Precalentar) se iluminar& en la pantatl& AparecerA t00°F (35°C) o la temperatura es mayor a 100°F (35"C). La temperatura incrementos de 5 _ hasta que se alcance prefijada Espere de 4 a 10 minutos superior y 7 a 12 minutos inferior.
;_ ..... _ _.,'_ F'._'_'_'_r_.,'_A_¸ Durante la cocci6n per convecci6n, el ventilador provee una mayor circulaci6n del aire caliente continuamente y m_s constante en todo el homo. El movimiento def aire caliente alrededor de los alimentos ayuda a apresurar fa cocci6n, penetrando en las superficies exteriores m_s frias.. Los alimentos se cuecen de una forma m&s uniforrne, dorando y tostando las superficies exteriores mientras que se atrapa la humedad en el interior,.
Asar per convecci6n (s61o el homo inferior) Cuando ase per convecci6n, ingrese su tiempo y temperatura normales para asar. El control ie avisar_ autom6ticamente que tiene que revisar el punto de cocci6n de los aiimentos al 75% del tiempo fijado.. El ventilador a convecci6n se encender& inmediatamente despu6s de que et homo se haya encendido. NOTA: Cuando ase per convecci6n, el tiempo de cocci6n debe fijar antes de fijar la temperatur& Para fijar 1.
Para cancelar Cook cualquier momento: & Hold (Cocinar Presione STOP (Parada) o CANCEL del homo Peligro de lntoxicaci6n Alimentaria No deje sus alimentos en el homo por mds de una hora antes o despu_s de su cocci6n,, Para fijar catiente: No seguir esta instrucci6n puede ocasionar intoxicaci6n alimentaria o enfermedad. Antes de fijar el refoj, asegurese del dfa. Vea la secci6n "Refoj'L un retraso en el ciclo y Mantener caliente) en (Anular)..
El control del homo se fij6 para apagar autom&ticamente el homo !2 horas despu6s de que el homo se encienda, Esta caracteristica se puede apagar para activar el mode Sabbath (Sab,_tico). E1mode Sabbath (Sab&tico) se puede encender memento con el homo encendido o apagado, 13 m antes El mode Sabbath (Sab_tico) no se puede encender si los botones est&n btoqueados o cuando la puerta est& asegurada.
CUHDADO DE LA ESTUFA .... J t /iJJl UlJ t ilJJtilJlUlUlljljlll Peligro No toque et horno Mantenga de Quemadura durante el ciclo de autolimpieza. a los nitros lejos det homo durante Limpie manualmente et borde interior de la puerta y el _,rea de 1W' (3,8 cm) alrededor del marco de la cavidad interna del homo, asegur_ndose de no mover ni doblar la junta. Esta &rea no se calenta io suficiente como para eliminar la suciedad durante la autoimpieza No deje que e! agua, producto de limpieza, etc.
Para hacer ta aLrtolimpieza: Para cambiar 1o Cierre la puerta del homo.. 2. Presione CLEAN.. "CLEAN" (Umpieza), "SET' (Fijar) y "UPPER" (Superior) o "LOWER" (inferior) destellarCn en la pantall& 3. Presione 1. Oprima "DELAY" pantalla. (Fijar autom6ticamente). MEd (Media - suciedad pantalla media, 3 horas) aparecer#, en la Si no se cierra la puerta, e! homo har_. un pitido y "door" (puerta) aparecer_ en ta pantalla hasta que se cierre la puerta y haya presionado Clean (Limpieza) nuevamente..
En la lavavajilfas ACERO M_todo INOXIDABLE (en algunos modelos) de limpieza: Frote en la direcci6n del hito para evitar que se daSe.. Limpiador de acero inoxidable, incluido): Vea la contraportada pieza numero 31462 (no para encargarlo u Detergente lfquido o producto de limpieza general: Enjuague con agua limpia y seque con un pado suave que no deje pelusa,.
3., Gire el foco a fa izquierda 4_ Reemplace el foco y vuelva a cofocar girando hacia la derecha 5. Enchufe Para para sacarlo la estufa o reconecte reemplazar et foco Antes de reemplazado, y ffio, del casquillo., fa cubierta el suministro del foco Para el uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del homo. Sin embargo, si es necesario quitarla, aseg_rese de que el homo est6 apagado y frfo Despu6s> siga estas instrucciones.
Las llamas del quemador de superficie amarillas y/o hacen ruido a son desparejas, &Est_n bloqueados los orificios del quemador? Vea la secciSn "Quemadores sellados de superficie" &Est_n bien colocadas las tapas de los quemadores? Vea la secci0n "Quemadores seltados de superficie" &Se est_ usando gas propano? Es probable que la estufa se haya convertido incorrectamente. Contacte a un t6cnico de servicio o vea la contraportada El quemador de superficie m &Est_ mojado D6jelo secar..
Los resultados t_ de cocci6n del homo i.Est_ nivelada la estufa? Nivele la estufa. Vea las Instrucciones no son los que se esperaba AsegQrese &Se ha fijado la temperatura adecuada? Vuelva a verfficar ta receta en un [ibro de cocina r_ _,Se ha fijado homo? Consulte r_ el calibre la secci6n debido &Est& la masa charola? de instaiaci6n confiable.. de la temperatura de la temperatura del de! homo".. &Se ha precalentado e! horno? Consuite la secci6n "Come Homear".
Get itfixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage www.manage home myhome co m For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.