Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos: 795.7411* Bottom Freezer Refrigerator Congelador inferior refrigerador * = color number, número de color MFL70220901_Rev.00 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.
TABLE OF CONTENTS Warranty............................................................................. 3 Freezer Section Important Safety Instructions............................ 5-7 Extra Ice Bin .................................................. 30 Electrical & Grounding Requirements............... 7 Pullout Drawer ................................................ 31 Parts and Features........................................................ 8 Durabase................................................
WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTY KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
PRODUCT RECORD In the space below, record the date of purchase, model and serial number of your product. You will find the model and serial number printed on an identification label located on the interior liner of the refrigerator compartment. Have these items of information available whenever you contact Sears concerning your product. Model No.___________________ Date of Purchase ___________________ Serial No.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION.
WARNING • Before replacing a burned-out or broken light bulb, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced exposing the wire filament.) • DO NOT touch the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. • DO NOT refreeze frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No.
CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are believed to harm stratospheric ozone if released to the atmosphere. Other refrigerants may also cause harm to the environment if released to the atmosphere. If you are throwing away your old refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES A L K B M C N O D E P F E C P Q G H R I S T J U Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALLATION (continued) PRIOR TO USE 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. 1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled and installed on a solidly constructed floor. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling legs can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Mounting Fasteners Set Screw Removing Refrigerator Handle Loosen the set screws with a 3/32 in. Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Removing Freezer Drawer Handle Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a ⅛ in. Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS CAUTION: Before you begin, remove food and bins from the doors. (1) (2) WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury. (3) (4) (5) (6) (7) WARNING Electrical Shock Hazard (8) 1. Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2). 2. Remove the cover. 3. Pull out the tube (3). 4.
REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Left Door Right Door 1. Lower the door onto the middle hinge pin (9). 2. Fit the top hinge (4) over the hinge lever latch (5) and into place. Rotate the lever (3) counterclockwise to secure the hinge. 3. Hook the tabs on the right side of hinge cover (2) under the edge of the top hinge (4) and position the cover in place. Insert and tighten the cover screw (1). 1. Lower the door onto the middle hinge pin (10). 2.
REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATORINSTALLATION INSTALLATION REFRIGERATOR HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOWTO TO REMOVETHE THEFREEZER FREEZERDRAWER DRAWER HOW WARNING: UseREMOVE two or more people to remove and HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER HOW TO TO INSTALL INSTALL THE THE FREEZER FREEZER DRAWER DRAWER HOW WARNING: Use two or more people to remove install the freezer drawer. Failure topeople do so to can result inand Use twodrawer. or moreFailure install injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT 2. Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs to the left. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount. Leveling After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position.
USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS Temperature • The Refrigerator Temp Control ranges from 33°F to 46°F (1°C to 8°C). Press the refrigerator temp button to cycle through the available temperature settings one increment at a time. • The Freezer Temp Control range is from -6°F to 8°F (-21°C to -13°C). Press the freezer temp button to cycle through the available temperature settings one increment at a time. NOTE: When changing control settings, wait 24 hours before making additional adjustments.
USING YOUR REFRIGERATOR Dispenser Light Air Filter This light has three settings: On, Off and Dim. Select the Dim option at night. The light will automatically turn on at full brightness when the dispenser pad is pushed. The Air Filter helps remove odors from the refrigerator. The Air Filter has two settings, Auto and Max. In Auto mode, the Air Filter will cycle on and off in increments of ten minutes on and one hundred and ten minutes off.
USING YOUR REFRIGERATOR Door Alarm Demo Mode (For Store Use Only) The Demo Mode disables all cooling in the refrigerator and freezer sections to conserve energy while on display in a retail store. When activated, OFF will display on the control panel. • When power is connected to the refrigerator, the door alarm is initially set to ON. When you press the Door Alarm button, the display will change to OFF and the Door Alarm function will deactivate.
USING YOUR REFRIGERATOR SMART FEATURES DEFINITIONS OVERVIEW Kenmore Smart connectivity transforms your relationship with your home. You can personalize the way Kenmore Smart products operate based on your schedule and daily routines, making life easier and providing greater peace of mind. It does this by letting you link with and manage your Kenmore Smart products on one app, all from trusted brands, from a smart phone, tablet or computer.
USING YOUR REFRIGERATOR INSTRUCTIONS FOR SMART GRID Smart Grid Operation: Once connected and registered, the appliance is capable of accepting a signal from your electric company. The signal, known as a Demand Response (DR), will adjust refrigerator operation to reduce power consumption for a period of time ranging from a few minutes up to a maximum of 4 hours. Ice making will be delayed during this time. Opening the refrigerator door may cancel certain DR signals.
USING YOUR REFRIGERATOR FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. Users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
USING YOUR REFRIGERATOR IN-DOOR ICE BIN CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. Failure to do so may result in damage or personal injury. 2. To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. The icemaker will stop producing ice when the in-door ice bin is full. If you need more ice, empty the ice bin into the extra ice bin in the freezer compartment.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-182 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions. WARNING Personal Injury Hazard DO NOT place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER (continued) CAUTION WHEN TO SET ICEMAKER TO OFF • The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank. • When the water supply will be shut off for several hours. • When the ice bin is removed for more than one or two minutes. • When the refrigerator will not be used for several days. NOTE: The ice bin should be emptied when the icemaker on/off button is turned to the OFF mode.
USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Items STORING FROZEN FOOD NOTE: Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing or food storage times. Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food.
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION WATER DISPENSER To dispense cold water, push on the dispenser switch with a glass. W ARNING: Do not put your fingers up the ice chute opening. Doing so can result in severe injury. NOTE: The dispenser is equipped with a light that turns on when the dispenser pad is engaged. CAUTION: Do not dispense ice into fine china or crystal glasses. China or crystal can break. Dispenser Switch Push Some dripping may occur after dispensing.
USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES To a the front of up and REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of shelf the shelf up and REFRIGERATOR SHELVES To reinstall reinstall a shelf—Tilt shelf—Tilt the front ofatthe the shelf upheight. and REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf upheight.
USING YOUR REFRIGERATOR CONVENIENCE BIN Open and close by pulling the handle of the lid. HUMIDITY CONTROLLED CRISPER The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. You can control the amount of humidity in the moisturesealed crispers by adjusting the control to any setting between VEGETABLES and FRUIT. • VEGETABLES keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables.
USING YOUR REFRIGERATOR DOOR BIN The door bins are removable for easy cleaning and adjustment. After changing the filter, push and hold the Air Filter button for three seconds to reset the filter sensor. NOTE: To purchase a replacement air filter, visit your local Sears store, or in the U.S.A. call 1-844-553-6667, and in Canada 1-800-469-4663. You may also purchase online at www.sears.com 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out. 2.
USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR PULLOUT DRAWERS 2. To replace, slightly tilt up the front of the drawer, insert the drawer into the frame, and push it back into PULLOUT DRAWER 2. To Install, slightly tilt up the front and insert the drawer place. Top Drawer PULLOUT DRAWER 2.
WATER FILTER USING YOUR REFRIGERATOR 2. Replace with a new water filter. WATER FILTER REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. • the new Take The shelves in your refrigerator are adjustable to meet It is recommended that you your replace the water filter: lower the front of the shelf so that the hooks individual storage needs. Your model may have glass water Then, filter out drop into the slots. wire shelves.
WATER FILTER Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: MDJ64844602(9980) The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 and Standard 401. SSystem tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53 and Standard 401. For the reduction of substances listed below.
WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C) To reduce the risk associated with ingestion of contaminants: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before and after the system.
WATER FILTER State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator. WARNING Explosion Hazard CAUTION: While cleaning the inside, do not spray water. Use non-flammable cleaner.
CARE AND CLEANING LIGHT BULB REPLACEMENT WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. WARNING 1. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice. 2. Unplug the refrigerator. 3. Clean, wipe and dry thoroughly. 4. Take out all removable parts, wrap them well and tape them together so they do not shift and rattle during the move. Refer to the Using your Refrigerator section for removable instructions. 5.
CONNECTING THE WATER LINE WHAT YOU WILL NEED • Copper Tubing, ¼ in. outer diameter, to connect the refrigerator to the water supply. Be sure both ends of the tubing are cut square. • To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then, add 8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 in.
CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the tubing. Washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. Pipe Clamp 2. CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible.
CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing. 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. 9. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR WARNING Before making the connection to the refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. 1.
COOLING TROUBLESHOOTING GUIDE Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow Water Supply Water Pressure Operating Ambient Temperature Limits 0.5 gpm (1.9 lpm) Potable Water 20-120 psi (138 - 827 kPa) Electrical Ratings 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 or 20 amperes. 55°F - 110°F COOLING Problem Refrigerator and Freezer section are not cooling. Possible Causes The refrigerator control is set to OFF (some models).
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Causes Refrigerator or Refrigerator was recently installed. Freezer section is too warm. Air vents are blocked. Doors are opened often or for long periods of time. Unit is installed in a hot location. A large amount of food or hot food was added to either compartment. Interior moisture buildup. Solutions It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING/ICE & WATER Problem Food is freezing in the refrigerator compartment. Possible Causes Food with high water content was placed near an air vent. Refrigerator temperature control is set incorrectly. Refrigerator is installed in a cold location. Frost or ice crystals Door is opened frequently or for long form on frozen food periods of time. (outside of package). Door is not closing properly. Refrigerator or Incorrect temperature control settings. Freezer section is too cold.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Icemaker is not making enough ice (continued). Possible Causes Doors are opened often or for long periods of time. Doors are not closed completely. The temperature setting for the freezer is too warm. Dispensing water slowly. Water filter has been exhausted. Reverse osmosis filtration system is used. Low house water supply pressure. Not dispensing ice. Doors are not closed completely. Infrequent use of the dispenser.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Icemaker is not making ice. Possible Causes Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. Solutions It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker not turned on. Locate the icemaker on/off button and confirm that it is turned ON. The refrigerator is not connected to a water supply or the supply shutoff valve is not turned on.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Ice has bad taste or odor. Possible Causes Water supply contains minerals such as sulfur. Icemaker was recently installed. Ice has been stored for too long. The food has not been stored properly in either compartment. The interior of the refrigerator needs to be cleaned. The ice storage bin needs to be cleaned. Dispensing warm water. Refrigerator was recently installed. The water dispenser has been used recently and the storage tank was exhausted.
TROUBLESHOOTING GUIDE NOISE Problem Clicking Rattling Whooshing Gurgling Popping Sizzling Vibrating Dripping Pulsating or HighPitched Sound Possible Causes The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back of the unit, or items stored on top of or around the refrigerator.
TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS & FEATURES Problem Doors will not close correctly or pop open. Possible Causes Food packages are blocking the door open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position. The doors were removed during product installation and not properly replaced. Refrigerator is not leveled properly. Solutions Rearrange food containers to clear the door and door shelves.
DIAGNOSTICS Diagnostics (On some models) 3. H old the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when instructed to do so by the call center. Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Diagnostics Team. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists.
ÍNDICE Garantía................................................................................ 51 Sección congelador Instrucciones de seguridad importantes...... 53-55 Depósito de hielo adicional ........................ 78 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra..... 55 Cajón extraíble............................................... 79 Componentes y características.............................56 Durabase .......................................................
GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR Garantía limitada de Kenmore Elite PRESENTANDO COMPROBANTE DE COMPRA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente según las instrucciones suministradas. DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra, este electrodoméstico está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra. Un electrodoméstico defectuoso recibirá reparación o sustitución gratuita a elección del vendedor.
REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de serie impreso en la placa de identificación situada en el revestimiento interior del compartimiento del refrigerador. Tenga esta información a mano siempre que se ponga en contacto con Sears en relación con su producto. N.º de modelo___________________ Fecha de compra ___________________ N.º de serie.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el contacto con un cable con corriente. (Una bombilla fundida puede romperse en el momento de cambiarla, por lo que queda expuesto un cable con corriente). NOTA: Algunos modelos disponen de iluminación interior mediante LED, por lo que el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico cualificado.
ELIMINACIÓN DE CFC Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si de forma intencionada libera este refrigerante de CFC, podría estar sujeto a multas y penas de prisión según lo previsto en la legislación medioambiental. Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico.
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS A K L B M C N O D E P F E C P Q G H R I S T J U Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las características que se indican no coincidan con su modelo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y quite las bandejas de las puertas. (1) (2) ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: (3) El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. (4) (5) (6) (7) (8) 1. Abra la puerta.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (10). 2. Encaje la bisagra superior (7) sobre el pestillo de palanca de la bisagra (8) y ajústela en su sitio. Gire la palanca (6) en sentido horario para bloquear la bisagra. 3. Instale el tornillo de conexión a tierra (5) y conecte los dos mazos de cables (4). 4.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR HOW THE FREEZER DRAWER HOWTO TOINSTALL INSTALL THE FREEZER DRAWER CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR HOW REMOVE THEFREEZER FREEZER DRAWER DRAWER HOW TOTO REMOVE THE Con las dos manos, sujete la barra central y tire de ella haciathe fuera hasta que ambos rieles queden Fully extend rails by by grasping eacheach rail, rail, slide with with Fully extend the rails grasping slide co
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 3. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean necesarios varios giros y debería girar ambos pies de nivelación el mismo número de giros. NOTA: Su refrigerador tiene un diseño exclusivo con dos puertas para alimentos frescos.
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Temperatura • El rango del control de temperatura del refrigerador de 1 °C a 8 °C (33°F a 46°F). Pulse el botón de temperatura del refrigerador para alternar entre los ajustes de temperatura disponibles con incrementos de un grado en cada pulsación. • El rango del control de temperatura del congelador es de -21 °C a -13 °C (-6 °F a 8 °F).
USO DEL REFRIGERADOR Luz del dispensador Esta luz tiene tres posiciones: Encendido, Apagado y Tenue. Seleccione la opción Tenue durante la noche. La luz se encenderá automáticamente con toda su luminosidad cunando se presione el panel del dispensador. Filtro de aire El filtro de aire ayuda a eliminar olores del refrigerador. El filtro de aire tiene dos configuraciones: Auto y MAX.
USO DEL REFRIGERADOR Alarma de la puerta  • Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, la alarma de la puerta está inicialmente activada. Si pulsa el botón Door Alarm, la pantalla cambiará a OFF y la función de alarma de la puerta se desactivará. • Si la puerta del refrigerador o del congelador se deja abierta durante más de 60 segundos, sonará el tono de la alarma para avisarle de que la puerta está abierta. • Cuando se cierre la puerta, la alarma de la puerta dejará de sonar.
USO DEL REFRIGERADOR FUNCIONES INTELIGENTES DEFINICIONES DESCRIPCIÓN GENERAL LED inteligente (azul): Notifica al usuario que el electrodoméstico está conectado al internet. La conectividad Kenmore Smart transforma su relación con su hogar. Puede personalizar la manera en que los productos Kenmore Smart operan basandose en su horario y rutina diaria, haciendo la vida más fácil y proporcionando una mayor tranquilidad.
USO DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES DE SMART GRID IMPORTANTE: Debe conectar su electrodoméstico Kenmore Smart al internet y luego registrarlo en su cuenta a manera de usar la función Smart Grid. Consulte la Guía de inicio rápido suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones sobre cómo registrar su aparato utilizando la aplicación de Kenmore Smart (app).
USO DEL REFRIGERADOR Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido en este producto) Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados.
USO DEL REFRIGERADOR 2. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra. DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA PRECAUCIÓN Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador. Si no se respeta esta advertencia, podrían producirse daños o lesiones personales.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70182 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de puerta abiertas y otras condiciones de funcionamiento.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) CUÁNDO APAGAR LA MÁQUINA DE HIELO PRECAUCIÓN • Cuando el suministro de agua vaya a estar interrumpido durante varias horas. • Cuando se retire el depósito de hielo durante más de uno o dos minutos. • Cuando no se vaya a usar el refrigerador durante varios días. NOTA: El recipiente para el hielo deberá vaciarse siempre que se ponga en OFF el botón ON/OFF (encendido/apagado) de la máquina de hielo.
USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura. Elementos Congelación El congelador no congelará rápidamente una gran cantidad de alimentos.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones de gravedad. Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso. NOTA: El dispensador está equipado con una luz que se enciende cuando se activan los botones del dispensador. PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal o porcelana fina, ya que podrían romperse.
USO DEL REFRIGERADOR USING YOUR REFRIGERATOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los estantes del SHELVES refrigerador son ajustables para satisfacer REFRIGERATOR sus necesidades personales de almacenamiento. En función The shelves your refrigerator del modelo,inlos estantes puedenare seradjustable de vidrio oto demeet rejilla REFRIGERATOR SHELVES your individual storage needs. Your model may have glass metálica. REFRIGERATOR SHELVES or The wireshelves shelves.
USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón. Para controlar la cantidad de humedad en los cajones para verduras con sellado antihumedad, ajuste el control en cualquier posición entre VEGETABLES y FRUIT. BANDEJAS CONVENIENCE Abrir y cerrar tirando del asa de la tapa.
USO DEL REFRIGERADOR BANDEJAS DE LA PUERTA Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su limpieza y ajuste. Luego de cambiar el filtro, mantenga pulsado el botón Air Filter durante tres segundos para restablecer el sensor del filtro. NOTA: Para adquirir un filtro de aire de reemplazo, visitar su tienda local de Sears, o llame en EE.UU. 1-844-553-6667, y llame en Canadá 1-800-469-4663. También puede comprar en línea en: www.sears.com 1.
USO DEL REFRIGERADOR USINGextraíble YOUR REFRIGERATOR Cajón 2. Para volver a colocarlo, incline la parte delantera del cajón ligeramente hacia arriba, inserte el cajón en el marco y empuje hasta que encaje en su sitio. Cajón superior PULLOUT DRAWER USING YOUR REFRIGERATOR 2. To Install, slightly tilt up the front and insert the drawer 1. Para quitar el filtro, jale la gaveta en toda su extensión. into the frame and push it back into push it back el riel izquierdo, empuje con un desarmador de punta place.
FILTRO DE AGUA USING YOUR REFRIGERATOR 2. Reemplácelo con un filtro de agua nuevo. FILTRO DE AGUA • Saque nuevo To el reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and Se recomienda reemplazarREFRIGERATOR el filtro de SHELVES agua: the shelf filtro guide de agua dehooks su into the slots at a desired height. The shelves in your refrigerator are adjustable to meet Then, lower the front of the shelf so that the hooks • Aproximadamente cadayour 6 individual meses. storage needs.
FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: MDJ64844602(9980) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53 Y 401. Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ANSI 42 y 53 y 401 para la reducción de las sustancias siguientes.
FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi) Temperatura del agua 0,6 °C - 38 °C (33 ºF - 100 °F) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin una desinfección adecuada antes o después del sistema.
FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA ADVERTENCIA 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo seco. 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Lávelo y séquelo a fondo. 4. Retire todos los componentes extraíbles, envuélvalos bien y, con cinta adhesiva, embálelos juntos para que no se muevan ni traqueteen durante la mudanza.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería están cortados a escuadra. • Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula de agua situada en la parte posterior del refrigerador a la tubería del suministro de agua. A continuación, súmele 2,4 metros (8 pies).
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobreapretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería. Arandela Abrazadera Extremo de para tubos entrada Tornillo de la abrazadera Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más se usa. 1.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería. 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. 9.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi) Límites de temperatura ambiente para el fun55°F - 110°F cionamiento Especificaciones 115 voltios, 60 Hz, AC únicamente, y fusionado a 15 o 20 amperios. eléctricas ENFRIADO Problema Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente. Solutions Causas posibles El refrigerador se instaló recientemente. Los conductos de ventilación del aire están bloqueados. Las puertas se abren a menudo o por largos períodos de tiempo. La unidad está instalada en un lugar caluroso. Se agregó una gran cantidad de alimentos o alimentos calientes al alguno de los compartimientos.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Problema Solutions Causas posibles Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. refrigerador. El control de temperatura del refrigerador está incorrectamente ajustado. Se forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (fuera de los paquetes). La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado fría.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación). Solutions Causas posibles Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo. Las puertas no están completamente cerradas. El ajuste de temperatura del congelador es demasiado cálido. Se dispensa agua lentamente. El filtro de agua está agotado. Se utiliza un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa. • Aproximadamente cada seis meses.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema La máquina de hielo no hace hielo. Solutions Causas posibles El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente. La máquina de hielo no está encendida. El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de corte del suministro no está abierta. Apagado de la máquina de hielo (brazo palpador) obstruido. Tiene conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Solutions Causas posibles El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales tales como el azufre. Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor. La máquina de hielo se instaló hace poco tiempo. El hielo ha estado almacenado por demasiado tiempo. Los alimentos no se han almacenado correctamente en los compartimentos. El interior del refrigerador necesita una limpieza.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Clics Traqueteo Ruido de aspas Borboteo Crujido Crepitación Vibración Goteo Sonido de pulsación o agudo Solutions Causas posibles El control de descongelación emitirá un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Solutions Causas posibles Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. abiertas. El depósito de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio. Las puertas se desmontaron durante la instalación del producto y no se volvieron a colocar correctamente.
DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS) Diagnósticos (En algunos modelos) Si experimenta algún problema en el refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al equipo Diagnósticos. Esto le da la posibilidad de hablar directamente con nuestros especialistas cualificados. El especialista graba los datos transmitidos por su máquina y los utiliza para analizar el problema, suministrando un diagnóstico rápido y efectivo. 3.
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.