Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.7802* 795.7804* 795.7902* 795.7904* Congelador Inferior Refrigerador * = número de color P/N MFL67851301 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca 1_MFL67855601_Eng.indd 1 2013.7.
ÍNDICE Garantía.............................................................................. 49 Sección congelador Contratos de protección............................................50 Recipiente para hielo ................................... 79 Instrucciones de seguridad importantes....... 51-53 Cajón extraíble............................................... 80 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra..... 53 Durabase .......................................................
GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR Garantía limitada de Kenmore Elite La siguiente cobertura de garantía será aplicable si este electrodoméstico se instala, opera y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Para coordinar el servicio por garantía, llame al 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).
CONTRATOS DE PROTECCIÓN Contratos maestros de protección Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento fiable. No obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que requiera un mantenimiento preventivo o alguna reparación cada cierto tiempo. Por este motivo, disponer de un contrato maestro de protección puede ahorrarle dinero y molestias.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
ADVERTENCIA • NO toque el mecanismo de fabricación automática de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. • NO vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. El Departamento de Agricultura de Estados Unidos, en el boletín n.º 69 deCasa y jardín, dice: …Se pueden volver a congelar con seguridad alimentos congelados que se hayan descongelado si aún contienen cristales de hielo o si aún siguen fríos: por debajo de los 4 °C.
ELIMINACIÓN DE CFC Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si de forma intencionada libera este refrigerante de CFC, podría estar sujeto a multas y penas de prisión según lo previsto en la legislación medioambiental. Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico.
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Modelo de cajón de congelador J A K B C L D E F M G H N I O P Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las características que se indican no coincidan con su modelo.
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Modelo congelador de apertura lateral I A J B C K D E L F G M H N O Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las características que se indican no coincidan con su modelo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR EL TIRADOR DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR EL TIRADOR DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 3. Quite los tres pernos con una llave inglesa de 10mm o 13/32 pulgadas y extraiga la bisagra superior. ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. PRECAUCIÓN: Al retirar los pernos, tenga cuidado de que no se caiga la puerta.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL CONGELADOR (para modelos con congelador de apertura lateral) Reinstalación de la puerta del refrigerador 1 Asegúrese de insertar el manguito en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra intermedia como se muestra en la figura. NOTA: A ntes que quitar la puerta del congelador, asegúrese de que haya extraído totalmente la puerta del frigorífico.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL CAJÓN CONGELADOR CÓMO QUITAR EL CAJÓN CONGELADOR (Para modelos con congelador de cajón) Con las dos manos, sujete la barra central y tire de ella hacia fuera hasta que ambos rieles queden completamente extendidos. DVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del A cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR MODIFICACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (para modelos con cajón refrigerador) PUERTAS REVERSIBLES Puede que le resulte más conveniente abrir las puertas desde la derecha, en vez de la izquierda, como viene instalado de fábrica. El “lado derecho” al que hace referencia en las direcciones, es su lado derecho tal como lo ve con la cara hacia el frigorífico. ADVERTENCIA Peligro de descargas eléctricas 1.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 4. Quite los cuatro tornillos (1), la inserción del pasador de la bisagra (2) y los soportes del pasador de bisagra (3) de la parte inferior derecha de la puerta. 6. Utilice una llave inglesa de ¼ de pulgada para aflojar y quitar el pasador de bisagra (1) del soporte de la bisagra media. Utilice una llave inglesa de 10mm o 13/32 pulgadas para quitar los dos pernos (2). Quite el tornillo (3) y deje el soporte de la bisagra media (4) y la demás piezas a un lado.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 10. V uelva a colocar el pasador de la bisagra intermedia con una llave fija de ¼’’. Baje la puerta del refrigerador sobre el pasador de la bisagra en el soporte del pasador de la bisagra intermedia. 13. Coloque la puerta del frigorífico sobre el pasador de bisagra del soporte de la bisagra media.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR TIRADOR DE PUERTA REVERSIBLE 4. I nstale los botones de tapón el lado izquierdo. NOTA: El aspecto del tirador puede ser diferente de las ilustraciones de esta página. Botón Decorativo 1. Afloje los dos juegos de tornillos con una llave Allen de 3/32 pulgadas y quite el tirador. Jaladera Tornillo 5. Instale las piezas de fijación del tirador en el lado derecho. De la vuelta al tirador. 2. Afloje los cierres de montaje del tirador con una llave Allen de ¼ de pulgada.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR MODIFICACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (para modelos con congelador de apertura lateral) PUERTAS REVERSIBLES Puede resultarle más cómodo cambiar la apertura a la izquierda de las puertas (instalación de fábrica) a la apertura a la derecha. Las instrucciones hacen referencia al lado derecho como el lado que queda a su derecha cuando se sitúa frente al aparato. ADVERTENCIA 1. Quite los tornillos de la tapa de la bisagra superior (1).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 6. Levante cuidadosamente la puerta del congelador. Retírela y colóquela sobre una superficie donde no pueda dañarse. 3. Quite los cuatro tornillos (1), la inserción del pasador de bisagra (2) y los soportes del pasador de bisagra (3) de la parte inferior derecha de la puerta. Pasador de bisagra inferior (3) 7. Con una llave fija de ¼”, afloje y suelte el pasador de la bisagra inferior. (2) (1) Pasador de bisagra inferior 4.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 10. Vuelva a colocar el inserto de pasador de bisagra (1), los soportes (2) y los tornillos (3) en el lado inferior izquierdo de la puerta. 13. Con una llave inglesa de 13/32 pulgadas, una extensión de 2 pulgadas y un destornillador, apriete los dos pernos y el tornillo, y ajuste la bisagra inferior en el lado izquierdo del reborde. (2) (1) (3) 14. Ajuste el pasador de bisagra con una llave inglesa de ¼ de pulgada. 11.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 17. Tire del soporte de la bisagra intermedia y colóquelo en el lado izquierdo del refrigerador y vuelva a colocarlo con dos pernos y un tornillo. 21. Afloje los dos tornillos y quite la tapa de la bisagra izquierda. 18. Baje la puerta del congelador sobre el pasador de la bisagra inferior. 22. Coloque la puerta del frigorífico sobre el pasador de bisagra del soporte del pasador de la bisagra media. Pasador de bisagra inferior 19.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS NIVELACIÓN Si el espacio entre las puertas no es uniforme, lea las siguientes instrucciones para alinear las puertas. Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición definitiva. 1. Quite los tornillos de la tapa de la bisagra superior.
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES FLUJO DE AIRE Asegúrese de no bloquear los conductos de ventilación al cargar su refrigerador. De lo contrario, restringirá el flujo de aire y puede que la temperatura del refrigerador suba demasiado o que se acumule humedad en su interior. (Consulte el siguiente diagrama de flujo de aire).
USO DEL REFRIGERADOR ULTRA ICE MODO DEMOSTRACIÓN (SÓLO PARA USO EN TIENDA) • Cuando mantenga pulsado el botón Ultra Ice, el gráfico de la pantalla permanecerá iluminado durante 24 horas. La función se desactivará automáticamente después de 24 horas. • Puede detener esta función manualmente tocando el botón de nuevo. • Esta función aumenta tanto las capacidades de congelación como las de fabricación de hielo.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70~210 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de puerta abiertas y otras condiciones de funcionamiento.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) CUÁNDO DEBERÍA AJUSTAR LA MÁQUINA DE HIELO INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN EN POSICIÓN OFF (O) PRECAUCIÓN • Cuando el suministro de agua vaya a estar interrumpido durante varias horas. • Cuando se retire el depósito de hielo durante más de uno o dos minutos. • Cuando no se vaya a usar el refrigerador durante varios días. • El primer hielo producido puede contener partículas u olores del suministro de agua o el depósito de agua.
USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura. Elementos Conserve la mantequilla abierta en un plato cubierto o en un compartimiento cerrado.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Su modelo puede tener estantes enteros o divididos. ORGANIZACIÓN DE LOS ESTANTES (ESTANTE COMPLETO) Para retirar un estante: Levante la parte trasera del estante y extráigalo. Organizar los estantes para que se ajusten a las diferentes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca.
USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón. Para controlar la cantidad de humedad en los cajones para verduras con sellado antihumedad, ajuste el control en cualquier posición entre VEGETABLES y FRUIT. Para quitar el vidrio 1. Levante el vidrio situado bajo la tapa del cajón para verduras. 2. Tire del vidrio hacia arriba y hacia fuera.
USO DEL REFRIGERADOR COMPARTIMENTOS DE LAS PUERTAS Los compartimentos de puertas se desmontan fácilmente para su limpieza y ajuste. 1. Para retirar el estante, simplemente levántelo y tire hacia fuera. SECCIÓN CONGELADOR * El aspecto del producto puede diferir dependiendo del modelo. RECIPIENTE PARA HIELO 1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo máximo posible para retirar el depósito de hielo adicional. 2. Con cuidado levante y saque el depósito de hielo. 3.
USO DEL REFRIGERADOR DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para sacarlo, tire del cajón en toda su extensión. Levante el cajón superior hacia arriba y hacia afuera, asegurándose de dejar libre el sistema de correderas. 1. Para desmontar el Durabase, empújelo hacia atrás todo lo posible. Incline hacia arriba la parte delantera del Durabase y tire de él hacia fuera. 2. Para volver a colocarlo, inserte el Durabase en la estructura de rieles. 1 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador.
CUIDADO Y LIMPIEZA SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA CUANDO SE MUDA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. ADVERTENCIA 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo seco. 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Lávelo y séquelo a fondo. 4. Retire todos los componentes extraíbles, envuélvalos bien y, con cinta adhesiva, embálelos juntos para que no se muevan ni traqueteen durante la mudanza.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería están cortados a escuadra. • Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula de agua situada en la parte posterior del refrigerador a la tubería del suministro de agua. A continuación, súmele 2,4 metros (8 pies).
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobreapretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería. Arandela Abrazadera Extremo de para tubos entrada Tornillo de la abrazadera Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más se usa. 1.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería. 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. 9.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Flujo de servicio Suministro de agua Presión del agua Límites de temperatura ambiente para el funcionamiento Especificaciones eléctricas 1,9 lpm (0,5 gpm) Agua potable 138 - 827 kPa (40-120 psi) 55°F - 110°F 115 voltios, 60 Hz, AC únicamente, y fusionado a 15 o 20 amperios. ENFRIADO Problema Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente. Solutions Causas posibles El refrigerador se instaló recientemente. Los conductos de ventilación del aire están bloqueados. Las puertas se abren a menudo o por largos períodos de tiempo. La unidad está instalada en un lugar caluroso. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema Solutions Causas posibles Los alimentos se congelan en el compartimiento del refrigerador. Alimentos con alto contenido de agua fueron colocados cerca de la ventilación de aire. El control de temperatura del refrigerador está incorrectamente ajustado. El refrigerador está instalado en un lugar frío. Se forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (fuera de los paquetes). La puerta se abre seguido o por largos períodos de tiempo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema La máquina de hielo no hace suficiente hielo. Causas posibles Solutions La necesidad de hielo excede la capacidad de almacenamiento de hielo. El suministro de agua del hogar no está conectado, la válvula no está completamente encendida, o la válvula está obstruida. La máquina de hielo fabricará aproximadamente 70~210 cubitos en un período de 24 horas.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema La máquina de hielo no hace hielo. Solutions Causas posibles El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente. La máquina de hielo no está encendida. El sensor detector de hielo está obstruido. El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de corte del suministro no está abierta. El corte de la máquina de hielo (brazo o sensor) está obstruido.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Clics Traqueteo Ruido de aspas Borboteo Crujido Crepitación Vibración Goteo Sonido de pulsación o agudo Solutions Causas posibles El control de descongelación emitirá un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Solutions Causas posibles Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. abiertas. El depósito de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio. Las puertas se desmontaron durante la instalación del producto y no se volvieron a colocar correctamente.
Kenmore Connect™ System Si experimenta problemas con su refrigerador, llame al 1-800-4-MY-HOME®. Sólo utilice el sistema Kenmore Connect cuando el equipo de Kenmore Connect se lo solicite. Los sonidos de transmisión que oirá son normales y suenan de forma parecida a un equipo de fax. Si experimenta algún problema con su refrigerador, éste podrá transmitir datos a través del teléfono con el equipo Kenmore Connect. Así, podrá hablar directamente con nuestros técnicos especializados.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.