Use & Care Guide Manual de uso y cuidada English / Espa5ol Models / Modelos: 790.8036* Ke @ @ P/N 316495109 Sears Brands Management Corporation Hofl:man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.
Table of Contents Warranty ....................................................................... Master Protection Agreement ...................................... Microwave Oven Safety ...................................... Getting to Know Your Microwave Oven ................. How Your Microwave Oven Works .......................... Radio Interference ........................................................ Cooking Comparison Guide ............................................
Sears Service Master Protection Agreement Congratulations on making a smart purchase.Your new KenmoreQ product is designed and manufactured years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair to time.That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master includes: [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] Protection Agreement also helps extend the life of your new product.
Microwave Oven Safety Your safety We have provided many important and obey all safety messages. and the safety of others is very important. safety messages in this manual and on your microwave oven. Always read This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER" "WARNING.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS " The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel. Call an authorized service company for examination, repair, or adjustment. • See door surface denning instructions in the "Caring for Your Microwave Oven" section. • To reduce the risk of fire in the oven cavity: Do not overcook food. Carefully attend to the microwave oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open. Doing so can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (c) Do not operate the oven if it is damaged.
Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows the basics that you need to know in order to operate your microwave oven. Please read this information before using your oven. HOW YOUR MICROWAVE OVEN WORKS Microwave ovens are safe. Microwave energy is not hot. It causes food to make its own heat, and it is this heat that cooks the food. Microwaves You cannot they do. Magnetron ._._.J__ are like TV waves, radio waves, or light waves.
FOR THE BEST COOKING RESULTS • Always cook food for the shortest cooking time recommended. Check to see how the food is cooking. If needed, touch Add 30 Sac while the oven is operating, or after the cooking cycle is over (see the "Add 30 Sec" section). • Stir, turn over, or rearrange the food being cooked about halfway through the This will help ensure that the food is evenly cooked. • If you do not have a cover for a dish, use wax paper, or microwave-approved wrap.
HOW TO USE ACCESSORIES Glass Turntable Metal Rack G: Posslble to use ©: Recommended CONVECTION MICROWAVE Notes: Do not operate OPERATING the oven when method X : Do not use it is empty COMBiNATiON © © © X © © except preheating. SAFETY PRECAUTIONS o Never lean on or allow a child to swing on the door when it is open. - Use hot pads to handle food containers. Microwave energy does not heat containers, can make the container hot.
SPECIFICATIONS AC Line Voltage 120VAC, AC Power Required 1500W/13.0amps Microwave Overall 900 W Output Power Dimensions(WxHxD) 297/8"X 1.5 cu.ft of Oven Cavity *IEC 60705 RATING STANDARD Specifications subject to change without MICROWAVE OVEN prior notice. FEATURES The microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven's basic features: 1.
CONTROL PANEL FEATURES Your microwave oven control panel Jets you select the desired cooking function quickly and easily. All you have to do is touch the necessary Command Pad. The following is a list of all the Command and Number Pads located on the control panel. For more information on these features, see the "Using Your Microwave Oven" section. .................... ® ® ® ® ® @ ® @ @ ® @ @ @ @ @ @ --@ ]11 @ @ @ Vent @ 2 SPEEDS 1.
Microwave Amount Cooking Tips of Food * If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time. Check for readiness and, if necessary, add more time in small increments. Starting Temperature of Food * The lower the temperature of the food being put into the microwave oven, the longer it takes to cool<.
Using Aluminum Foil NOTE:Metal containers should not be used in a microwave oven. There are, however, some exceptions. If you have purchased food prepackaged in an aluminum foil container, refer to the instructions on the package. When using aluminum foil containers, cooking times may be longer because microwaves will only penetrate the top of the food.
Using Your Microwave SETTING CONTROL LOCi( ON/OFF ( Control Panel Oven This section gives instructions for operating function. Please read this section carefully. CLOCK & SETTINGS (Control Panel Feature 18) each Feature To turn ON Control Lock touch Clock & Settings twice. 18) The microwave oven has settings that allow you to customize the operation for your convience. Below is the table showing the various settings.
TURNING SOUND ON/OFF Feature 18) (Control Panel SETTING WEIGHT LB/KG (Control Panel Feature 18 Example: Audible signals are available to guide you when setting and using your oven. * A programming tone will sound each time you touch a pad. " Three tones signal the end of a Kitchen Timer countdown. " Three tones signal the end of a cooking Example: To turn audible To toggle kilograms. between Touch: Clock & Settings 2. Clock & Settings AGAIN 1. 2. Clock & Settings Clock & Settings I-i.
SETTING DEMO MODE ON/OFF (Control Panel USING VENT FAN (Control Panel Feature 20) Feature 18) Example: To enter The pad controls the 2-speed vent fan. If the vent fan is OFF the first touch of the Vent pad will turn the fan on HIGH, second touch LOW and third touch OFF. Demo mode. PRESS 1. 2. Clock & Settings Clock & Settings 174717 IC.UU AGAIN FOR 4.
SETTING TURNTABLE ON/OFF (Control Panel USING ONE TOUCH START Feature 19) Press Turntable On-Off off. to turn the turntable on or For best cooking results, leave the turntable can be turned off for large dishes. on. It Touch: This is a time saving pad that will automatically start cooking 2 seconds after selected. Num_ri_ k_v 1 to 6 can be touched for a 1 minute to 6 minutesJ automatic start cooking feature. Touch: Display I Shows: Display Shows: 1. 1.
SETTING TIMED COOKING WiTH POWER LEVEL SETTING TWO-STAGE COOKING This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH (100%) power. Refer to the "Microwave Power Levels" table. For best results, some recipes call for different power levels during a cook cycle. You can program your oven for two power level stages during the cooking cycle.
MICROWAVE POWER LEVELS For best results, some recipes call for different cool< powers. The lower the cool
USING AUTO DEFROST OPERATING TIPS • For best results, remove [_defrost sequences are preset in the oven. uto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. fish, shellfish, meat, and poultry from its original closed paper or plastic package (wrapper).
AUTO DEFROST TABLE NOTE:Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow foil at the beginning of the defrost sequence. or fatty areas shielded with MEAT SETTINGS FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS BEEF Ground Beef, Bull< MEAT Remove thawed portions with fork. Turn over. Return remainder to oven. Do not defrost less than 1/4 lb. Freeze in ball shape. Ground Patties MEAT Separate Do not defrost Jess than 2 oz. patties. Depress center when freezing.
AUTO DEFROST TABLE (CONTINUED) POULTRY SETTINGS FOOD SETTING CHICKEN Whole POULTRY AT BEEP SPECIAL iNSTRUCTiONS Turn over breast side down. Cover warm areas with aluminum foil. Place chicken breast-side up in a microwave safe dish. Finish defrosting by immersing in cold water. Remove giblets when chicken is partially defrosted. Separate Place in a microwave (up to 6 Ibs) pieces and rearrange. safe dish. Cut-up CORNISH HENS Whole POULTRY TURKEY POULTRY Breast (up to 6 Ibs) Turn over.
DEFROSTING TIPS " When using Auto Defrost, the weight to be entered is the net weight (the weight of the food minus the container). • The length of defrosting solidly the food is frozen. • Before starting, make sure to remove any and all metal twist4ies that often come with frozen food bags, and replace them with strings or elastic bands. • The shape of the package affects how quickly food will defrost. Shallow packages will defrost more quickly than a deep block. • Open oven.
SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without The display selecting will indicate cooking times and power Sensing during 4. Be sure the outside sensing food in the oven. Beads of moisture turning can mislead the sensor. the initial period. amount of humidity coming from the food,it the oven how much longer to heat. The display remaining heating Sensor, follow will tell by Fill containers escaping and the remaining display window.
SENSOR COOK TABLE DIRECTION CATEGORY Bacon Frozen Dinner AMOUNT Place bacon strips on a microwave bacon rack for best results. (Use dinner plate lined with paper towels if rack is not available). 1-3 slices Place in an appropriately Cover with plastic wrap. to stand for 3 minutes. 10 oz./20 sized microwave container. After cooking, stir and allow oz. 1-2 cups Place rice and twice as much liquid or vegetable Rice (water, chicken stock) in a 2 quart microwave dish.
USING QUICK TOUCH FAVORITE Your microwave has preprogrammed cook food automatically. SETTING POPCORN (Control selections to (Control panel Feature ll) Touch this pad to select one of several preprogrammed items. Panel Feature 9) Example: The Popcorn quick touch pad lets you pop 3.3, 3.0, 1.75 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer's instructions.
SETTING MELT/SOFTEN The oven uses low power See the following table. Example: (Control panel Feature 10) MELT/SOFTEN to melt and soften items. CATEGORY Display Shows: PRESS 1. Melt/ Soften 2@ AGAIN FOR OPTION,/ PRESS 2, 4 or 8 oz. CHOCOLATE Chocolate chips or squares of baking chocolate may be used. Unwrap squares and place in microwavable container. Stir at the end of cycle to complete melting. Pint, 1.5 Quart.
TIPS FOR CONVECTION COOKING CONVECTION This section gives you cooking instructions and procedures for operating each convection function. Please read these instructions carefully. Convection cooking circulates hot air through the oven cavity with a fan. The constantly moving air surrounds the food to heat the outer portion quickly, creating even browning and sealed-in flavor by the constant motion of hot air over the food surfaces. Your oven uses convection cooking whenever you use the Convection Button.
Example: To set the convection cooking at 350°F. for 20 minutes without preheating. Touch: Display Shows: PRESS 1. AGAIN FOR OPTIONS/ 17171=1 CONVECTION 11--17 T I- f'_ l- 171- f7 Bake/Roast i--I_ ITI--17 TI--I_JlI7 L-iqlL-I'? PRESS _. t717 CONVECTION AGAIN _ CI if- FOR ii J-- OPTIONS/ fl717171-- T L-u7 l\ C, I_I_IN7 Bake/Roast EF ITFI7 I_11 Cf'T TI=I_II7 I CI IIPRESSSTART 3. 4. ZI ZIIJ 71--17 @ I--F ITI--17 CI_I_CF_ T F I_,II- _ [_aC ADD 30 SEC PRESS START 717.
CONVECTION BAKING GUIDELINES 1. Dark or non-shiny finishes, glass, and pyroceram absorb heat which may result in dry, crisp crusts. 2. Preheating the oven is recommended when baking foods by convection. 3. To prevent uneven heating and save energy, open the oven door to check food as little as possible.
CONVECTION BAKING GUiDELiNES Oven Temp. Time, Min.
MEAT ROASTING GUIDELINES FOR CONVECTION COOKING Food Beef Ham Oven Temp. Time, Min. / lb. Rib roast, bone-in 325 ° F 23 to 25 Rib roast, boneless 325°F 28 to 33 Tenderloin 300°F 15 to 20 Pot Roast 300°F 30 to 35 Chuck, Rump Roast 300°F 30 to 35 Meat 400°F 65 to 75 325°F 18 to 20 Butt (5-lb. fully cooked) 325°F 18 to 20 Shank (5db.
TI PS FOR COMBINATION COOK! NG MICRO+CONY COMBICOOK (Control panel Feature 4) This section gives you instructions to operate each combination cooking function. Please read these instructions carefully. Sometimes combination microwave-convection cooking is suggested to get the best cooking results since it shortens the cooking time for foods that normally need a long time to cook. This cooking process also leaves meats juicy on the inside and crispy on the outside.
COMBINATION ROAST COOKING GUIDE Food Beef Ham Oven Temp. Turn over after half of cooking time. Rib roast, bone-in 325°F 10 to 14 Rib roast, boneless 325°F 10 to 14 Beef Tenderloin 375 ° F 10 to 14 Chuck, 300°F 12 to 22 300°F 7to9 Butt (5db. fully cooked) 300°F 7to9 Shank (5-lb. fully cooked) 300°F 7to9 Medium 300°F 13 to 18 Well 300°F 18 to 23 Medium 300°F 14 to 19 Well 300°F 19 to 24 (21/2 to 6 Ibs.) 375°F 15 to 17 Chicken Pieces (21/2 to 6 Ibs.
FAVORITE RECIPES Chocolate Chip Cookies 1 cup brown 2 1/2 cups oats 2 cups aii purpose 1/2 teaspoon flour 2 eggs 1 teaspoon baking powder 1 teaspoon vanilla 12 oz chocolate chips 1 teaspoon baking soda 1 1/2 cups chopped 1 cup salt sugar softened butter, pecans 4 oz Hershey bar, melted 1 cup sugar Process oats in a food processor pulse to blend. Set aside. or blender until ground Cream butter, sugar and brown sugar in a large mixture, stirring until combined.
Combine potatoes, flour,andsaltina ziptop plasticbag;sealbagandshaketo coatpotatoes. Transfer potatoes to a lightlygreased2 quartmicrowave safe casserole dish. Add milk and butter, stirring well. Cover and microwave on High power for 12 minutes or until potatoes 5 minutes or until cheese melts.
Caring for Your Microwave In order to ensure that your microwave should maintain it properly. For proper Far interior surfaces: Oven oven looks good and works well for a long time, you care, please follow these instructions carefully. Far exterior surfaces and control panel: Use a soft cloth with spray glass cleaner. Apply the spray glass cleaner to the soft cloth; do not spray directly on the oven. Wash often with warm, sudsy water and a sponge or soft cloth.
CARING FOR THE FILTERS The grease filters should be removed and cleaned often; at least once a month. NOTE: Models are shipped for recirculating exhaust book included with your microwave.). Some models smoke and odors. Replacement filters are available cannot be cleaned and should be replaced every 6 (To duct air outside reference the Installation Instructions have a disposable charcoal filter installed to help remove from Sears by calling 1-800-4-MY-HOME. The charcoal filter to 12 months.
REPLACING OVEN CAVITY The cooktop 1. Unplug THE COOKTOP AND LIGHTS 4. Lift the bottom straight out. llghts microwave Mounting oven or disconnect power. filter. Slide the filter screv 5. Lift upthe 2. Remove the bulb cover mounting screw for the specific bulb you want to replace. 3. Replace bulb with candelabra-base (Part No. 5304464090) available calling 1-800-4-MY-HOME. 7. Replace The oven cavity ilght microwave bulb holder. 6.
Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave turntable or turn the turntable large dish? Can I use either my microwave metal oven without the glass over to hold a or aluminum pans in oven? No. If you remove or turn over the glass turntable, will get poor cooking results. You can use aluminum small than skewers, 3/4 and in. [1.9 cm] absorb microwave walls or door. Is it normal for the turntable either direction? Sometimes appears to turn in foil shallow Yes.
Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things that you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, call Sears Service at 1-800-4-MY-HOME. MICROWAVE OVEN DOES NOT WORK PROBLEM CAUSE Nothing • The power supply cord is not plugged into a grounded 3 prong outlet. (See the "Electrical Requirements "and " Electrical Connection" sections.) works.
Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
Use & Care Guide Manual de uso y cuidada English / Espa5ol Models / Modelos: 790.8036* Ke @ @ P/N 316495109 Sears Brands Management Hofl:man Estates, IL 60179 www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com ® Corporation U.S.A.
Tabla de contenidos Garantia ................................................................................. 2 Ajuste Acuerdos maestros ..................................... 3 Niveles ........................................ 4 Uso del descongelamiento ............................................. 7 Tabla de descongelamiento ........................................ 7 Consejos .......................................................... 7 Instrucciones de cocina .......................
Servicio Sears Acuerdos maestros de protecci6n Enhorabuena par haber a_os de funcionamiento hecho una compra inteligente. fiable. cualquier Pero, como cas. Es por eso que tener un Acuerdo El Acuerdo maestro de protecci6n maestro tambi6n Su nuevo producto producto, de protecci6n sirve para puede podria prolongar I
$eguridad de homo microondas Su seguridad y la de arras personas son muy irnpor_ntes Existen muchos mensajes de seguridad importante tanto en este manual como en su horno microondas. Siempre lea y signs todas Ins instruccionesde seguridad. Este es eJ s{mbolo de alerta Este simbolo Io alerta de seguridad. sobre peligros potenciales que pueden matado o lastimado tanto a usted como a otras personas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES o El horno microondas s61o debe personal de servicio t_cnico califlcado. Llame a una metal empresa de servicio t6cnico autorizado para que el6ctricas realice pruebas, • Consulte reparaciones las instrucciones en la secci6n por • No utilice o ajustes al dispositivo.
PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICi6N EXCESIVA A ENERGJA DE MICROONDAS (a) No intente puerta hacer abierta. microondas interferir funcionar este horno Si Io hace se expondr6 da_ina para su salud. con los seguros con la (c) No opera a energia Es importante larmente no adecuadamente del dispositivo. del horno ningOn objeto y la puerta, entre el polvo o restos de limpiadores superficies si est6 da_ado.
Conocimiento del rnicroondas Esta secci6n trata sabre los conceptos necesaria para que pueda coma FUNCIONA Los hornos utilizar microondas son seguros. Las microondas son coma pero se pueden observar mueven dentro al interior mientras con la cocci6n en el horno Lea toda esta informaci6n microondas. Tambi6n calor, Su energia no es caliente. par media del cual ondas de televisi6n, los resultados del horno radio Hace que la se produce Magnetr6n el calenta- o luz.
PARA MEJORES RESULTADOS EN LA COCCION • Siempre cocine Ja comida en el tiempo m6s corto recomendado. bot6n "Agregar Revise la comida para ver c6mo se est6 cocinando. 30 Seg." mientras el homo funciona o despu6s de haber completado ® Revuelva, gire o reacomode Si es necesario, toque et el cicto de cocci6n (ver secci6n "Agregar 30 Seg"). la comida cuando se cumpla cerca de la mitad del tiempo de cocci6n en todas las recetas. Esto Io ayudar6 a asegurarse que la comida se cocine de forma pareja.
coma USAR LOS ACCESORIOS G : Usa poslble Q : M6todo recomendado Plato glratorio de vidrio Rejllla de metal X : No usar CONVECCION MICROONDAS Observaclones: COMBINACI6N © © © X © © No ufillce este homo cuando est6 vacio, excepto cuando para precalentar. PRECAUCiONES DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO ® Nunca incline o permita que un ni_o se columpie en la puerta cuando est6 abierta. , Utilice almahadillas para manipular cantenedares de comida calientes.
ESPECIFICACIONES Voitaje 120V CA, 60 Hz de linea CA Aiimentaci6n CA requerida Aiimentaci6n de salida 1500W/13.0amps 900 W del microondas X 151/4" Dimensiones (AI x An x Pro) 297/8" Dimensiones de cavidad 201/4- X 815/16'. X1315/16" Capacidad de horno (AI x An x Pro) de cavidad ESTANDAR Las especificaciones FUNCJONES 1.5 cu.ft del horno DE PRECISION X 1613/32" _IEC 60705 est6n sujetas a cambios DEL HORNO sin aviso previo.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL El panel de su homo microondas Jepermite seJeccionar Jafunci6n de cocci6n deseada r6pida y f6cilmente. Todo Io que tiene que haoer es tocar eJpanel de comandos. La siguiente es una Jistade todos los comandos y nOmerosque se ubican en el panel. Para m6s informad6n sobre estas fundones, co_uffe Ja secci6n _'Usode su homo microor_das_'. ® ® ® ® ® @ @ ® @ ® 1.
Consejos de cocina Canfidad " de comida Si aumento prepara, Liberaci6n de presi6n en los affmentos o disrninuve el tiempo cambiar6. la cantidad que tarda en cocinar Por ejemplo, si duplica un poco m6s de la mitad original. haciendo membrana. agregue * Mientros liberar agregue La cocci6n la presi6n comidas aumentos. inicial de la comida menor sea Io temperoturo cuando la pone en el horno tiempo tardar6 tura ambiente comida en cocinarla.
Uso de Papel Aluminio OBSERVACI6N: Si compr6 No debe usar contenedores comida empaquetada Cuando utilice este %o de contenedores, penetrar6n met61icos en un homo microondas. de antemano en un contenedor Existen, sin embargo, algunas excepciones. de papel aluminio, consulte las instrucciones los tiempos de cocci6n podr_an set mayores debido la comida desde su parte superion Cuando use contenedores del paquete.
Uso de su homo microondas AJUSTE DEL BLOQUEO DE CONTROL ON/OFF (Funci6n 18) Esta secci6n le entrega instrucciones para usar cada funci6n. Por favor lea esta secci6n Pora activor esta fund6n toque eJbot6n Cbck & Settingsdosveces. atentamente. RELOJ&AJUSTES (Funci6n 18) El horno microondas personalizar tabla que muestra Settings" deseada. posee propiedades su uso para varias que le permitir_n su conveniencia. los ajustes.
SONIDO ON/OFF Los se_ales cuando (Funci6n 18) de sonido ajuste AJUSTES DEL PESO LB/KG (Funci6n 18) estan dispanibles para guiarlo Ejemplo: Para camblar entre libras Y kllograrnos. y use su horno. • an tono de programaci6n sonora presione un bot6n. • La sepal de Ires tonos indica coda vez que T6cfil: el t_rmino Pantalla muestra: de una cuenta 1. regresiva del temporizador de la cocina. • La sepal de Ires tonos indica el t_rmina de un ciclo de PRESS Clock & Settings I-I.
AJUSTE DE MODALIDAD DEMO ON/OFF USO DE VENTILADOR Funci6n 18) Ejempio: El bot6n Para ingresar a la modal/dad demo. toque T6dil: Panfalla PRESS 1. 2. AGAIN FOR muesfra: OFrlONS/ 1_.1--117 I--F ITI--I--I IC'UUI--I_!,CI-_ Clock & Settings controla velocidades.
AJUSTE DEL PLATO GIRATORIO ON/OFF USO DEL INICIO DE UN TOQUE (Funci6n 19) Este es un bot6n Presione el bot6n Turntable On-Off para activar o desactivar la funci6n de giro del plato. Para mejores resultados mantenga siempre la funci6n activada. Puede apagarse para platos grandes. 6 pueden cocci6n T6cEI: Pantalla de ahorro de tiempo que iniciar6 autom6ticamente la cocci6n dos segundos despu6s de haber sido seleccionado.
AJUSTEDETIEMPO COCCl6N Y NIVEL DE POTENCIA DE AJUSTE DE COCCION Para obtener Esta caracteristica potencia el permite de cocci6n resultados, existen programar especificos. un tiempo Para obtener 10 niveles de potencia y necesitan mejores adem6s mejores distintos de cocci6n. del DE DOS ETAPAS resultados, algunas niveles de potencia Puede programar de niveles de potencia su homo durante recetas durante el ciclo un ciclo en dos etapas de cocci6n. ALTO (100%).
NIVELES DE POTENCIA Para obtener de potencia mejores resultados, para su cocci6n. m6s lenta ser6 la cocci6n.
usa DEL DESCONGELAM[ENTO CONSEJOS AUTOM,&T[CO " Para obtener Existenr_secuencias en el horno. La funci6n mejor de descongelamiento m_todo de acuerdo a la comida Para mayor conveniencia, incluye que le recordar6 comida autom6tico para descongelar qu6 secuencia autom6tico dentro prestablecidas comida.
TABLA DE DESCONGELAMIENTO OBSERVACION: de iniciar Deberia la frecuencia envolver AUTOMATICO la came de tama_os y formas irregulares y los cortes grasosos en papel alurninio antes de descongelamiento. AJUSTES PARA CARNE COMIDA CARNE AJUSTE DE RES CARNE AL SONIDO Retire las partes De vuelta Carne CARNE molida, Separe descongeladas la carne. Regrese INSTRUCCIONES con un tenedor. el resto al horno.
TABLA DE DESCONGELAMIENTO (CONTINUADA) AJUSTES PARA EL POLLO COMIDA POLLO AJUSTE AVES Gire de Jado. Cubra papel CompJeto (hasta AL SONIDO las partes INSTRUCCIONES calientes con aluminio. Coloque el polio deable 6 Ibs) seguro. de lado Termine ESPECIALES en un plato microon- de descongelar sumergiendo el polio en agua menudencias cuando et polto frra. Retire las est_ parcialmente descongetado. Cortado Separe y reordene los trozos.
CONSEJOS " Cuando debe PARA DESCONGELAR utilice la funci6n ingresar de descongelamiento_ el peso que es el peso neto (el peso de la comida menos Antes de comenzar_ ataduras comida de metal congelada asegOrese de haber que a menudo vienen y reempl6celas retirado todas Abra con las balsas con cuerdas los contenedores, Siempre de el descongelamiento o bandas Mientras carte par ejemplo las cajas de cart6n, • Carte o haga agujeros en los balsas o envoltorios est6 envuelta en
INSTRUCCIOES DE FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR El sensor de cocci6n comidas favoritas La pantalla detecci6n indicard "Sensing" la mayoria tiempos de sus 4. AsegOrese interior ni niveles de potencia. (Detectado) durante el periodo de para cada cantidad autom6ticamente alimento. Cuando de humedad el tiempo cocinada temperatura 2. Siempre detecta en calentarla. restante.
TABLA DE COCCION DEL SENSOR CATEGORiA DIRECCION Coloque Tocino para tiras de tocino mejores toallas Comida congelada en una rejiNa resultados. de papet (Utitice si la rejilla CANTIDAD para un plato microondas revestido 1 - 3 rebanadas con no est6 disponible). Col6quela en un contenedor para microondas de tamafio apropiado. UtiNce pl6stico para cubrir el recipiente. Despu6s de cocinar, revuetva 10/20 onzas. y permita que repose durante 3 minutos.
USO DE LA FUNCION Su microondas para cocinar TOQUE posee selecciones de forma RAPIDO programadas FAVORITOS previamente Toque este bot6n autom6tica. AJUSTES PARA PREPARAR PALOMITAZ programaciones DE MAIZ (Funci6n 9) Esta funci6n paquete Ejemplo: Je permite microondeables preparar bokas a Ja vez. Si est6 usando deable especial, OBSERVACION: microondas un recipiente sigas Jas instrucciones Retire Ja rejilla cuando prepare boJsas de papeJ regulares.
AJUSTE DERRETIR/SUAVIZAR El horno usa una potencia zar alimentoso (Funci6n TABLA PARA DERRETIR/SUAVIZAR 10) baja para derretir CATEGORJA o suavi- DIRECCION CANTIDAD Desenvo]ver y co]ocar dentro un contenedor microondeabM Ver la tablao No es necesario MANTEQUILLA Ejemplo: Para derrefir dos bastones de rnantequilla. cubrir mantequiHa. Revue]va t6rmino completar para de 1 o 2 barras ]a a] el proceso. T6ctlk Panfalla PRESS 1.
CONSEJOS PARA COCCION POR CONVECCION CONVECCION PARA MANTENER EL CALOR (Funci6n 2) Esta secci6n Je proporciona utiJizar cada funci6n instrucciones de cocci6n y procedimientos por convecci6n. para Lea Jas instruccio- nes con atenci6n. circula aire caliente de un ventflador. comida para produce por Ja cavidad El aire, en constante caJentar un dorado constante deJ horno movimiento, Jas partes exteriores debido sobre Jas superficies por rodea m6s r6pido.
Ejemplo: durante Para ajustar la cocci6n pot convecci6n a 350F 20 mlnutos sin precalen|ar. T6cflk Panfalla muesfra: PRESSAGAIN_OROPTIONS/ CONVECTION 1717 I_ I Ii-- 17 T 1. _/,_Rak'e/Doas t p-r_lznl-i-i, i--I_ ITI--I--I !_lq I CI_ PRESS AGAIN FOR t71--1 ii/j-_. OPTIONS/ fl--117171-- T I_-u-I1\_ _I_l_ll--I--! CONVECTION Bake/Roast 3. TI--I_JlI7 _ CI if- EF ITi--I--I I_11C1_ TI--I_II--I r L--I II-- _DU Q 4. PRESSSTART £1,1, L-m _In.__-I--I_ I T I-- I--I i__1i-ADD 30 SEC 5.
DIRECTRiCES DE HORNEADO 1. Los acabados una capa oscuros crujiente 2. Se recomienda 3. Para evitar o no brillantes, POR CONVECCION el vidrio y la vitrocer6mica absorben el calor que podria provocar precalentar el horno un calentamiento cuando dispare]o hornee y ahorrar Comida alimentos energia, por abra la comida tuviera convecci6n. la puerta del horno y revise la comida Bizcochos 375°F refrigerados 350°F 425°F Pan de maiz Pastelitlos r6pidamente. Comentarios iTemp.
DIRECTRICES DE HORNEADO POR CONVECCION Comida Temp. Homo Pies, reposterla Tiempo, 400°F Pie congelado (confinuaci6n) Min 50 a 60 Comentarios Col6quelo en una bandeja de metal en la rejilla y luego en el homo frio. Precaliente el horno, la bandeja y la rejilla a 400 °F. Una vez precalentado, coloque el pie congelado sobre la bandeja de metal y hornee de acuerdo el envoltorio se caliente.
DIRECTRICES PARA HORNEAR CARNE POR CONVECCION Comida Came de res Jam6n Temp. Homo Costiltas asadas, con hueso 325°F 23 a 25 Costillas asadas, deshuesada Solomillo Carne cocida 325°F 28 a 33 300°F 300°F 15 a 20 Lomo 300°F 30 a 35 30 a 35 400°F 65a75 325°F 18 a 20 325°F 325°F 18 a 20 300°F 300°F 20 a 25 Deshuesado Con hueso Deshuesado 300°F 300°F 20 a 30 20 a 30 375°F 25 a 35 425°F 375°F 10 a 12 Rotlo de ¢arne (2 Ibs.) Enlatado cocinado Cabeza Cuerpo (3-lb. (5-lb.
CONSEJOS PARA COCCION COCCION COMBINADA COMBINADA MICO+CONV (Funci6n 4) Esta secci6n le entrega combinada. Lea las instrucciones Algunas veces la cocci6n convecci6n se sugiere ya que acorta mente instrucciones Este proceso crujiente la funci6n de cocci6r con atenci6n. por combinaci6n para obtener el periodo necesitan para operar entre microondas los mejores de preparaci6n resultados Ejernplo: Pora horneor y de cocci6n, de las comidas 15 rnlnutos o 325 grodos.
GUJA DE COMBINACION DE HORNEADO COMBINADO Comida Carne Temp. Homo de res Tiempo, Min. Dar vuetfa despu_s de que hc_a pasado la mitad del tiempo de cocci6n. Jam6n Costillas asadas, con hueso 325°F 10 a 14 Costillas asadas, deshuesada Solomillo 325°F 375°F 10 a 14 10 a 14 Lomo o came cocida 300°F 12 a 22 Enlatado (3db. cocinado por completo) 300°F 7a9 Cabeza 300°F 300°F 7a9 300°F 300°F 13 a 18 Bien cocido Deshuesada (2 a 4 Ibs.
RECETAS FAVORITAS Galletas con botones de chocolate 1 taza de azOcar 2 1/2 tazas de avena 2 tazas de harina 1/2 cucharadita todo 1 cucharadita de sal 1 cucharadita de polvos 1 cucharadita de bicarbonato 1 taza 1 taza 2 huevos prop6sito de mantequiila, de azOcar Procese la avena de sodio 4 onzas de barra en un procesador y bicarbonato Coloque de mantequilla, la crema Revuelva y mezcle los botones Precaliente de comida de sodio.
Mezcle con las papas, la mezcla. quilla. Mezcle Fspolvoree la harina Transfiera bien. con y la sal en las Cubra queso papas y cocine y cocine una bolsa a un plato con con de potencia potencia cierre herm_tico. microondeable alta alta Cierre la bolsa de 2 cuartos durante durante y agite engrasado. para Agregue 12 minutos o hasta que las papas 5 minutos o hasta que el queso otros cubrir las papas leche y mante- est6n tiernas. se derrita.
Cuidados Para asegurar hacerlo, de su homo que su horno se vea y trabaje sigas las siguientes Para superncles microondas instrucciones interlores: Lave a menudo tibia jabonosa o paso bien durante mucho tiempo, debe realizar mantenciones con agua Para superficies exterlores con una esponja de mantener se cierra.
CUIDADO Los fiitros DE LOS FILTROS de grasa OBSERVACN_N: clones de instala para HOME. deben ser retirados Se envian Instalaci6n incluidas remover El filtro modelos humo Los filtros no se puede a menudo, ventilaci6n con su microondas). y olores. de carb6n y limpiados para AIgunos de remplazo limpiar al menos una vez al mes. (Para el ducto de aire recirculante.
REMPLAZO DE LA TAPA Y DE LAS LUCES DE LA CAVIDAD DEL HORNO Las lutes 4. Levante Deslice 1. Desconecte el horno microondas Tornillos o desconecte la parte el filtro de la ampolleta que desea el porta-ampolleta. remplazar. 6. Remplace la ampolleta N°5304464090) MY-HOME. con una del mismo estilo disponible el microondas en Sears Ilamando o reconecte (Parte la ampolleta N°5304464090) al 1-800-4- 7. Remplace la energia. microondas 2.
Preguntas y respuestas PREGU NTAS RESPU ESTAS _Puedo hacer funcionar vidrio giratorio mi microondas o darlo vuelta sin usar el plato de para soportar otro m6s No. Si saca o da vuelta resultados el plato giratorio obtendr6 pobres de cocci6n.
Soluci6n de problernas La mayoria de los problemas a menudo son causados por cosas peque_as que puede identificar y soiucionar herramientas de ningOn tipo. Revise las iistas de abajo ilamando antes de ilamar a personal de servicio t_cnico. Si aOn necesita ayuda consuite con ei servicio de Sears al 1-800-4-MY-HOME. EL HORNO MICROONDAS NO FUNCIONA PREGU NTAS RESPUESTAS Nada * funciona. El cable de suministro conexi6n a tierra.
Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.