Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos: 796.8196*, 796.9196* Kenmore Elite Steam Dryer Secador con vapor * = color number, número de color MFL67731098 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.
REGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICE En el espacio de abajo, registre la fecha de la compra, el modelo y número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de serie impreso en la placa de identificación situada en el interior de la puerta de la secadora. Tenga esta información a mano siempre que se ponga en contacto con Sears con relación a su producto. N.º de modelo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......... 41-44 Requisitos de conexión a tierra ........................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido numerosos mensajes de seguridad en este manual sobre su electrodoméstico. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de posibles peligros de muerte o lesiones para usted o los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No permita que los niños jueguen encima de la secadora o en su interior. Si se usa la secadora cerca de niños, será necesario vigilarlos atentamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las normativas y las ordenanzas vigentes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS FUNCIONES CON VAPOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de vapor. Si no se siguen estas instrucciones podría existir un riesgo de quemadura.
FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Existen varios componentes importantes a los que se hace referencia en este manual. A A PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón. B D C B PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla LED de fácil lectura muestra el estado del ciclo y el tiempo restante estimado.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Secadora: 796.8196* eléctrica y 796.9196* gas Requisitos eléctricos Requerimientos de gas* NG: Requerimientos de gas* LP: Dimensiones Consulte la etiqueta de especificaciones. Columna de agua (CA) de 4–10,5 pulgadas CA de 8–13 pulgadas 29 pulg. (ancho) X 31 15/16 pulg. (profundidad) X 40,8 pulg. (alto), 56,7 pulg.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN CON BASE DE PEDESTAL O KIT DE MONTAJE SOBRE LA LAVADORA OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando la secadora con una base de pedestal o un kit de montaje sobre la lavadora opcionales, consulte las instrucciones que vienen con el accesorio. Dimensiones requeridas para la instalación con el kit para montaje sobre la lavadora Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal 15,2 cm (6 pulg.) 138,1 cm (54,3 pulg.) 207,2 cm (81,6 pulg.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Requisitos del suministro de gas: Esta secadora viene configurada de fábrica para utilizar gas natural (NG). Es posible adaptarla para utilizarla con propano licuado (LP).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS (continuación) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un técnico cualificado, una agencia de mantenimiento o la compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos ADVERTENCIA: Para ayudar a prevenir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben cumplir la edición más reciente del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 y todas las normativas locales de aplicación.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) ADVERTENCIA: Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. Conecte cada uno de los conductores del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tenga el conductor del mismo color. Por ejemplo, conecte el conductor negro del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tiene el conductor negro.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA ¡IMPORTANTE! COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuación para garantizar el mejor rendimiento posible. De esta manera, podrá ahorrar tiempo y dinero al reducir los tiempos de los ciclos y aumentar la eficiencia energética. • EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Colocación y conexión de los conductos Ventilación correcta Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conductos de paso (de la secadora a la pared) y las uniones NO se incluyen, por lo que deberán adquirirse por separado.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA SIN LAVADORA: Si la secadora no comparte el grifo de agua fría con una lavadora. a. Conecte el extremo recto de la manguera larga al grifo de agua fría. La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro de agua nueva. No utilice mangueras viejas. NOTA: • La presión del suministro de agua debe ser de entre 20 y 120 psi (138 a 827 kPa).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA: • Utilice guantes durante la instalación. • Si no se siguen estas in strucciones puede provocar lesiones físicas. Para asegurarse de obtener un secado óptimo, la secadora debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, los ruidos y los movimientos no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida. NOTA: Ajuste los pies de nivelación sólo lo necesario para nivelar la secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Prueba de calentamiento de la secadora Una vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. 1 Cierre la puerta de la secadora. 1 ¿Está ABIERTO el gas? (Sólo modelos de gas) 2 Presione el botón POWER para encender la secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRUEBA DE INSTALACIÓN (REVISIÓN DE CONDUCTOS) Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Esta prueba debe realizarse para indicarle si existe algún problema grave en el sistema de escape de su casa. 4 Verifique la pantalla para ver los resultados.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLUJO DE AIRE RESTRINGIDO O BLOQUEADO Verifique las condiciones del conducto. Si el LED de CHECK VENT está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas.
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL F A G B D C A BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) Presione este botón para ENCENDER la secadora. Presiónelo de nuevo para APAGAR la secadora.
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA 1 CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la colada húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos. 2 LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado.
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad.
INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado automático. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de secado automático utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará.
INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de secado, temperatura y opciones están disponibles para todos los ciclos. Los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO están diseñados para el cuidado específico de ciertos tejidos y cargas.
INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES La secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus necesidades particulares. Para conocer todas las funciones de vapor, consulte las páginas siguientes. WRINKLE GUARD (ANTIARRUGAS) Si selecciona esta opción, la secadora continuará girando con las prendas en su interior durante unos segundos cada pocos minutos sin calentarlas.
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DE VAPOR ADVERTENCIA: Uso de la opción STATIC SHIELD (ANTIESTÁTICA) Esta opción utiliza el vapor más tarde en el ciclo de secado para reducir la electricidad estática producida por la fricción entre los tejidos secos. Cambie el tiempo de vapor presionando los botones MORE TIME y LESS TIME (más tiempo y menos tiempo) hasta presentar en pantalla el número aproximado de prendas en la carga: 7, 9, 11, 14, 16 ó 18. • No abra la secadora durante los ciclos de vapor.
INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS DE VAPOR Ciclo Vapor Tiempo programado Steam Sanitize (Desinfectar con vapor) 31 minutos Steam Refresh (Refrescado con vapor) 10 minutos Secado automático + Opción de vapor + Static Shield + Accela Steam + Static Shield Control temp. Nivel de secado Estado de tela Tipo de tela Cantidad máx.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. • Desenchufe la secadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente.
DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS) Si experimenta algún problema con la secadora, podrá transmitir datos a través del teléfono con el equipo Diagnósticos. Así podrá hablar directamente con nuestros técnicos especializados. El técnico graba los datos transmitidos desde la máquina y los utiliza para analizar el problema, ofreciendo un diagnóstico rápido y eficaz. Si experimenta problemas con la secadora, llamar al 1-844-553-6667. Sólo utilice Diagnósticos cuando se lo pida el equipo de Diagnósticos.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema El indicador CHECK VENT permanecerá activo (parpadeando) después de eliminar la obstrucción de la ventilación. Causa posible Soluciones Después de eliminar la obstrucción, el sistema de comprobación de la ventilación requiere varios ciclos consecutivos para determinar que el rendimiento ha mejorado antes de restablecer el indicador CHECK VENT. El cable de alimentación no se ha enchufado de forma adecuada.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Manchas de grasa o suciedad en las prendas Causa posible Soluciones Se han secado juntas prendas limpias y sucias. Las prendas no se limpiaron o enjuagaron adecuadamente antes de introducirlas en la secadora. Las prendas tardan mucho en secarse. Los conductos de ventilación están obstruidos, sucios o son demasiado largos.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El tiempo de secado no es Los ajustes de calor, tamaño de la consistente. carga o humedad en las prendas no son consistentes. Las prendas están arrugadas. Las prendas se han secado durante demasiado tiempo (secado excesivo).
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema No operan las funciones de vapor Causa posible Soluciones Gotea agua de la boquilla cuando comienza el ciclo de vapor. Esto es condensación de vapor. El agua parará de gotear después de un tiempo. No se ve vapor durante el ciclo de vapor Esto es normal. Es dificil ver el vapor con la puerta cerrada.
GARANTÍA Garantía limitada de Kenmore Elite POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas. JUNTO CON LA PRUEBA DE VENTA, el electrodoméstico defectuoso recibirá sin cargo su reparación o reemplazo, a opción del vendedor.
NOTAS 78
NOTAS 79
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.