Use & Care Guide Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Français Models/Modèles: 795.7313* Bottom Freezer Refrigerator Congélateur Inférieur Réfrigérateur * = color number, le numéro de la couleur MFL67227105 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLE OF CONTENTS Warranty............................................................................. 3 Freezer Section Protection Agreements .............................................. 4 Extra Ice Bin ................................................. 27 Important Safety Instructions ........................... 5-7 Durabase ....................................................... 27 Electrical & Grounding Requirements .............. 7 Durabase Divider ..........................................
WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTY ® Kenmore Elite Limited Warranty WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. To arrange for warranty service, call: 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) • FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements • Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore Elite® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION.
WARNING • Before replacing a burned-out or broken light bulb, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced exposing the wire filament.) • DO NOT touch the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. • DO NOT refreeze frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No.
CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are believed to harm stratospheric ozone if released to the atmosphere. Other refrigerants may also cause harm to the environment if released to the atmosphere. If you are throwing away your old refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES Q P A M B E D F C O D D J N K G L H I Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALLATION (continued) PRIOR TO USE 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. 1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled and installed on a solidly constructed floor. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling legs can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is the recommended procedure when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Mounting Fasteners Set Screw Removing Refrigerator Handle Loosen the set screws with a 3/32 in. (2.5 mm) Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is the recommended procedure when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Removing Freezer Drawer Handle Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a ⅛ in. (3.1 mm) Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION CAUTION: Before you begin, remove food and bins from the doors. REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS (2) WARNING (1) Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury. (3) (4) (5) (6) WARNING (7) Electrical Shock Hazard (8) 1. Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2). 2. Remove the cover. 3. Pull out the tube (3). 4.
REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Left Door Right Door 1. Lower the door onto the middle hinge pin (9). 2. Fit the top hinge (4) over the hinge lever latch (5) and into place. Rotate the lever (3) counterclockwise to secure the hinge. 3. Hook the tabs on the right side of the hinge cover (2) under the edge of the top hinge (4) and position the cover in place. Insert and tighten the cover screw (1). 1. Lower the door onto the middle hinge pin (10). 2.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER WARNING: Use two or more people to remove and install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. With both hands, hold the center bar and pull it out until both rails are fully extended. CAUTION: Do not hold the handle when removing or replacing the drawer. The handle may come off and it could cause personal injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT 2. Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs counterclockwise. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount. NOTE: Your refrigerator is uniquely designed with two fresh food doors. Either door can be opened or closed independently of the other.
USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS The refrigerator control functions as the thermostat for the entire appliance (refrigerator and freezer sections). The colder the setting, the longer the compressor will run to keep the temperature colder. The freezer control adjusts the cold air flow from the freezer to the refrigerator. Setting the freezer control to a lower temperature keeps more cold air in the freezer compartment to make it colder.
USING YOUR REFRIGERATOR Control Lock Air Filter The Air Filter helps remove odors from the refrigerator. The Air Filter has two settings, Auto ad MAX. In Auto mode, the Air Filter will cycle on and off in increments of ten minutes on and 110 minutes off. If set to the MAX mode, the Air Filter will stay on continuously for four hours, cycling on and off in increments of ten minutes on and five minutes off. After four hours, the Air Filter will switch to Auto mode.
USING YOUR REFRIGERATOR IN-DOOR ICE BIN CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. Failure to do so may result in damage or personal injury. 2. To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. The icemaker will stop producing ice when the in-door ice bin is full. If you need more ice, empty the ice bin into the extra ice bin in the freezer compartment.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 10 cubes per cycle— approximately 100 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions. WARNING Personal Injury Hazard DO NOT place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER (continued) CAUTION WHEN YOU SHOULD SET THE ICEMAKER POWER SWITCH TO OFF (O) • The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank. • When the water supply will be shut off for several hours. • When the ice bin is removed for more than one or two minutes. • When the refrigerator will not be used for several days.
USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Items Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 lbs. of food per cubic foot of freezer space).
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION Press down on either of the front corners to remove the tray. Note: There is no drain beneath the tray. You may need to empty the tray of any liquid that collects in it. WATER DISPENSER To dispense cold water, push on the dispenser switch with a glass. Some dripping may occur after dispensing. Hold your cup beneath the dispenser for a few seconds after dispensing to catch all of the drops.
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. Adjusting the shelves to fit items of different heights will make finding the exact item you want easier. Doing so will also reduce the amount of time the refrigerator door is open which will save energy. IMPORTANT: Do not clean glass shelves with warm water while they are cold.
USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPER The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. You can control the amount of humidity in the moisturesealed crispers by adjusting the control to any setting between VEGETABLE and FRUIT. • VEGETABLE keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables. • FRUIT lets moist air out of the crisper for best storage of fruit.
USING YOUR REFRIGERATOR DOOR BIN The door bins are removable for easy cleaning and adjustment. 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out. 2. To replace the bin, slide it in above the desired support and push down until it snaps into place. NOTE: Some bins may vary in appearance and will only fit in one location. REPLACING THE AIR FILTER It is recommended that you replace the air filter: • Approximately every six months. • When the CHANGE AIR FILTER light turns on. 1.
USING YOUR REFRIGERATOR FREEZER SECTION EXTRA ICE BIN DURABASE 1. To remove the Durabase, push it to the back as much as possible. Tilt up the front of the Durabase and pull straight out. 2. To replace, insert the Durabase in rail assembly. 1. Pull the Freezer Drawer and the Pullout Drawer out as far as possible to remove the Extra Ice Bin. 2. Gently lift and pull out the ice bin. 3. To replace, pull both drawers out as far as possible, and set the bin in its correct position in the Pullout Drawer.
USING YOUR REFRIGERATOR PULLOUT DRAWER 1. To remove, pull the drawer out to full extension. Lift the front of the drawer up, then pull it straight out. 2. To replace, slightly tilt up the drawer front, insert the drawer into the frame, and push the drawer back into place.
WATER FILTER WATER FILTER It is recommended that you replace the water filter: • Approximately every 6 months. • When the water filter indicator turns on. • When the water dispenser output decreases. • When the ice cubes are smaller than normal. Rotate the water filter up into position and close the cover. The cover will click when closed correctly. 1. Remove the old water filter. Lower or remove the top left shelf to allow the water filter to rotate all the way down.
WATER FILTER Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: ADQ36006102 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 40-120 psi (138 - 827 kPa) Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C) To reduce the risk associated with ingestion of contaminants: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before and after of the system.
WATER FILTER State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator. WARNING Explosion Hazard CAUTION: While cleaning the inside, do not spray water. Use non-flammable cleaner.
CARE AND CLEANING WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. LIGHT BULB REPLACEMENT WARNING 1. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice. 2. Unplug the refrigerator. 3. Clean, wipe and dry thoroughly. 4. Take out all removable parts, wrap them well and tape them together so they do not shift and rattle during the move. Refer to the Using your Refrigerator section for removal instructions. 5.
CONNECTING THE WATER LINE WHAT YOU WILL NEED • Copper Tubing, ¼ in. outer diameter, to connect the refrigerator to the water supply. Be sure both ends of the tubing are cut square. • To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then, add 8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 in.
CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten the clamp or you may crush the tubing. Washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. Pipe Clamp 2. CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible.
CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing. 9. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTE: Before making the connection to the refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. 1. Remove the plastic flexible cap from the water valve. 2.
TROUBLESHOOTING GUIDE UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR Your new refrigerator may make sounds that your old one did not make. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds you may hear and what may be causing them. Popping: Contraction and expansion of the inside walls. Sizzling: Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Lights do not work. Possible Causes The power supply cord is unplugged. Interior lights have malfunctioned. Solutions Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage (refer to Electrical & Grounding Requirements). The interior lights are LED lighting, and repair service must be performed by a qualified technician. Vibration or rattling The refrigerator is not resting solidly on the Floor is weak or uneven or leveling legs need noise. floor. adjusting.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Doors will not close completely. Possible Causes The refrigerator is not level. Food packages are blocking the door open. The ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins or baskets are out of position. The gaskets are sticking. The refrigerator wobbles or seems unstable. The doors were removed during product installation and not properly replaced. Articulating Mullion is out of position. Frost or ice crystals on frozen food. The door is not closing properly.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The icemaker is not producing ice or not enough ice. Possible Causes New installation. The refrigerator is not connected to a water supply or the supply shutoff valve is not turned on. Reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply. Kink in the water source line. Ice demand has exceeded storage capacity. Solutions Wait 12 to 24 hours after icemaker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Not dispensing ice. Possible Causes Not all of the doors are closed completely. The dispenser display is locked. Ice is not selected on the dispenser. The ice dispenser is not used often. Ice bin is not installed correctly. New installation. The delivery chute is clogged with frost or ice fragments. Dispensing warm water. Refrigerator or Freezer section is too cold. New installation. The water dispenser has been used recently and the storage tank was exhausted.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Not dispensing water. The dispenser panel is locked. Solutions Press and hold the Lock button for 3 seconds to unlock the control panel and dispenser. Flush and fill the water system. New installation. Refrigerator or freezer doors are not closed properly. The refrigerator is not connected to a water supply or the supply shutoff valve is not turned on. Home filter or reverse osmosis system is used. The doors are difficult to open.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Temperature is too warm or there is interior moisture buildup. Possible Causes The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections. Solutions Locate air vents by using your hand to sense airflow and move all packages that block vents and restrict airflow. (See air flow diagram below.) The doors are opened often.
Kenmore Connect™ System Kenmore Connect™ (on some models) Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Kenmore ConnectTM Team. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis. If you experience problems with your refrigerator, call 1-800-4-MY-HOME ® .
TABLE DES MATIÈRES Garantie ................................................................................ 91 Compartiment congélateur Contrats de protection................................................ 92 Bac à glace supplémentaire........................115 Consignes de sécurité importantes ........... 93-95 Durabase ........................................................115 Conditions électriques et de mise à la masse ..........................................................................
GARANTIE GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ® GARANTIE LIMITÉE KENMORE ELITE AVEC PREUVE D’ACHAT, la couverture de garantie suivante s’applique lorsque cet équipement est correctement installé, utilisé et entretenu conformément à l’ensemble des consignes fournies. Pour organiser un service de garantie, appelez le 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). • PENDANT UN AN à compter de sa date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défaut de matériel et de main d’œuvre.
CONTRATS DE PROTECTION Contrats de protection étendue Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre nouveau produit Kenmore Elite® est conçu et fabriqué pour garantir des années de fiabilité. Mais comme tous les produits, il peut nécessiter à l’occasion un entretien préventif ou une réparation. C’est pourquoi un contrat de protection étendue peut vous permettre d’économiser de l’argent et d’éviter toute aggravation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce guide contient des consignes de sécurité importantes. Lisez et observez toujours toutes les consignes de sécurité. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers de mort ou de blessures, ou des risques de dommages du produit. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et des mots DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
AVERTISSEMENT • Avant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée ou cassée, débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles pour éviter tout contact avec un fil sous tension. (Une ampoule d’éclairage grillée peut éclater lors de son remplacement exposant alors le filament.) REMARQUE : Certains modèles sont dotés d’un éclairage intérieur LED dont l’entretien doit être confié à un technicien qualifié.
ÉLIMINATION DES CFC/HCFC Si vous décidez de jeter votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le gaz réfrigérant est retiré de manière appropriée par un technicien qualifié. Si vous retirez intentionnellement le gaz réfrigérant, vous vous exposez à des amendes ou des peines de prison conformément à la législation environnementale applicable. Votre ancien réfrigérateur peut être équipé d’un système utilisant les CFC (chlorofluorocarbones) ou HCFC (hydrochlorofluorocarbones).
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Q P A M B E D F C O D D J N K G L H I Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter tous les éléments répertoriés ci-dessous ou seulement une partie. Les emplacements des divers éléments indiqués ci-dessus peuvent ne pas correspondre à votre modèle.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures. Le réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur à des fins de nettoyage ou d’entretien, veillez à protéger le sol. Tirez toujours le réfrigérateur en le maintenant bien droit à la verticale lorsque vous le déplacez.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT L’UTILISATION INSTALLATION (suite) 1. Nettoyez complètement le réfrigérateur et essuyez la poussière accumulée pendant l’expédition. 1. Pour éviter bruit et vibration, l’appareil doit être mis à niveau et installé sur un plancher solidement construit. Si nécessaire, ajustez les cales de réglage pour compenser tout défaut de planéité du sol. L’avant doit être légèrement plus haut que l’arrière pour favoriser la fermeture de la porte.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE :L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page. Attaches de montage Vis de pression Retrait de la poignée du réfrigérateur Desserrez les vis pression avec une clé hexagonale de 3/32 po.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR REMARQUE : L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page. Retrait de la porte du tiroir du congélateur Desserrez les vis pression situées du côté inférieur de la poignée avec une clé hexagonale de ⅛ po.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ATTENTION : Avant de commencer, retirez des portes les aliments et les bacs. (2) AVERTISSEMENT (1) Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Déconnectez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant de procéder à l’installation.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation de la porte du réfrigérateur Porte droite Porte gauche 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9). 2. Placez la charnière supérieure (4) sur le levier de fermeture de la charnière (5) et en position. Faites pivoter le levier (3) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer la charnière. 3.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT INSTALLER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR COMMENT RETIRER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le tiroir du congélateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures. Des deux mains, saisissez la barre centrale et tirezla vers l’extérieur jusqu’à ce que les deux rails soient entièrement sortis. ATTENTION : Ne tenez pas la poignée lors du retrait ou de la remise en place du tiroir.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES Mise à niveau Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur une prise à 3 connecteurs mise à la terre et poussez le réfrigérateur en position finale. Le réfrigérateur comporte deux cales de réglage à l’avant, une du côté droit, l’autre du côté gauche. Ajustez les cales de réglage pour modifier l’inclinaison avant-arrière ou côté à côté.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES Le Contrôle du réfrigérateur agit comme un thermostat pour tout l’appareil (sections réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage est froid, plus le compresseur travaillera pour maintenir la température choisie. Le contrôle du congélateur règle le flux d’air froid du congélateur au réfrigérateur. Le réglage du contrôle du congélateur à une température plus basse conserve plus d’air froid dans le compartiment congélateur pour le maintenir plus froid.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Filtre d’air Le filtre à air aide à retirer les odeurs du réfrigérateur. Le filtre à air a deux réglages, automatique et MAX. En mode Automatique, le filtre à air cyclera à marche et arrêt en incréments de dix minutes de marche et cent dix minutes d’arrêt. Si réglé en mode MAX, le filtre à air restera en marche continuellement pendant quatre heures, passant de marche à arrêt en incréments de dix minutes de marche et cinq minutes d’arrêt.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À GLAÇONS DANS LA PORTE ATTENTION : Maintenez les mains et les outils loin de la porte du compartiment à glaçons et du déversoir du distributeur. Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil ou de vous blesser. 2. Pour retirer le bac à glaçons de la porte, saisissez la poignée avant, soulevez légèrement la partie inférieure, et tirez lentement le bac pour l’extraire comme illustré.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distributeur. La machine à glaçons produit 10 cubes par cycle, c’est-à-dire environ 100 cubes dans une période de 24 heures, selon la température du compartiment du congélateur, la température de la pièce, le nombre d’ouverture de porte et les conditions de fonctionnement.
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) ATTENTION QUAND CONVIENT-IL DE RÉGLER L’INTERRUPTEUR DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE SUR OFF (O) • Les tout premiers glaçons et la première eau distribuée peuvent comporter des particules ou présenter une odeur provenant du circuit d’approvisionnement d’eau ou du réservoir d’eau. • Jetez les premiers lots de glaçons (environ 24 cubes). Cela est également nécessaire lorsque le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS REMARQUE : Consultez un guide sur la congélation ou un livre de cuisine fiable pour obtenir d’autres informations sur la préparation des aliments en vue d’une congélation ou sur les durées de conservation des aliments. GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité sauf indication contraire.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION RÉFRIGÉRATEUR Appuyez sur l’un des coins avant pour retirer le plateau. Remarque : Il n'y a pas de drain sous le plateau. Vous devez vider le plateau de tout liquide récupéré. DISTRIBUTEUR D’EAU Pour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur de distribution avec un verre. Un égouttement peut se produire après la distribution. Maintenez votre tasse sous le distributeur pendant quelques secondes après la distribution pour récupérer toutes les gouttes.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller une étagère—Inclinez l’avant de l’étagère vers le haut et introduisez les crochets de l’étagère dans les fentes à la hauteur souhaitée. Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les crochets se positionnent dans les fentes. ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Les étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction de vos besoins. Votre modèle peut comporter des étagères en verre ou en treillis métallique.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à légumes préservent le goût des fruits et des légumes en vous laissant contrôler facilement l’humidité à l’intérieur du tiroir. Vous pouvez contrôler la quantité d’humidité dans les bacs à légumes étanches en ajustant le contrôle à un réglage compris entre VEGETABLE et FRUIT. Pour retirer le verre 1. Soulevez le verre sous le couvercle du bac à légumes. 2. Tirez le verre vers le haut et sortez-le.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC DE PORTE Les bacs de porte sont amovibles pour simplifier leur nettoyage et leur réglage. 1. Pour retirer le bac, soulevez-le simplement et tirez-le vers l’extérieur. 2. Pour remettre en place le bac, faites-le glisser à l’intérieur au-dessus du support souhaité et poussez-le vers le bas pour l’enclencher. REMARQUE : Certains bacs peuvent avoir un aspect différent et ne tenir qu’à un seul emplacement.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION CONGÉLATEUR DURABASE BAC À GLAÇONS SUPPLÉMENTAIRES 1. Pour retirer le Durabase, poussez-le vers l’arrière le plus loin possible. Inclinez l’avant du Durabase et tirez-le vers l’extérieur. 2. Pour le remettre en place, insérez le Durabase dans le rail. 1. Tirez le tiroir du congélateur et le tiroir coulissant le plus loin possible pour retirer le bac à glace supplémentaire. 2. Soulevez délicatement le bac à glaçons et tirez vers l’extérieur pour le retirer. 3.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR TIROIR COULISSANT 1. Pour le retirer, tirez le tiroir pour le sortir complètement. Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le vers l’extérieur. 2. Pour remettre en place, inclinez légèrement l'avant du tiroir vers le haut, insérez le tiroir dans le châssis, puis poussez le tiroir en place.
FILTRE À EAU FILTRE À EAU Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : • Environ tous les 6 mois. • Lorsque le témoin de filtre à eau s’allume. • Lorsque le débit du distributeur d’eau diminue. • Lorsque les cubes de glace sont plus petits que d’habitude. • Faites tourner le filtre à eau en position et fermez le couvercle. Le couvercle s’enclenche s’il est correctement fermé. 1. Retirez l'ancien filtre à eau.
FILTRE À EAU Fiche technique de performances Cartouche de remplacement à utiliser: ADQ36006102 La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau sortant du système, telle que spécifiée dans la norme NSF/ANSI 42 et la norme 53. Système testé et certifié par NSF International par rapport aux normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances répertoriées ci-dessous.
FILTRE À EAU Directives d’application/Paramètres d’approvisionnement d’eau Débit d’utilisation 0,5 gpm (1,9 lpm) Approvisionnement d’eau Eau potable Pression de l’eau 40-120 psi (138 - 827 kPa) Température de l’eau 33°F - 100°F (0,6°C - 38°C) AVERTISSEMENT Pour réduire les risques associés à l’ingestion de contaminants : N’utilisez pas d’eau présentant une insécurité microbiologique ou de qualité inconnue sans une désinfection préalable avant et après le système.
FILTRE À EAU State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAROIS INTÉRIEURES (laissez le congélateur se réchauffer afin d’éviter que le chiffon ne colle à la surface) Pour faciliter l’élimination des odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez 2 cuillerées à table de bicarbonate de soude à une pinte d’eau (26 g de bicarbonate de soude à 1 litre d’eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE LORSQUE VOUS DÉMÉNAGEZ Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle maison, procédez comme suit pour le préparer au déménagement. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE AVERTISSEMENT Risque d’électrocution 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et emballez-les dans de la glace sèche. 2. Débranchez le réfrigérateur. 3. Nettoyez, essuyez et séchez complètement. 4.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU AVANT DE COMMENCER Cette installation de raccordement d’eau n’est pas couverte par la garantie de ce réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions pour minimiser les risques de coûteux dégâts des eaux. Des coups de bélier (brusques déplacements d’eau dans les tuyaux) dans une plomberie domestique peuvent endommager les pièces du réfrigérateur et provoquer des fuites d’eau ou des dégâts des eaux.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à gonfler. REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier de serrage, vous pourriez écraser le tuyau. Rondelle Collier pour Entrée tuyaux Vis de serrage Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisé le plus proche. 1.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU 8. LAVEZ LA TUYAUTERIE Ouvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Arrêtez l’eau au niveau de la vanne d’eau après avoir laissé s’écouler environ une pinte d’eau par la tuyauterie. 9. RACCORDEZ LE TUYAU AU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Avant d’établir le raccordement au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation du réfrigérateur n’est pas branché sur la prise murale. 1.
GUIDE DE DÉPANNAGE COMPRENDRE LES SONS QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau réfrigérateur peut produire des sons que votre ancien appareil ne produisait pas. La plupart des nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les murs et les armoires, peuvent faire percevoir les sons plus forts qu’ils ne sont réellement. Les paragraphes suivants décrivent les types de sons que vous pourriez entendre et ce qui pourrait les causer.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Les lumières ne Le cordon d’alimentation est débranché. fonctionnent pas. Solutions Branchez fermement le cordon d’alimentation sur une prise sous tension ayant une tension appropriée (voir Conditions électriques et de mise à la masse). Les lumières intérieures ont mal fonctionné. Bruit de vibration Le réfrigérateur n’est pas posé correctement ou de cliquetis. au sol. Le compresseur semble trop fonctionner.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les portes ne se ferment pas complètement. Causes possibles Le réfrigérateur n’est pas à niveau. Solutions Reportez-vous à la section Mise à niveau et alignement des portes. Des aliments empêchent la fermeture des Redisposez les contenants d’aliments pour dégager la portes. porte et les étagères de la porte.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Le réfrigérateur semble faire trop de bruit. La machine à glaçons ne produit pas de glace ou pas suffisamment de glace. Causes possibles Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Solutions Reportez-vous à la section Comprendre les sons que vous pouvez entendre pour plus d’informations. Nouvelle installation. Attendez 12 à 24 heures après l’installation de la machine à glaçons pour que la production de glace commence.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pas de distribution Certaines portes ne sont pas complètement La distribution de glace ne fonctionne pas si l’une des de glace. fermées. portes du réfrigérateur est laissée ouverte. L’affichage du distributeur est verrouillé. Maintenez enfoncé le bouton Lock pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande et le distributeur. Ice n’est pas sélectionné sur le distributeur. Le distributeur peut distribuer de la glace ou de l’eau.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Pas de distribution d’eau. Causes possibles Le panneau du distributeur est verrouillé. Solutions Maintenez enfoncé le bouton Lock pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande et le distributeur. Videz et remplissez le système d’eau. Nouvelle installation. Les portes du réfrigérateur et du congélateur ne sont pas correctement fermées. Le réfrigérateur n’est pas raccordé à un approvisionnement d’eau ou la vanne d’arrêt d’approvisionnement n’est pas ouverte.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème La température est trop chaude ou de l’humidité s’était accumulée à l’intérieur. Causes possibles Les ouvertures d’aération sont bloquées. L’air froid circule du congélateur à la section produits frais, puis revient par les ouvertures d’aération dans la paroi divisant les deux sections. Les portes sont souvent ouvertes.
Système Kenmore Connect™ Kenmore Connect™ (certains modèles uniquement) Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des informations via votre téléphone en contactant l’équipe Kenmore Connect™. Vous pourrez ainsi parler directement à l’un de nos techniciens. Le technicien enregistre les informations transmises par votre réfrigérateur et s’en sert pour analyser le problème, offant un diagnostic rapide et efficace.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.