Nlodel/Modeio/Mod_le 401.40483800 TM SIDE-BY-SIDE REFRIGERADOR REFRIGERATOR DE DOS PUERTAS RI::FRIGI::RATEUR CbTI_ A CbTI_ m BEFORE YOU Read these instructions and carefully. BEGIN completely iMPORTANT -Observe a,governing codes and ordinances. Note to Installer = Be sure to leave these instructions for the consumer's and local inspector's use. Note to Consumer - Keep these instructions with your Owner's Manual for future reference.
Installation Preparation Hardware Supplied 2 5 Hardware Not Supplied ...................... 2 4. Install Anti-Tip Brackets .................... (Alternate Anti-Tip Instructions) .............. 6 6 Tools You Will Need 2 5. Connect Power ........................... 7 Installation Space .......................... 3 6. Move Into Installation Space ................ 7 Dimensions and Clearances 3 7. Level Refrigerator ......................... 7 Installation ......................... 3.
iNSTALLATiON SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 3" 1_ 25-3/8" Case Depth **Case Width *Finished Width 84-1/2" max. 83-1/2" min. Finished 74" From Floor to Bottom of Electrical Opening 84" From Floorto Top Frame "81-3/4" at Rear 3-1/2" Frameto Frame for 48" Models * The finished cutout for 48" models.
FLOORING 1. REMOVE For proper installation, this refrigerator must be placed on a level surface of hard material that is the same height as the rest of the flooring. This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator, or approximately 1,500 Ibs. (680kg). A CAUTION: NOTE: Protect the finish of the flooring. Cut a large section of the cardboard carton and place under the refrigerator where you are working.
2. CONNECT WATER DISPENSER CAUTION: LINE A water dispenser is just one of the helpful features on your new Kenmore Refrigerator. To help promote better health, the Kenmore water filter removes It is recommended pressure valve be installed (350 kpa). unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that.
4. iNSTALL ANTI=TIP WARNING: BRACKETS The refrigerator ALTERNATE ANTI=TIP STEEL WALL STUDS is Top-Heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. ,, Cut a 2" x 4" wood block 36" long, and secure the block to the mounting brackets provided, using #12 or #14 wood screws. PRECAUTIONS FOR You may skip this step when using anti-tip brackets. However, whenever possible, perform this step for additional anti-tip security. All Kenmore built-in refrigerators are Top-Heavy.
5. CONNECT POWER 7. LEVEL REFRIGERATOR All models have 4-point leveling. The front and back are supported by leveling legs. Both are accessible from the front of the refrigerator. ,, Connect refrigerator power cord plug to a properly grounded receptacle. Set the Master Power switch to the I (ON) position. _o o _se Grille I o_1 o [_ __ ,, To level the back of the refrigerator, turn the 1/2" hex nut located above the front wheels.
. CONNECT REFRIGERATOR TO HOUSE WATER SUPPLY 3. Connect Compression Fitting Assembly to House Water Supply. Check to make sure Master Power switch is in the O (OFF) position. a. For houses with copper tubing: Slip Compression Nut A and Ferrule onto copper tubing as shown below. Slip copper tubing into Compression Fitting Assembly and tighten Compression Nut A. Do not overtighten. CopperTubing (not supplied) Ferrule (not supplied) House Water Supply 1. Locate water lines from refrigerator 2.
. TURN ON POWER 11. INSTALL ,, Connect refrigerator power cord plug to a properly grounded receptacle. Set the Master Power switch to the I (ON) position. KICKPLATE ,, Locate the supplied kickplate (shipped taped to the top of the refrigerator). Install with 2 screws provided. Supplied Kickpiate ,, Check to make sure power to refrigerator is on by opening refrigerator door to see if interior lights are on. NOTE: The vented kickplate must remain unobstructed for proper air flow. 12.
ADVERTENCIA: ANTES DE QUE EMPIECE Lea estas instrucciones cuidadosamente. IMPORTANTE completa = Estos refrigeradores son pesados en la parte superior y (:leben sujetarse para prevenir la posibilidad de inclinaci6n hacia delante. Se requiere una protecci6n antiinclinaci6n. Ver pagina 15 para detal les. y - Respete todos los • Use este electrodomestico c6digos y ordenanzas vigentes. s61o para su fin previsto.
Preparativos para instalaci6n Hardware provisto ........................... 11 Hardware no provJsto ........................ 11 Herramientas que va a necesJtar ............... 11 EspacJo para Jnstalaci6n ...................... 12 Dimensiones y espacio ....................... 12 Instrucciones 3. Instalar la Iinea de agua .................... 4. Instalar consolas antiinclinaci6n .............. (Precauciones antiinclinaci6n alternativas para montantes de muro de acero ) 14 15 5.
ESPACIO PARA INSTALACION DIMENSIONES Y ESPACIO Profundidad de contenedor 25-3/8". _Ancho del contenedor: ,r _Ancho terminado 7" Area el6ctrica 84-1/2" m_x. 83-1/2" min.
SUELO 1. COMO Para una instalaci6n adecuada, este refrigerador se debe poner sobre una superficie nivelada de material duro que este a la misma altura que el resto del suelo. Esta superficie debe set Io bastante resistente como para soportar un refrigerador completamente cargado, o aproximadamente 1.500 Ibs. (680kg). "A.
2. CONECTAR DE AGUA LA LJNEA DISPENSADORA ^,., CUIDADO: Se recomienda que un plomero instale una valvula de presi6n (350 kpa). Un dispensador de agua es s61o una de las 0tiles funciones de su nuevo Refrigerador Kenmore. Para contribuir a una mejor salud, el filtro de agua Kenmore elimina las particulas indeseadas de su agua. Sin embargo, no esteriliza o destruye microorganismos. Linea de agua fria I Puede que sea necesario que compre un sistema purificador de agua para hacerlo.
4. INSTALAR CONSOLAS ANTIINCLINACION PRECAUCIONES ANTIINCLINACION ALTERNATIVAS PARA MONTANTES MURO DE ACERO -- ADVERTENCIA: refrigerador es pesado en la parte superior y deben sujetarse para prevenir la posibilidad de inclinaci6n hacia delante. Usted puede omitir este paso cuando use consolas antiinclinaci6n. Sin embargo, siempre que sea posible, ejecute este paso para seguridad adicional antiinclinaci6n.
5. CONECTE LA ELECTRICIDAD 7. NIVELE Conecte el enchufe del cable del refrigerador a un receptaculo debidamente conectado a tierra. Configure el interruptor de Electricidad Maestro en la posici6n I (ON}. o o o EL REFRIGERADOR Todos los modelos tienen una nivelaci6n de 4 puntos. La parte frontal y la posterior quedan apoyadas en patas niveladoras. Ambas son accesibles desde la parte frontal del refrigerador.
8. CONECTE EL REFRIGERADOR AL SUMINiSTRO DE AGUA DE LA VIVIENDA 3. Conecte el conjunto de accesorios de compresi6n al suministro de agua de la vivienda. a. Para viviendas con tubeda de cobre: Revise para estar seguro de que el interruptor de electricidad maestro esta en la posici6n O (OFF). Deslice la tuerca de compresi6n y la ferula en la tuberia de cobre como se muestra abajo. Deslice la tuberia de cobre en el conjunto de accesorios de compresion y apriete la Tuerca de compresi6n A.
9. ENCIENDA LA UNIDAD 11. INSTALE Conecte el enchufe del cable del refrigerador a un receptaculo debidamente conectado a tierra. Configure el interruptor de Electricidad Maestro en la posici6n I (ON). EL PEDAL = Ubique el pedal provisto (se embarca pegado con cinta a ia parte superior del refrigerador). Instale con los 2 torniNos provistos.
AVANT DE COMMENCER Lire toutes AVERTISSEMENT les instructions Le haut de ces refrig6rateurs est Iourd et dolt _tre securis6 pour prevenir la possibilite de basculement vers I'avant. Une protection d'antibasculement est requise. Voir les details a la page 24. attentivement. iMPORTANT gouvernementaux : Respecter les codes et reglements. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins prevues.
3. Installation la conduite d'eau ................ Pr_paratifs d'installation Quincaillerie fournie .......................... 20 Quincaillerie non fournie 20 Outils necessaires Espace d'installation ...................... ........................... 4. Installation des supports d'antibasculement (Mesures de securit6 antibasculantes interchangeables pour des poteaux de cloison metalliques) 20 ......................... 21 Dimensions et espaces libres .................. 23 5.
ESPACE D'INSTALLATION DiMENSiONS ET ESPACES Prof0ndeur de caisson 64,45 cm (25 3/8 po} ** Largeur de caisson ,, LIBRES Largeur finale + 7" --_-_ __ ....... ...... Zone de Jr_7_,,J_ . o_ I II ,81z_u_m I I'arri_re 1,88m (74 po} du plancher la base de la zone de branchement ' "_2.13m (84 po) _.-]] IV / Pi!_ sup6rieur.
NOTE : NE PAS COUCHER LE Rf=FRIGC:RATEUR POUR RETIRER LA PLATEFORME DE MANUTENTION! PLANCHER Pour une installation adequate, ce refrig6rateur doit _tre place sur une surface de materiaux rigides et & niveau avec a la surface environnante. Cette surface doit _tre suffisamment solide pour supporter le poids d'un refrigerateur rempli a pleine capacite, environ 680 kg (1 500 Ib).
2. RACCORDER DE LA CONDUITE DU REFROIDISSEUR ATTENTION D'EAU : , estrecommande de faire installer la soupape de pression par un plombier (350 kPa). Un refroidisseur d'eau n'est qu'une des caracteristiques utiles offertes avec votre refrig6rateur Kenmore. Le filtre & eau de Kenmore retire les particules indesirables contenues dans votre eau et vous aide ainsi a ameliorer votre sant& Toutefois, le filtre ne sterilise pas et ne detruit pas les microorganismes.
4. iNSTALLATiON DES SUPPORTS D'ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT MESURES DE SI_CURITI_ ANTIBASCULANTES INTERCHANGEABLES POUR DES POTEAUX DE CLOISON Mi_TALLIQUES : Lehaut du Passez a r_tape suivante Iorsque des supports d'antibasculement sont utilis_s. Lorsque possible, installez des supports d'antibasculement pour plus de s6curit& refrig6rateur est Iourd et doit _tre immobilise pour prevenir le basculement avant possible.
5. BRANCHEMENT ELECTRIQUE 7. NIVELLEMENT = Brancher le cordon d'alimentation du refrig6rateur dans une prise avec mise a la terre adequate. Mettre I'interrupteur principal hors tension ION}. I o o S0uleverle t _ panneau j Pour niveier I'arriere du refrig6rateur, tourner I'ecrou hexagonal de 1,2 cm (1/2 po) situe au-dessus des roues avant. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour abaisser le refrig6rateur.
8. RACCORDEMENT D'ALIMENTATION REFRIGERATEUR DE LA LIGNE D'EAU AU S'assurer que I'interrupteur d'arr_t (O). principal 3. Raccorder I'assemblage du raccord compression & la ligne d'alimentation domestique. a. Pour les rnaisons ouivre : est en position dotees & en eau de tuyaux en Glisser le joint conique du raccord demontable A et la bague sur le tuyau de cuivre comme indique ci-dessous.
9. METTRE L'APPAREIL EN MARCHE 11. INSTALLATION DU COUP=DE=PIED Brancher le cordon d'alimentation du refrig6rateur dans une prise avec mise a la terre adequate. Mettre I'interrupteur principal en position de marche (ON). = Reperer le coup-de-pied fourni (fixe avec du ruban adhesif sur le dessus du refrig6rateur au moment de la livraison). Installer les 2 vis fournies. S'assurer que le refrig6rateur fonctionne en ouvrant la porte du refrig6rateur pour voir si les lumieres interieures s'allument.
DA68-01726AREV(0.