Use & Care Guide Guide d’Utilisation et d’Entretien English / French Models/Modèles: 795.7998*, 7999* Bottom Freezer Refrigerator Congélateur Inférieur Réfrigérateur * = color number, le numéro de la couleur Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLE OF CONTENTS Warranty............................................................................. 3 Protection Agreements............................................... 4 Extra Ice Bin .................................................. 27 Important Safety Instructions............................ 5-7 Pullout Drawer .............................................. 28 Electrical & Grounding Requirements............... 7 Durabase.........................................................
WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTY KENMORE PRO LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements • Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore Pro® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION.
WARNING • Before replacing a burned-out or broken light bulb, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced exposing the wire filament.) • DO NOT touch the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. • DO NOT refreeze frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No.
CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are believed to harm stratospheric ozone if released to the atmosphere. Other refrigerants may also cause harm to the environment if released to the atmosphere. If you are throwing away your old refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES A L K B M C N D O U P E E F P C Q G R H S I T J Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION PRIOR TO USE INSTALLATION (continued) 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. 1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled and installed on a solidly constructed floor. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling legs can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE Mounting Fasteners NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Removing Refrigerator Handle Set Screw Loosen the set screws with a 3/32 in. Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Removing Freezer Drawer Handle Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a ⅛ in. Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS CAUTION: Before you begin, remove food and bins from the doors. (1) (2) WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury. (3) (4) (5) (6) (7) WARNING Electrical Shock Hazard (8) 1. Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2). 2. Remove the cover. 3. Pull out the tube (3). 4.
REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Left Door Right Door 1. Lower the door onto the middle hinge pin (9). 2. Fit the top hinge (4) over the hinge lever latch (5) and into place. Rotate the lever (3) counterclockwise to secure the hinge. 3. Hook the tabs on the right side of hinge cover (2) under the edge of the top hinge (4) and position the cover in place. Insert and tighten the cover screw (1). 1. Lower the door onto the middle hinge pin (10). 2.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER WARNING: Use two or more people to remove and install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. Pull out each rail to full extension. CAUTION: Do not hold the handle when removing or replacing the drawer. The handle may come off and it could cause personal injury. NOTE: In the following figures, the Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity.
REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT 2. Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs to the left. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount. Leveling After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position.
USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS Temperature • The Refrigerator Temp Control ranges from 33°F to 46°F (1°C to 8°C). Press the refrigerator temp button to cycle through the available temperature settings one increment at a time. • The Freezer Temp Control range is from -6°F to 8°F (-21°C to -13°C). Press the freezer temp button to cycle through the available temperature settings one increment at a time. NOTE: When changing control settings, wait 24 hours before making additional adjustments.
USING YOUR REFRIGERATOR Dispenser Light Air Filter This light has three settings: On, Off and Dim. Select the Dim option at night. The light will automatically turn on at full brightness when the dispenser pad is pushed. The Air Filter helps remove odors from the refrigerator. The Air Filter has two settings, Auto and Max. In Auto mode, the Air Filter will cycle on and off in increments of ten minutes on and one hundred and ten minutes off.
USING YOUR REFRIGERATOR Door Alarm Demo Mode (For Store Use Only) The Demo Mode disables all cooling in the refrigerator and freezer sections to conserve energy while on display in a retail store. When activated, OFF will display on the control panel. • When power is connected to the refrigerator, the door alarm is initially set to ON. When you press the Door Alarm button, the display will change to OFF and the Door Alarm function will deactivate.
USING YOUR REFRIGERATOR IN-DOOR ICE BIN CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. Failure to do so may result in damage or personal injury. 2. To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. The icemaker will stop producing ice when the in-door ice bin is full. If you need more ice, empty the ice bin into the extra ice bin in the freezer compartment.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-182 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions. WARNING Personal Injury Hazard DO NOT place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER (continued) CAUTION WHEN TO SET ICEMAKER TO OFF • The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank. • When the water supply will be shut off for several hours. • When the ice bin is removed for more than one or two minutes. • When the refrigerator will not be used for several days. NOTE: The ice bin should be emptied when the icemaker on/off button is turned to the OFF mode.
USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Items Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 lbs. of food per cubic foot of freezer space).
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION WATER DISPENSER To dispense cold water, push on the dispenser switch with a glass. ARNING: Do not put your fingers up the ice chute W opening. Doing so can result in severe injury. NOTE: The dispenser is equipped with a light that turns on when the dispenser pad is engaged. AUTION: Do not dispense ice into fine china or C crystal glasses. China or crystal can break. Dispenser Switch Push Some dripping may occur after dispensing.
USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES To a the front of up and REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of shelf the shelf up and REFRIGERATOR SHELVES To reinstall reinstall a shelf—Tilt shelf—Tilt the front ofatthe the shelf upheight. and REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf upheight.
USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPER The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. TEMPERATURE CONTROLLED PANTRY DRAWER The Temperature Controlled Pantry Drawer provides storage space with a variable temperature control that can keep the compartment at a slightly different temperature than the refrigerator section. This drawer can be used for large party trays, deli items and beverages.
USING YOUR REFRIGERATOR REPLACING THE AIR FILTER FREEZER SECTION It is recommended that you replace the air filter: • Approximately every six months. • When the CHANGE AIR FILTER light turns on. EXTRA ICE BIN 1. Remove the Old Filter Turn the filter cover to the left to detach it from the refrigerator wall. The filter is located on the inside of the filter cover. Remove the filter from the cover and replace it with a new filter. 1.
USING YOUR REFRIGERATOR PULLOUT DRAWERS 2. To replace, slightly tilt up the front of the drawer, insert the drawer into the frame, and push it back into place. Top Drawer 1. To remove, pull the drawer out to full extension. On the left rail, use a flat blade screwdriver to push in on the tab to release the drawer from the rail, as shown below. Once the left side is loose, push the tab on the right side with your finger to release the drawer. Lift the front of the drawer up, then pull it straight out.
WATER FILTER USING YOUR REFRIGERATOR 2. Replace with a new water filter. WATER FILTER REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. • Take the new shelves in yourwater refrigerator are adjustable to meet It is recommended that you The replace the filter: lower the front of the shelf so that the hooks your individual storage needs. Your model may have glass water Then, filterinto out drop the slots. wire shelves.
WATER FILTER Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: 04609690000P The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C) To reduce the risk associated with ingestion of contaminants: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before and after the system.
WATER FILTER State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator. WARNING Explosion Hazard CAUTION: While cleaning the inside, do not spray water. Use non-flammable cleaner.
CARE AND CLEANING LIGHT BULB REPLACEMENT WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. WARNING 1. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice. 2. Unplug the refrigerator. 3. Clean, wipe and dry thoroughly. 4. Take out all removable parts, wrap them well and tape them together so they do not shift and rattle during the move. Refer to the Using your Refrigerator section for removable instructions. 5.
CONNECTING THE WATER LINE WHAT YOU WILL NEED • Copper Tubing, ¼ in. outer diameter, to connect the refrigerator to the water supply. Be sure both ends of the tubing are cut square. • To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then, add 8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 in.
CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the tubing. Washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. Pipe Clamp 2. CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible.
CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing. 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. 9. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR WARNING CAUTION: Check to see if leaks occur at the water line connections.
TROUBLESHOOTING GUIDE Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow Water Supply Water Pressure Operating Ambient Temperature Limits 0.5 gpm (1.9 lpm) Potable Water 20-120 psi (138 - 827 kPa) Electrical Ratings 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 or 20 amperes. 55°F - 110°F COOLING Problem Refrigerator and Freezer section are not cooling. Possible Causes The refrigerator control is set to OFF (some models).
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Causes Refrigerator or Refrigerator was recently installed. Freezer section is too warm. Air vents are blocked. Doors are opened often or for long periods of time. Unit is installed in a hot location. A large amount of food or hot food was added to either compartment. Interior moisture buildup. Solutions It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING/ICE & WATER Problem Food is freezing in the refrigerator compartment. Possible Causes Food with high water content was placed near an air vent. Refrigerator temperature control is set incorrectly. Refrigerator is installed in a cold location. Frost or ice crystals Door is opened frequently or for long form on frozen food periods of time. (outside of package). Door is not closing properly. Refrigerator or Incorrect temperature control settings. Freezer section is too cold.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Icemaker is not making enough ice (continued). Possible Causes Doors are opened often or for long periods of time. Doors are not closed completely. The temperature setting for the freezer is too warm. Dispensing water slowly. Water filter has been exhausted. Reverse osmosis filtration system is used. Low house water supply pressure. Not dispensing ice. Doors are not closed completely. Infrequent use of the dispenser.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Icemaker is not making ice. Possible Causes Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. Solutions It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker not turned on. Locate the icemaker on/off button and confirm that it is turned ON. The refrigerator is not connected to a water supply or the supply shutoff valve is not turned on.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Ice has bad taste or odor. Possible Causes Water supply contains minerals such as sulfur. Icemaker was recently installed. Ice has been stored for too long. The food has not been stored properly in either compartment. The interior of the refrigerator needs to be cleaned. The ice storage bin needs to be cleaned. Dispensing warm water. Refrigerator was recently installed. The water dispenser has been used recently and the storage tank was exhausted.
TROUBLESHOOTING GUIDE NOISE Problem Clicking Rattling Whooshing Gurgling Popping Sizzling Vibrating Dripping Pulsating or HighPitched Sound Possible Causes The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back of the unit, or items stored on top of or around the refrigerator.
TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS & FEATURES Problem Doors will not close correctly or pop open. Possible Causes Food packages are blocking the door open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position. The doors were removed during product installation and not properly replaced. Refrigerator is not leveled properly. Solutions Rearrange food containers to clear the door and door shelves.
Kenmore Connect™ System Kenmore Connect™ (On some models) 3. Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when instructed to do so by the call center. Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Kenmore Connect™ Team. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists.
TABLE DES MATIÈRES Garantie............................................................................... 93 Compartiment congélateur Contrats de protection............................................... 94 Bac à glace supplémentaire........................ 117 Consignes de sécurité importantes. ..........95-97 Durabase.........................................................118 Conditions électriques et de mise à la masse.......................................................................
GARANTIE GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR GARANTIE LIMITÉE KENMORE PRO AVEC UNE PREUVE D’ACHAT, la couverture de garantie suivante s’applique lorsque cet appareil est correctement installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies. PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre les défauts de fabrication ou de main-d’œuvre. Un appareil défectueux bénéficiera d’une réparation ou d’un remplacement gratuit au choix du vendeur.
CONTRATS DE PROTECTION Contrats de protection étendue Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre nouveau produit Kenmore Pro® est conçu et fabriqué pour garantir des années de fiabilité. Mais comme tous les produits, il peut nécessiter à l’occasion un entretien préventif ou une réparation. C’est pourquoi un contrat de protection étendue peut vous permettre d’économiser de l’argent et d’éviter toute aggravation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce guide contient des consignes de sécurité importantes. Lisez et observez toujours toutes les consignes de sécurité. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers de mort ou de blessures, ou des risques de dommages du produit. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et des mots DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
AVERTISSEMENT • Avant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée ou cassée, débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles pour éviter tout contact avec un fil sous tension. (Une ampoule d’éclairage grillée peut éclater lors de son remplacement exposant alors le filament.) REMARQUE : Certains modèles sont dotés d’un éclairage intérieur LED dont l’entretien doit être confié à un technicien qualifié.
ÉLIMINATION DES CFC Votre ancien réfrigérateur peut comporter un système de refroidissement qui utilisait des CFC (chlorofluorocarbures). Les scientifiques estiment que les CFC endommagent l’ozone stratosphérique. Si vous mettez au rebut votre ancien réfrigérateur, assurezvous que le réfrigérant CFC est retiré en vue d’une élimination appropriée par un technicien qualifié.
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS A K L B M C N D O U P E E F P C Q G R H S I T J Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. Des renvois aux pages sont inclus pour simplifier la consultation. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter tous les éléments répertoriés ci-dessous ou seulement une partie.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures. Le réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur à des fins de nettoyage ou d’entretien, veillez à protéger le sol. Tirez toujours le réfrigérateur en le maintenant bien droit à la verticale lorsque vous le déplacez.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT L’UTILISATION 1. Nettoyez complètement le réfrigérateur et essuyez la poussière accumulée pendant l’expédition. 2. Installez les accessoires tels que le bac à glaçons, les tiroirs, les étagères, etc., à leurs positions appropriées. Ces éléments sont emballés ensemble pour éviter d’éventuels dommages pendant l’expédition. 3. Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant au moins deux à trois heures avant d’y placer des aliments.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Attaches de montage REMARQUE :L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page. Retrait de la poignée du réfrigérateur Vis de pression Desserrez les vis pression avec une clé hexagonale de 3/32 po.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR REMARQUE : L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page. Retrait de la porte du tiroir du congélateur Desserrez les vis pression situées du côté inférieur de la poignée avec une clé hexagonale de ⅛ po.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ATTENTION : Avant de commencer, retirez des portes les aliments et les bacs. (1) (2) AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : (3) Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures. (4) (5) (6) (7) AVERTISSEMENT (8) 1. Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle de la charnière supérieure (1). 2.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation de la porte du réfrigérateur Porte droite Porte gauche 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9). 2. Placez la charnière supérieure (4) sur le levier de fermeture de la charnière (5) et en position. Faites pivoter le levier (3) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer la charnière. 3.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RETIRER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR COMMENT INSTALLER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le tiroir du congélateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures. Des deux mains, saisissez la barre centrale et tirezla vers l’extérieur jusqu’à ce que les deux rails soient entièrement sortis. ATTENTION : Ne tenez pas la poignée lors du retrait ou de la remise en place du tiroir.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES Mise à niveau Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur une prise à 3 connecteurs mise à la terre et poussez le réfrigérateur en position finale. Le réfrigérateur comporte deux cales de réglage à l’avant, une du côté droit, l’autre du côté gauche. Ajustez les cales de réglage pour modifier l’inclinaison avant-arrière ou côté à côté.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES Température • Le contrôle Refrigerator Temp va de 33°F à 46°F (1°C à 8°C). Appuyez sur le bouton refrigerator temp pour parcourir les réglages de température disponibles un incrément à la fois. • Le contrôle Freezer Temp va de -6°F à 8°F (-21°C à -13°C). Appuyez sur le bouton freezer temp pour parcourir les réglages de température disponibles un incrément à la fois.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Éclairage du distributeur Cet éclairage comporte trois réglages : Activé, Désactivé et Veilleuse. Sélectionnez l’option Veilleuse le soir. L’éclairage s’allumera automatiquement à pleine capacité lorsque le volet du distributeur est enfoncé. Filtre d’air Le filtre à air aide à retirer les odeurs du réfrigérateur. Le filtre à air a deux réglages, automatique et MAX.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Alarme de porte Le mode Démonstration (pour utilisation en magasin seulement) Le mode Démonstration désactive tout refroidissement dans les sections réfrigérateur et congélateur pour préserver l’énergie alors que l’affichage est activé chez un détaillant. Lorsque cette fonction est activée, OFF s’affiche sur le panneau de commande. • Lorsqu’une alimentation électrique est connectée au réfrigérateur, l’alarme de la porte est initialement activée.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À GLAÇONS DANS LA PORTE ATTENTION : Maintenez les mains et les outils loin de la porte du compartiment à glaçons et du déversoir du distributeur. Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil ou de vous blesser. 2. Pour retirer le bac à glaçons de la porte, saisissez la poignée avant, soulevez légèrement la partie inférieure, et tirez lentement le bac pour l’extraire comme illustré.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distributeur. La fabrique de glace produit entre 70 et 182 glaçons par période de 24 heures en fonction de la température du compartiment congélateur, de la température ambiante, du nombre d’ouvertures de la porte et d’autres conditions de fonctionnement.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) QUAND METTRE À L’ARRÊT LA FABRIQUE DE GLACE ATTENTION • Lorsque l’approvisionnement en eau sera coupé pendant plusieurs heures. • Lorsque le bac à glace est retiré pendant plus qu’une ou deux minutes. • Lorsque le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours. REMARQUE : la réserve à glaçons doit être vidée chaque fois que la touche ON/OFF(Marche/Arrêt) de la fabrique de glace est réglée sur Arrêt.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité sauf indication contraire. Cela empêche le transfert des odeurs et du goût dans le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifiez le code de date pour vous assurer de la fraîcheur des aliments. Produits Gardez le beurre ouvert dans une assiette couverte ou un compartiment fermé.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION RÉFRIGÉRATEUR DISTRIBUTEUR D’EAU AVERTISSEMENT : Ne mettez pas les doigts dans le déversoir de glaçons. Vous pourriez gravement vous blesser. Pour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur de distribution avec un verre. REMARQUE : Le distributeur est doté d'une lumière qui s'allume lorsque la plaque du distributeur est enfoncée. ATTENTION : Ne déversez pas la glace dans des tasses en porcelaine ou des verres en cristal.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR Pour réinstaller une étagère—Inclinez l’avant de ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR l’étagère vers le haut et introduisez les crochets Les étagères duSHELVES réfrigérateur sont ajustables en fonction REFRIGERATOR To reinstall a shelf—Tilt the front the shelf up and de l’étagère dans les fentes à la of hauteur souhaitée. de vos besoins.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à légumes préservent le goût des fruits et des légumes en vous laissant contrôler facilement l’humidité à l’intérieur du tiroir. Vous pouvez contrôler la quantité d’humidité dans les bacs à légumes étanches en ajustant le contrôle à un réglage compris entre VEGETABLES et FRUIT.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMPLACEMENT DU FILTRE D’AIR SECTION CONGÉLATEUR Il est conseillé de remplacer le filtre d’air: • Tous les six mois. • Quand le symbôle CHANGE AIR FILTER (Changer le filtre d’air) s’allume. BAC À GLAÇONS SUPPLÉMENTAIRES 1. Tirez le tiroir du congélateur et le tiroir coulissant le plus loin possible pour retirer le bac à glace supplémentaire. 2. Soulevez délicatement le bac à glaçons et tirez vers l’extérieur pour le retirer. 3.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2.Pour remettre en place, inclinez légèrement l’avant du tiroir vers le haut, insérez le tiroir dans le châssis, puis poussez le tiroir en place. TIROIR COULISSANT Caisson supérieur 1. Pour retirer, sortez le tiroir jusqu’au bout. Sur le rail gauche, utilisez un tournevis à lame plate pour enfoncer la languette afin de dégager le tiroir du rail, comme indiqué plus bas. Lorsque le côté gauche est dégagé, enfoncez la languette du côté droit du doigt pour dégager le tiroir.
FILTRE À EAU USING YOUR REFRIGERATOR 2. Remplacez par un nouveau filtre à eau. FILTRE À EAU • Sortez le nouveau filtre à eau de son emballage Il est recommandé de remplacer le filtre àSHELVES eau : REFRIGERATOR To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and puis retirez l’enveloppe dethe protection des joints guide the shelf hooks into slots at a desired height. • Environ tous les 6 mois. The shelves in your refrigerator are adjustable to meet toriques.
FILTRE À EAU Fiche technique de performances Cartouche de remplacement à utiliser : 04609690000P La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau sortant du système, telle que spécifiée dans la norme NSF/ANSI 42 et la norme 53. Système testé et certifié par NSF International par rapport aux normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances répertoriées ci-dessous.
FILTRE À EAU Directives d’application/Paramètres d’approvisionnement d’eau Débit d’utilisation 0,5 gpm (1,9 lpm) Approvisionnement d’eau Eau potable Pression de l’eau 20-120 psi (138 - 827 kPa) Température de l’eau 33°F - 100°F (0,6°C - 38°C) AVERTISSEMENT Pour réduire les risques associés à l’ingestion de contaminants : N’utilisez pas d’eau présentant une insécurité microbiologique ou de qualité inconnue sans une désinfection préalable avant et après le système.
FILTRE À EAU State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAROIS INTÉRIEURES (laissez le congélateur se réchauffer afin d’éviter que le chiffon ne colle à la surface) Pour faciliter l’élimination des odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez 2 cuillerées à table de bicarbonate de soude à une pinte d’eau (26 g de bicarbonate de soude à 1 litre d’eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE LORSQUE VOUS DÉMÉNAGEZ Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle maison, procédez comme suit pour le préparer au déménagement. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE AVERTISSEMENT Risque d’électrocution 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et emballez-les dans de la glace sèche. 2. Débranchez le réfrigérateur. 3. Nettoyez, essuyez et séchez complètement. 4.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU AVANT DE COMMENCER Cette installation de raccordement d’eau n’est pas couverte par la garantie de ce réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions pour minimiser les risques de coûteux dégâts des eaux. Des coups de bélier (brusques déplacements d’eau dans les tuyaux) dans une plomberie domestique peuvent endommager les pièces du réfrigérateur et provoquer des fuites d’eau ou des dégâts des eaux.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à gonfler. REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier de serrage, vous pourriez écraser le tuyau. Rondelle Collier pour Entrée tuyaux Vis de serrage Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisé le plus proche. 1.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU 8. LAVEZ LA TUYAUTERIE Ouvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Arrêtez l’eau au niveau de la vanne d’eau après avoir laissé s’écouler environ une pinte d’eau par la tuyauterie. 10. OUVREZ L’EAU SUR LA VANNE D’ARRÊT Serrez les raccords présentant une fuite. 9. RACCORDEZ LE TUYAU AU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT ATTENTION : Vérifiez l’absence de fuite sur les raccordements à la conduite d’eau.
GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’entreprendre des opérations de dépannage, veuillez vous assurer que les conditions basiques de fonctionnement suivantes sont respectées : Débit Opérationnel Arrivée d’Eau Pression Hydraulique Limites de Températures Ambiantes de Fonctionnement Valeurs Électriques 0.5 gpm (1.
GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT Problème Le compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaud Solutions Causes possibles Le réfrigérateur a été installé récemment Les bouches d’aération sont obstruées Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes pendant longtemps.
GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT / GLACE & EAU Problème Les aliments congèlent dans le compartiment réfrigérateur Solutions Causes possibles Des aliments avec une teneur en eau importante ont été placés à proximité des bouches d’aération Le contrôle de la température du réfrigérateur est mal réglé Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’extérieur de l’emballage) La porte est souvent ouverte ou reste ouverte pendan
GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Le distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite) Solutions Causes possibles Les portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes trop longtemps Les portes ne se ferment pas complètement Le réglage de la température du congélateur est trop chaud.
GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Le distributeur de glace ne produit pas de glace La distribution d’eau ne se fait pas Solutions Causes possibles Le réfrigérateur vient d’être installé ou le distributeur de glace vient d’être branché 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que le distributeur de glace se mette à fonctionner.
GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème La glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeur Solutions Causes possibles L’arrivée d’eau contient des minéraux comme L’installation d’un filtre à eau est peut-être nécessaire pour du soufre éliminer les problèmes de goût et d’odeur.
GUIDE DE DÉPANNAGE BRUIT Problème Clic Cliquetis Solutions Causes possibles Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fin de cycle.
GUIDE DE DÉPANNAGE PIÈCES & FONCTIONS Problème Solutions Causes possibles Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules Des emballages alimentaires bloquent la fermeture de la porte Le bac à glace, le couvercle du bac à légume, les bacs, les étagères, les tiroirs ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.
Système Kenmore Connect™ Kenmore Connect™ (certains modèles uniquement) 3. Lorsque l’agent du centre d’appels vous le demande, maintenez le micro de votre téléphone devant le hautparleur situé sur la charnière droite de la porte du réfrigérateur. Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des informations via votre téléphone en contactant l’équipe Kenmore Connect™. Vous pourrez ainsi parler directement à l’un de nos techniciens.