Use & Care Guide Manual de uso y cuidada English / Español Models / Modelos: 790.89393510 Kenmore PRO ® Microwave Hood Combination Combinacion Microondas Camp ana P/N 316495154 Sears Brands Management Corporation HRçman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.
Tabla de contenidos Garantía .................................................................................2 Acuerdos maestros de protección ........................................3 Seguridad de horno microondas .........................................4 Conocimiento del microondas .............................................7 Funcionamiento del microondas ........................................7 Interferencia de radio ..........................................................
Exención de responsabilidad de garantías implícitas; Limitación de recursos legales La única y exclusiva solución del cliente bajo esta garantía limitada será la reparación del producto como se proporciona aquí. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comercialización o adecuación para un propósito particular, están limitadas a un año o al periodo más corto permitido por la ley. Sears no será responsable por daños indirectos o emergentes.
Seguridad de horno microondas Su seguridad y la de otras personas son muy importantes Existen muchos mensajes de seguridad importante tanto en este manual como en su horno microondas. Siempre lea y sigas todas las instrucciones de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden matarlo o lastimarlo tanto a usted como a otras personas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El horno microondas sólo debe ser reparado por personal de servicio técnico calificado. Llame a una empresa de servicio técnico autorizado para que realice pruebas, reparaciones o ajustes al dispositivo. Consulte las instrucciones de limpieza de la superficie en la sección “Cuidados de su horno microondas” Para reducer el riesgo de incendios en la cavidad del horno: - Evite cocer excesivamente los alimentos.
PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta. Si lo hace se expondrá a energía de microondas dañina para su salud. Es importante no interferir con los seguros del dispositivo. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, de lo contrario permitirá que el polvo o restos de limpiadores se acumulen en las superficies de sellados. (c) No opera el horno microondas si está dañado.
Conocimiento del microondas Esta sección trata sobre los conceptos relacionados con la cocción en el horno microondas. También posee información básica necesaria para que pueda utilizar el horno. Lea toda esta información antes de usar su electrodoméstico. CÓMO FUNCIONA SU MICROONDAS Los hornos microondas son seguros. Su energía no es caliente. Hace que la comida produzca su propio calor, por medio del cual se produce el calentamiento de la misma. Las microondas son como ondas de televisión, radio o luz.
PARA MEJORES RESULTADOS EN LA COCCIÓN Siempre cocine la comida en el tiempo más corto recomendado. Revise la comida para ver cómo se está cocinando. Si es necesario, toque el botón ”Agregar 30 Seg.” mientras el horno funciona o después de haber completado el ciclo de cocción (ver sección ”Agregar 30 Seg”). Revuelva, gire o reacomode la comida cuando se cumpla cerca de la mitad del tiempo de cocción en todas las recetas. Esto lo ayudará a asegurarse que la comida se cocine de forma pareja.
CÓMO USAR LOS ACCESORIOS Plato giratorio de vidrio : Uso posible : Método recomendado X : No usar Rejilla de metal MICROONDAS CONVECCIÓN COMBINACIÓN X Observaciones: No utilice este horno cuando esté vacío, excepto cuando para precalentar. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Nunca incline o permita que un niño se columpie en la puerta cuando esté abierta. Utilice almohadillas para manipular contenedores de comida calientes.
ESPECIFICACIONES Suministro de energía Consumo de potencia nominal Salida de microondas 120V CA, 60 Hz 1650W/14,0amps Dimensiones (Al x An x Pro) Dimensiones de cavidad de horno (Al x An x Pro) Capacidad de cavidad del horno 29 7/8" X 17 9/16" X 16 1/16" 21 1/4" X 915/16" X 14 23/32" 1,8 cu.ft * 1050W ESTANDAR DE PRECISIÓN *IEC 60705 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL El panel de su horno microondas le permite seleccionar la función de cocción deseada rápida y fácilmente. Todo lo que tiene que hacer es tocar el panel de comandos. La siguiente es una lista de todos los comandos y números que se ubican en el panel. Para más información sobre estas funciones, consulte la sección “Uso de su horno microondas”. 14 15 16 17 18 2 1 19 13 3a 12 4 11 10 9 8 7 6 5 1f 1g 1b 1d 1e 1i 1a 1.
Consejos de cocina Cantidad de comida Si aumenta o disminuye la cantidad de cocina que prepara, el tiempo que tarda en cocinar también cambiará. Por ejemplo, si duplica la receta, agregue un poco más de la mitad del tiempo de cocción original. Revise el proceso, y si es necesario, agregue más tiempo haciendo pequeños aumentos. Temperatura inicial de la comida Mientras menor sea la temperatura de la comida cuando la pone en el horno microondas, mayor tiempo tardará en cocinarla.
Uso de Papel Aluminio OBSERVACIÓN: No debe usar contenedores metálicos en un horno microondas. Existen, sin embargo, algunas excepciones. Si compró comida empaquetada de antemano en un contenedor de papel aluminio, consulte las instrucciones del paquete. Cuando utilice este tipo de contenedores, los tiempos de cocción podrían ser mayores debido a que las microondas sólo penetrarán la comida desde su parte superior.
Uso de su horno microondas AJUSTE DEL BLOQUEO DE CONTROL ON/OFF (Panel de control, Característica 8) Esta sección le entrega instrucciones para usar cada función. Por favor lea esta sección atentamente. Para activar esta función toque el botón Clock & Settingsdos veces. RELOJ&AJUSTES (Panel de control, Característica 8) El horno microondas posee propiedades que le permitirán personalizar su uso para su conveniencia. Debajo está la tabla que muestra los ajustes.
USO LIMPIO (Panel de control, Característica 8) VOLUMEN ALTO/MEDIO/BAJO/APAGADO (Panel de control, Característica 8) Para ingresar a la modalidad toque el botón Clock & Settings cuatro veces. Este es el ciclo de tiempo predeterminado para hervir agua y crear vapor para suavizar residuos dentro del microondas. Cuando el ciclo se cumpla, retire el agua y limpie el interior con un paño. Las señales auditivas están disponibles para guiarlo cuando ajuste y utilice su horno.
AJUSTES DEL PESO LB/KG (Panel de control, Característica 8) Ejemplo: Para cambiar entre libras y kilogramos. Táctil: Pantalla muestra: 5. 1. 2. 6. 3. 7. 4. 8. Cuando presione START y si el ajuste anterior estaba en ON, entonces cambiará a OFF. 5. AJUSTES DEL TEMPORIZADOR DE COCINA (Panel de control, Característica 18) Su microondas puede ser usado como temporizador. Puede ajustar hasta 99 minutos, 99 segundos. El temporizador se puede usar mientras el horno esté en funcionamiento.
USO DE VENTILADOR (Panel de control, Característica 13) USO DE LA LUZ (Panel de control, Característica 11) El botón controla la luz superior. Si la luz está apagada, al primer toque del botón la luz se ON (ALTA), al segundo pasará a modalidad NITE (BAJA) y al tercero se apagará OFF (DESACTIVADA). Ejemplo: Para ajustar la luz en ALTA desde la posición DESACTIVADA. El botón controla el ventilador de ventilación de dos velocidades.
USO DE LA FUNCIÓN AGREGAR 30 SEG. (Panel de control, Característica 3b) AJUSTE DE COCCIÓN DE DOS ETAPAS Para obtener mejores resultados, algunas recetas necesitan distintos niveles de potencia durante un ciclo de cocción. Puede programar su horno en dos etapas de niveles de potencia durante el ciclo de cocción. Este es un botón de ahorro de tiempo. Es una función simplificada que le permite ajustar e iniciar rápidamente la cocción al 100% de potencia.
NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDAS Para obtener mejores resultados, algunas recetas distintos niveles de potencia para su cocción. Mientras más baja sea la potencia, más lenta será la cocción. Cada número del 1 al 9 simboliza un porcentaje diferente al del máximo. La siguiente tabla entrega el porcentaje de potencia que representa a cada número, y el nombre que ocupan usualmente. POTENCIA DE COCCIÓN 100% de potencia NIVEL La tabla también informa sobre cuando usar cada nivel.
USO DEL DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO (Panel de control, Característica 17) Existen cuatro secuencias de descongelamiento prestablecidas en el horno. La función de descongelamiento automático le ofrece el mejor método para descongelar comida. La guía de cocina le mostrará qué secuencia de descongelamiento es la mejor de acuerdo a la comida que quiera descongelar.
TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO OBSERVACIÓN: Debería envolver la carne de tamaños y formas irregulares y los cortes grasosos en papel aluminio antes de iniciar la frecuencia de descongelamiento. AJUSTES PARA CARNE COMIDA AJUSTE AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES CARNE DE RES CARNE Retire las partes descongeladas con un tenedor. De vuelta la carne. Regrese el resto al horno. No descongelar menos de 1/4 lb. Congelar en forma de bola.
TABLA DE DESCONGELAMIENTO (CONTINUADA) AJUSTES PARA EL POLLO COMIDA AJUSTE POLLO Completo (hasta 6 lbs) AVES Cortado AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES Gire de lado. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Coloque el pollo de lado en un plato microondeable seguro. Termine de descongelar sumergiendo el pollo en agua fría. Retire las menudencias cuando el pollo esté parcialmente descongelado. Separe y reordene los trozos. Colóquela dentro del microondas en un plato seguro.
CONSEJOS PARA DESCONGELAR Cuando utilice la función de descongelamiento, el peso que debe ingresar es el peso neto (el peso de la comida menos el de contenedor.) Antes de comenzar, asegúrese de haber retirado todas las ataduras de metal que a menudo vienen con las bolsas de comida congelada y reemplácelas con cuerdas o bandas elásticas. Abra los contenedores, por ejemplo las cajas de cartón, antes de colocarlas en el horno. Siempre corte o haga agujeros en los bolsos o envoltorios de plástico.
INSTRUCCIOES DE FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR El sensor de cocción le permite cocinar la mayoría de sus comidas favoritas sin seleccionar tiempos ni niveles de potencia. La pantalla indicará “Sensing” (Detectado) durante el periodo de detección inicial. El horno determinará automáticamente el tiempo de cocción para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente de la comida, indicará al horno el tiempo que demorará en calentarla.
TABLA DE COCCIÓN DEL SENSOR CATEGORÍA Patata DIRECCIÓN Pinche con un tenedor en varios lugares. Coloque sobre una servilleta de papel en el plato giratorio. Tras cocinar, retire del horno y deje reposar envuelta en papel de aluminio durante 5 a 10 minutos. CANTIDAD 1-4 Lave las verduras y colóquelas dentro de una cacerola. No agregue agua si las acaba de lavar. Cubra con una tapa para ablandarlas. Use papel plástico de envolver para las verduras suaves y crujientes.
USO DE LA FUNCIÓN TOQUE RÁPIDO Su microondas posee selecciones programadas previamente para cocinar de forma automática. AJUSTES PARA PREPARAR PALOMITAZ DE MAIZ (Panel de control, Característica 10) Esta función le permite preparar bolsas de palomitas microondeables de 3.3, 3.0 y 1.75 libras. Prepare sólo un paquete a la vez. Si está usando un recipiente microondeable especial, sigas las instrucciones del fabricante. OBSERVACIÓN: Retire la rejilla de metal del horno microondas cuando prepare las palomitas.
TABLA PARA DERRETIR/SUAVIZAR AJUSTE DERRETIR/SUAVIZAR (Función 10) El horno usa una potencia baja para derretir o suavizar alimentos. Ver la tabla. Ejemplo: Para derretir dos bastones de mantequilla. Táctil: CATEGORÍA 1 o 2 barras Se pueden utilizar botones o cuadrados de chocolate. Desenvolver y colocar en cuadritos dentro de un contenedor microondeable. Revuelva al término para completar el proceso. 2, 4 o 8 oz. HELADO Coloque el contenedor en el horno.
CONSEJOS PARA COCCIÓN POR CONVECCIÓN Esta sección le proporciona instrucciones y procedimientos para utilizar cada función de cocción por convección. Lea las instrucciones con atención. Con este método circula aire caliente por la cavidad del horno por medio de un ventilador. El aire, en constante movimiento, rodea la comida para calentar las partes exteriores más rápido. Esto produce un dorado y un sellado de sabor debido al movimiento constante del aire caliente sobre las superficies de la comida.
Ejemplo: Para ajustar la cocción por convección a 350F durante 20 minutos sin precalentar. Táctil: Pantalla muestra: 1. 2. 6 3. 4. 5. 2 0 0 0 6. Cuenta regresiva OBSERVACIÓN: El rango de temperatura tiene 10 pasos, de 100 °F a 450 °F.
DIRECTRICES DE HORNEADO POR CONVECCIÓN 1. Los acabados oscuros o no brillantes, el vidrio y la vitrocerámica absorben el calor que podría provocar que la comida tuviera una capa crujiente y seca. 2. Se recomienda precalentar el horno cuando hornee alimentos por convección. 3. Para evitar un calentamiento disparejo y ahorrar energía, abra la puerta del horno y revise la comida rápidamente. Comida Panes Tortas Galletas Frutas, otros postres Temp. Horno Tiempo, Min.
DIRECTRICES DE HORNEADO POR CONVECCIÓN (continuación) Comida Pies, repostería Cacerolas Comida rápida Platos principales Verduras Temp. Horno Tiempo, Min.
DIRECTRICES PARA HORNEAR CARNE POR CONVECCIÓN Comida Temp. Horno Tiempo, Min. Costillas asadas, con hueso Costillas asadas, deshuesada Solomillo Carne cocida Lomo 325°F 325°F 300°F 300°F 300°F 23 a 25 28 a 33 15 a 20 30 a 35 30 a 35 Jamón Rollo de carne (2 lbs.) Enlatado (3-lb. cocinado por completo) Cabeza (5-lb. cocinada por completo) Cuerpo (5-lb.
CONSEJOS PARA COCCIÓN COMBINADA Esta sección le entrega instrucciones para operar la función de cocción combinada. Lea las instrucciones con atención. Algunas veces la cocción por combinación entre microondas y convección se sugiere para obtener los mejores resultados de cocción, ya que acorta el periodo de preparación de las comidas que normalmente necesitan más tiempo. Este proceso de cocción también deja la carne jugosa en el interior y crujiente en el exterior.
GUÍA DE COMBINACIÓN DE HORNEADO COMBINADO Comida Carne de res Jamón Cordero Aves Mariscos Temp. Horno Tiempo, Min. Dar vuelta después de que haya pasado la mitad del tiempo de cocción. Costillas asadas, con hueso Costillas asadas, deshuesada Solomillo Lomo o carne cocida 325°F 325°F 375°F 300°F 10 a 14 10 a 14 10 a 14 12 a 22 Dar vuelta después de que haya pasado la mitad del tiempo de cocción. Enlatado (3-lb. cocinado por completo) Cabeza (5-lb. cocinada por completo) Cuerpo (5-lb.
Cuidados de su horno microondas Para asegurar que su horno se vea y trabaje bien durante mucho tiempo, debe realizar mantenciones adecuadas. Para hacerlo, sigas las siguientes instrucciones cuidadosamente. Para superficies interiores: Lave a menudo con agua tibia jabonosa con una esponja o paño suave. Sólo use jabón o detergente suave no abrasivo. Asegúrese de mantener las áreas limpias en donde la puerta y el marco del horno se tocan cuando se cierra. Limpie bien con un paño limpio.
CUIDADO DE LOS FILTROS Los filtros de grasa deben ser retirados y limpiados a menudo, al menos una vez al mes. OBSERVACIÓN: Se envían modelos para ventilación recirculante. (Para el ducto de aire exterior consulte las Instrucciones de Instalación incluidas con su microondas). Algunos modelos tienen un filtro de carbón desechable que se instala para remover humo y olores. Los filtros de remplazo están disponibles en Sears llamando al 1-800-4-MYHOME.
REMPLAZO DE LA TAPA Y DE LAS LUCES DE LA CAVIDAD DEL HORNO Las luces 3. Levante la parte inferior del filtro de carbón. Deslice el filtro hacia afuera. 1. Desconecte el horno microondas o desconecte la energía. 4. Levante el porta-ampolleta. 2. Retire la cubierta de la ampolleta que desea remplazar. 3. Remplace con una bombilla LED de 1,5w. El número de repuesto es 5304499540. 5. Retire la bombilla LED quemada y remplácela solo con una equivalente de 1,5w.
Preguntas y respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS ¿Puedo hacer funcionar mi microondas sin usar el plato de vidrio giratorio o darlo vuelta para soportar otro más grande? No. Si saca o da vuelta el plato giratorio obtendrá pobres resultados de cocción. ¿Puedo usar sartenes de metal o aluminio en el horno microondas? Puede usar papel aluminio para envolver, brochetas y bandejas de aluminio (solo si no son más altas que ¾ pulgadas [1.9 cm] y está llena para absorber la energía de microondas).
Solución de problemas La mayoría de los problemas a menudo son causados por cosas pequeñas que puede identificar y solucionar herramientas de ningún tipo. Revise las listas de abajo antes de llamar a personal de servicio técnico. Si aún necesita ayuda consulte con el servicio de Sears llamando al 1-800-4-MY-HOME. EL HORNO MICROONDAS NO FUNCIONA PREGUNTAS RESPUESTAS Nada funciona. El cable de suministro no está conectado a un tomacorriente con conexión a tierra.