Models/Modelos/Modeles 106.61185900 106.60235900, 70235900 ® Top-Mount Refrigerator Refrigerador R_frig_rateur ......... W10157862A con congelador en la parte superior superpos_ o__, d;;s_/_,_,_ _s_;s ,_ _:__3_ Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Unpack the Refrigerator ............................................................... Location Requirements ...........................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS geJ stel Clean Before Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in "Refrigerator Care." Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Electrical Shock Hazard Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa).
5. Using a cordless drill, drill a 1/4"(6.35 mm) hole in the cold water pipe you have selected. A. Cold waterpipe B. Pipe clamp C. Copper tubing D. Compression nut 6. 7. 8. E. Compression F Shutoff valve G. Packing Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a 1/4"x 1/4"(6.35 mm x 6.
3. Complete the Installation Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved. Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working. 4. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the freezer door free from the cabinet. 5. Remove the parts for the center hinge as shown in the Center Hinge graphic.
Refrigerator Door 1. Remove refrigerator handle bottom trim. For Style 1, remove screw from bottom of door and slide trim down as shown in Graphic 6-1. For Style 2, slide trim down as shown in Graphic 6-2. Final Steps 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are in place. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge graphic. NOTE: On the left-hand side of the base grille there is a removable tab which is a bottom hinge hole plug.
Base Grille A .................... :::_ ii A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Hinge Hole Plug A. Bottom Hinge Hole Plug A. _6" Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A .... _ A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Door Handle !-i A, Top Hinge Cover B, _6" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Door Handle Sealing Screws Front View A, Door Stop Screw B. Door Stop Side View A B A. Door Handle Seal Screw Front A, Center Hinge B. _6" Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A, Bottom Hinge B.
REFRIGERATOR USE Door Closing Your refrigerator and one on the want the doors the instructions has two front adjustable rollers - one on the right left. If your refrigerator seems unsteady or you to close easier, adjust the refrigerator's tilt using below. IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator. 1. Remove the base grille. See the Base Grille graphic in "Refrigerator Doors.
IM PC RTANT: • Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator. • If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher (colder) than recommended setting will not cool the compartments any faster.
Crisper Cover Stse yes Your model may have glass or wire shelves. Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. Slide-Out 1. Remove crisper(s). Hold the glass insert firmly with one hand and press up in the center of the glass insert until it rises above the plastic frame. Gently slide the glass insert forward to remove. 2. Lift the cover frame and remove it.
Meat Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat longer than the times given, freeze the meat. Fresh fish or shellfish ......................... use same day as purchased To Remove and Replace the Freezer Floor: 1. Lift both back "fences" up and out. 2. Remove the freezer floor by pulling it out about 1" (2.
NOTE: To keep the basket from falling, hold the basket while removing the bracket. The door rails may be removed for easier cleaning. A Snap-On Door Rails To Remove and Replace the Rails: 1. Remove the rails by pushing in slightly on the front of the bracket while pulling out on the inside tab. Repeat these steps for the other end of the rail. 2. Replace the rails by aligning the ends of the brackets with the buttons on the sides of the door liner.
2. Place the front of the utility compartment on top of the shelf rail. Lower the back of the compartment onto the ribs on the refrigerator door. 3. If your model has a touch screen display on the dispenser panel, clean the screen using a soft, lint-free cloth. Mix a mild detergent with water, then use the mixture to dampen the cloth and gently wipe the screen. • To avoid unintentionally changing settings, make sure the refrigerator is unplugged or the power is disconnected before wiping the screen.
6= There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency. If you need to clean the condenser: • Remove the base grille. See "Base Grille" graphic or "Base Grille" section.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator • Popping - contraction/expansion during initial cool-down. • Water running/dripping - may be heard when ice melts during defrosting and water runs into the drain pan. will not operate of inside walls, especially The door will not close completely • Door blocked open? Move food packages away from door.
The ice maker is not producing ice or not enough ice Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage-- real protection. Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone you can trust will be working on your product.
|NDICE GARANT_ .................................................................................... 19 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........................................... 20 Como deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo.... 20 INSTRUCCIONES DE INSTALAClON ......................................... 21 Desempaque el refrigerador ...................................................... Requisitos de ubicacion ............................................................ Requisitos electricos .......
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad. de los demos es muy importante, de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Este es el simbolo de advertencia Lea y obedezca siempre de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Informaci6n importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras est&n frios. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como seria un golpe brusco.
Presi6n del agua Se necesita un suministro de agua fria con presion de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presion de agua, Ilame a un plomero competente autorizado. PelJgro de Choque El_ctrJco Conecte a un contacto de pared de conexJ6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de cone×J6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensi6n.
5= Usando un taladro inalambrico, haga un orificio de 1¼, (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligio. 6= La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, este se debe instalar en la linea de agua de 1¼,,(6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuberia. Obtenga un filtro de agua del distribuidor de electrodomesticos m_s cercano a su domicilio. Estilo 2 - Conexi6n a la linea de agua 1.
C6mo terminar la instalaci6n Quite las puertas y las bisagras Tornillo Peligro de Choque El_ctrico de cabeza hexagonal el refrigerador o desconecte de _" 1. Desenchufe energia. 2. Abra la puerta del refrigerador y quite la rejilla de la base de la parte inferior delantera del refrigerador. Vea la ilustracion Rejilla de la base. 3. Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas cerradas hasta que este listo para levantarlas y quitarlas de la carcasa.
Puerta del congelador 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustracion 2. 2. 3. Quite el tapon del orificio de la bisagra de la puerta. Coloquelo del lado opuesto como se indica. Vea la ilustracion 3. Vuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen de la puerta pudiera quedar invertida. 1. Quite los tornillos selladores de la manija de la puerta.
Rejillade Jabase A ....... A. Tapones de los orificios de la bisagra de la carcasa _" A, Tapdn del orificio de la bisagra inferior Bisagra 4 I A. Tapdn del orificio de la bisagra de la puerta A, Tomillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5h8" / superior / a A. Tomillos de cabeza plana de la mamya B. Manija de la puerta del congelador / / / A, Tapa de la bisagra superior B. Tornil/os de cabeza hexagonal de la bisagra de _" C.
USO DE SU REFRIGERADOR Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinacion del refrigerador usando las instrucciones siguientes.
Ajuste medio "3" s_ Jceo::._. ,.*}:so._:,::>,©o Para poner a funcionar y apagar la f_brica de hielo NOTA: No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo. • IMPORTANTE: • Deje que su refrigerador se enfrie por completo antes de agregar alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes de poner alimentos en el refrigerador. • Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrian echarse a perder.
CARACTER|STICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracteristicas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de "Accesorio". No todos los accesorios encajarAn en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios, por favor Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®.
Control de humedad del caj6n para verduras (en algunos modelos) _sn a g_, _sos mode os - A,',sceso_Sot El control de humedad esta ubicado en el compartimiento para verduras. Usted puede controlar el nivel de humedad en el compartimiento hermetico para verduras usando los ajustes entre HIGH (Alto) y LOW (Bajo). Para quitar y volver a colocar el portavinos (a la izquierda) o el portabotellas/latas (a la derecha): 1. Quite el portavinos o portabotellas/latas directamente hacia fuera del estante.
Para quitar la canasta inclinable del congelador: Bsse s ovb e de eo s se s ;s@ (e__ a gu,/_o{ msdees 1. Incline la canastilla del congelador 2. Sujete el soporte izquierdo. Presione con firmeza el soporte hacia el exterior para jalarlo lejos de la lengQeta de la puerta. Para quitar y volver a colocar la base del congelador: 1. Levante ambas "cercas" traseras hacia arriba y saquelas. 2.
8e pueden quitar los rieles de la puerta para facilitar la limpieza. @_ 8 Rieles a presibn de la puerta Para sacar y volver a colocar los rieles: 1. Saque los rieles empujando hacia adentro ligeramente en la parte frontal del soporte, mientras jala hacia afuera la lengQeta interior. Repita estos pasos para el otro extremo del riel. 2. Vuelva a colocar los rieles alineando los extremos de los soportes con los botones que estan en los costados del revestimiento de la puerta.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 5= Fijese si su refrigerador tiene el exterior de metal pintado, acabado Ultra Satin TM (con apariencia inoxidable), aluminio cepillado o de acero inoxidable y elija el metodo de limpieza adecuado. NOTA" El acabado Ultra Satin TM (con apariencia inoxidable) tiene un color suave y uniforme con un acabado brillante que resiste las marcas de los dedos. El acero inoxidable tiene una textura veteada bien diferenciada con variacion en el color, Io cual es natural en el acero.
Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: 1. Saque toda la comida del refrigerador. NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. AsegOrese de reemplazar el foco con otro foco para electrodomesticos del mismo tamaBo, forma y vatiaje. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte energia. 2. Quite el foco que se encuentra detrAs del panel de control en el refrigerador o detras de la cubierta de la luz en el congelador (en algunos modelos).
SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los a_os. Debido a esta reduccion, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habia notado en el modelo viejo. A continuacion se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones.
La temperatura est& demasiado &Es nueva la instalacibn? Espere 24 horas despu6s de la instalacion de la fabrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la produccion total de hielo. caliente • &Es una nueva instalacibn? Deje transcurrir 24 horas despu6s de la instalacion para que el refrigerador se enfrie por completo. • &Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador.
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de protecci6n iFeficitaciones por su inteligente adquisiciSn! Su nuevo producto Kenmore ®esta dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacion de vez en cuando. Es alli donde el Contrato maestro de proteccion puede ahorrarle dinero e inconvenientes. El Contrato maestro de proteccion tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto.
TABLE DES MATII RES GARANTIE .................................................................................... SECURITE DU REFRIGERATEUR .............................................. 38 CARACTERISTIQUES 39 Clayette de congelateur ............................................................ Plancher de congelateur coulissant .......................................... CARACTERISTIQUES DE LA PORTE ........................................ 49 49 50 Panier de congelateur inclinable .....................
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le d'alerte de s6curit6.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Risque du poids excessif Utiiiser deux ou plus de personnes installer le r_frig_rateur. pour d_placer et Le non-respect de cette instruction peut causer une biessure au dos ou d'autre biessure. Enl_vement des mat_riaux d'emballage • Enlever le ruban adhesif et la colle des surfaces du refrigerateur avant de le mettre en marche.
IM PORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes des codes Iocaux de plomberie. aux exigences • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement & des endroits oQla temperature se maintient au-dessus du point de congelation. Pression de I'eau Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 aIv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inferieur & I'arriere gauche du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau. Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le deplacement du refrig6rateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 1/4"(6,35 mm) de diam_tre exterieur. Veiller & ce que le tube soit coupe d'equerre aux deux extremit6s. 5. 5= Inspecter pour rechercher les fuites.
3. Enfiler I'ecrou fourni dans le robinet d'eau comme sur I'illustration. • REMARQUE • Serrer I'ecrou & la main. Ensuite, le serrer avec une cle 2 tours de plus. Ne pas serrer excessivement. Toutes les illustrations mentionnees dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apres la section "12tapes finales". D6montage - Portes et charni_res Vis de charniere A B A. Renflement OUVRIR le robinet d'arr6t. 5. Inspecter pour rechercher les fuites.
Caisse 1. Enlever les vis de charniere & tete hexagonale de %e" (c6te poignee); transferer ces pieces du c6te oppose. Voir I'illustration 1-1. 2. Enlever les bouchons obturateurs de charniere de caisse au sommet de la caisse; transferer ceux-ci dans les trous de charniere du c6te oppose. Voir I'illustration 1-2. R_installation REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture peut aussi inverser I'illustration. 1. Porte du compartiment de cong_lation 1.
Portesstandard A. Bouchons obturateurs de chamiere de caisse A, Bouchon obturateur de chamiere inferieure A. Vis de chamiere a t_te hexagonale de 5/1_" , / Charni_re sup_rieure / / I A A. Vis de la poignee a t_te plate B. Poignee de la porte du compartiment de congelafion / _T / A. Couvercle de charniere superieure B. Vis de chamiere a t_te hexagonale de she" _o_-,i _ "-_ I A. Vis de sce//ement poignee C.
1, Enlever la grille de la base. Voir I'illustration - Grille de la base dans "Portes du refrig6rateur". Les deux vis de nivellement font partie des montages de roulettes avant qui sont & la base du refrig6rateur d'un c6te et de I'autre. 2. Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce c6te du refrig6rateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche pour abaisser ce c6te.
Ajustement des commandes Les reglages moyens indiqu6s a la section prec6dente devraient _tre corrects pour I'utilisation normale du refrig6rateur domestique. Les reglages sont faits correctement Iorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous I'aimez et Iorsque la creme glacee est ferme. i Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans le refrigerateur ou le congelateur, verifier d'abord les events pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloques.
Votre modele peut _tre dote de tablettes en verre ou de clayettes. Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage des tablettes pour convenir a differentes hauteurs reduiront aussi le temps d'ouverture de la porte du refrig6rateur, ce qui economisera de I'energie. Tablettes coulissantes Pour enlever et r_installer m_tal : (sur certains modules) une tablette dans le cadre en 1. Retirer la tablette jusqu'a la butee.
Couvercle du tiroir ,hviande Pour retirer et r_installer le couvercle du tiroir & viande : 1. Retirer le tiroir a viande. Retirer le couvercle en inclinant le devant vers le haut et en le soulevant & I'arriere. Tirer le couvercle tout droit vers I'exterieur. 2. Reinstaller le couvercle en guidant les crochets arriere dans les supports de tablette. Incliner le couvercle vers le haut & I'avant jusqu'& ce que les crochets arriere tombent dans les fentes.
Guide d'entreposage des aliments Pour r_installer le panier de cong61ateur inclinable : 1. Embo_ter le support droit dans I'attache situ6e au-dessus de la clayette de la porte du congelateur. surgel_s Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le type des aliments, le type d'emballage et le type de pellicule utilises (hermetiques eta I'epreuve de I'humidite) et la temperature d'entreposage.
Tringles d_pos_es dans la porte Pour retirer et r_installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit & chaque extremit6 de la tringle. 2. Reinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle vers le bas jusqu'& la butee. Po :e, cann es REMARQUE : Les porte-cannettes accessoires sur certains modeles.
• • 5. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures, les doublures de porte ou les joints de porte. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons a recurer ou autre outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent d'egratigner ou d'endommager les materiaux.
• Soulever le bras de commande en broche & la position OFF (elev6e) ou deplacer le commutateur a la position OFF (& droite). • Fermer I'approvisionnement gla£_ons. d'eau de la machine 3. Vider le bac & gla£_ons. Si vous choisissez d'arr6ter le fonctionnement r_frig6rateur avant votre d_part : 1. Enlever tousles aliments du r6frigerateur. 2. du Si votre refrig6rateur a une machine a gla£;ons automatique • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine gla£_ons au moins une journee a I'avance.
Le r_frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrig6rateurs a et6 reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrig6rateur qui n'avaient pas et6 decel6s avec votre ancien modele. Voici une liste des sons normaux accompagnes d'explications. • Pulsation - les ventilateurs/le d'optimiser la performance.
i/Remplacement _tre repar& Les gla(_ons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. • La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas compl_tement ouverte? Ouvrir la valve d'eau completement. • La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une d_formation? Une deformation clans la canalisation peut reduire I'ecoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: @ www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.