L ! T ® Oasis Electric Secadora Dryer el_ctrica Models/Modelos 110.6705_, 6706_, 6707_ = color number/n_mero de color W10035160 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 DRYER SAFETY .............................................................................. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Tools and Parts ............................................................................ Location Requirements .
KENMORE ELITE®APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for free repair. If this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP.
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • #2 Phillips screwdriver • Adjustable wrench that opens to 1" (2.
Installation Clearances Companion The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. appliance spacing should also be considered. Additional spacing is required if you exhaust out the rear of the dryer to either the right or left side. Dryer Dimensions 31,, _.6 cm) 18"*_ (45.7 cm) Y 48in.2. (310cm2_ - •_ °._212__ II LM1,max." 24in.2. (155ore')- "_- __ 3"* (7.6crn) 1" --_ (2.5cm) 29"_ I_1" -_11"*t_29,_"_1 5" (73.7crn) A (2.5crn) 7 (2,5crn)(74.3crn) (12.7crn) B A.
It is your responsibility • To contact a qualified electrical installer. [] To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. The National Electric Code requires a 4-wire supply connection for homes built after 1996, dryer circuits involved in remodeling after 1996, and all mobile home installations.
Direct Wire Power Supply Cord Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use 10 gauge solid copper wire. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver).
Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point.
1= 2. Remove center silver-colored terminal block screw. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. 5. Tighten strain relief screws. 6. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. 7. You have completed your electrical connection. "Venting Requirements.
3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. 1. 2. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. A A. External ground conductor screw B. Neutral ground wire C. Ground wire (green or bare) of power supply cord D. 3_,,(1.9 cm) UL Iisted strain relief E.
When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. Optional 3-wire connection Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. 1. 2. Loosen or remove center silver-colored 1. Remove center silver-colored 2. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw.
• Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. • Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors. Elbows 45 ° elbows provide better airflow than 90 ° elbows. Jl Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow or fire.
• Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. Improper venting can cause moisture and lint to collect indoors, which may result in: [] Moisture damage to woodwork, carpets, etc. [] Housecleaning furniture, paint, wallpaper, problems and health problems. A A. Standard rear offset exhaust installation B. Rear exhaust installation to left or right side Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations W Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer.
Determine vent path • Select the route that will provide the straightest direct path outdoors. and most • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. • When using elbows or making turns, allow as much room as possible. • Bend vent gradually to avoid kinking. • Use the fewest 90 ° turns possible. Determine vent length and elbows needed for best drying performance • Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer.
5. Check the levelness of the dryer. Check levelness side to side, then front to back. first Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening. I I If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness. You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. 1. Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space to protect the surface.
3. Remove the 4 screws from the opposite side of the door. Hang door by placing screw heads into top slotted holes of hinges and slide door down. Align bottom screw holes in hinge and door. Install two bottom screws. Tighten all hinge screws. I 7. Close door to engage door strike. ©@' Sp el_{!} ,.-1 Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel. 1. Check that all parts are now installed.
DRYER USE STATUS OPTIONS MODIFIERS _mp Drum Light C®lDown ;gh v_/rin_l_ Guarg 0 L_w Wrinkle b _mal CheeklintScr_n_ Explosion Hazard can result in death, WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. This booklet covers several different models. Your dryer may not have all of the cycles and features described. No washer 1. Clean lint screen before each load. See "Cleaning the Lint Screen." 2.
Adjust Dryness Level. NOTE: Dryness Level selections using Auto Dry Cycles. can be made only while Mof_ Nomal L_SS Dryness Level Auto Dry Cycles take the guesswork out of drying time and enhance fabric care. The amount of time that is displayed is the estimated time remaining in the cycle. To use a Timed Cycle Select a Timed Cycle. Press the TIME ADJUST (More Time or Less Time) buttons until the desired drying time is displayed.
Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. Select the drying cycle that matches the type of load you are drying. See Auto or Timed Preset Cycle Settings charts. STATUS AUTO DRY CYCLES Damp Cotton / Towels CoolDown \ Heavy Duty Clothes Dry Normal / / Casuam WrinkleGuard Timed _i - Ultra Dry Express Dry Check Lint Scleen TIMED Damp The Damp light illuminates in an Auto Dry Cycle when the laundry is approximately 80% dry or suitable for ironing.
Auto Preset Cycle Settings Follow care label directions.
Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows examples of items that can be dried using Air Dry.
Changing the Preset Dryness Level Settings If all your loads on all Auto Dry cycles are consistently not as dry as you would like, you may change the preset Dryness Level settings to increase the dryness, This change will affect all of your Auto Dry cycles. 3. Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate, The rack does not move, but the drum will rotate. Make sure items do not hang over the edges or between rack grille. 4. Close the door. 5.
DRYER CARE IMPORTANT: Oe !_n nc tke D/_,eu oc_sl o__} • Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. • If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. See "Venting Requirements." Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.
From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage, Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Vacation The dryer light automatically you open the door. turns on inside the dryer drum when To change the drum light 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer displaying code message Dryer will not run • Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. There may be 2 household fuses or circuit breakers for the electric dryer. Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped. If the problem continues, call an electrician.
Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric softener sheet, and use it only once. Cycle time too short Is the exhaust vent the correct length? Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns. Long venting will increase drying times. See "Installation Instructions." Excessive Weight Hazard Is the exhaust vent diameter the correct size? Use 4" (10.2 cm) diameter vent material. Use two or more people to move and install dryer.
iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 28 GARANTIA .................................................................................... 29 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 30 Contratos DE INSTALACION ........................................ 31 Herramientas y piezas ............................................................... Requisites de ubicaci6n ..........................................
GARANTJA DE LOS ELECTRODOMI STICOS ELITE GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla per defectos de material o de mano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ® para gestionar la reparaci6n libre de cargo.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas. Este el mensajes s/mbolo dedeadvertencia Todoseslos seguridad de iranseguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui.
Espacios de instalacibn La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora Requisitos rodantes de instalacibn adicionales para las casas Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes.
Conexibn el_ctrica Si el contacto de pared luce come este: Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquf se proveen para el caso. [] Si los cddigos locales no permiten la conexi6n de un conductor para conexi6n a tierra del equipo al alambre neutro, vea la secci6n "Conexidn opcional de 3 hilos".
Cabledesuministroel_ctrico Cabledirecto Peligre de Incendio Peligre de Incendio Use un cable de suministro electrico nuevo de 30 amperes que este en la lista de UL. Utilice alambres Use un protector de cables que este en la lista de UL. Desconecte el suministro el_ctrico antes de hacer las cone×Jones electricaso Use un protector de cables que est_ en la lista de UL.
Haga pasar el cable de suministro de energia a traves del protector de cables. Aseg_rese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energia este dentro del protector de cables. El protector de cables debera encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posici6n horizontal. No ajuste mas los tornillos del protector de cables en este momento.
1. 2. Saque el tornillo central del bloque de terminal. 4. Saque el hilo de tierra neutro del aparato del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energia debajo del tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Apriete el tornillo. !! !! 5. Apriete los tomillos del protector de cables. 6.
Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del hilo neutro (blanco o central) del cable de conexi6n directa debajo del tornillo central del bloque de terminal. Apriete y junte los extremos en forma de gancho. Apriete el tornillo.
3. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. 4. Apriete los tornillos del protector 5. Introduzca la lengOeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n. 6. Usted ha completado la conexi6n electrica. Ahora vaya a "Requisites de ventilaci6n".
Conexibn opcional de 3 hilos Requ sitos de ve Jt so Use para cable directo o cable de suministro el_ctrico donde los cbdigos locales no permitan la conexibn del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. 2. Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo.
Ducto de escape de metal rigido • Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rfgide. • Se recomienda el ducto de escape de metal rfgido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape El estilo de capota de ventilaci6n es aceptable. angular (que se ilustra aqu0 4" (10,2 c m))__ de metal flexible • Los ductos de escape de metal flexible son aceptables Qnicamente si se puede acceder a los mismos para limpiarles.
Instalaciones opcionales de escape Los sistemas de ventilacidn vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalacidn. • Instalacidn con ventilaci6n en la parte inferior: Pieza nQmero 8212503 • Instalacidn en la parte superior: Pieza nQmero 26-49900 Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes El ducto de escape debera sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante.
3. Examine las patas niveladoras. Localice la marca en forma de diamante. No. de vueltas de 90 ° o codes Tipo de ducto Capotas de ventilaci6n de caja o tipo persiana Capotas angulares 0 Metal rigido Metal flexible 64 pies (20 m) 36 pies (11 m) 58 pies (17,7 m) 28 pies (8,5 m) 4. Atornille con la mane las patas en los orificios de las patas. Use una Ilave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible.
3. Afloje el tornillo superior de cada una de las 2 bisagras en el paso 2. 2. Quite el tornillo de adorno del lado opuesto del tope de la puerta. A A B .A B A. Tope de la puerta B. Tornillo de adorno Vuelva a instalar el tope de la puerta y el tornillo de adorno en el lado opuesto de la abertura de ia puerta de ia secadora de donde se quitaron, A. Afloje estos tornillos. B. Saque estos tornil/os. 4. 5. Vuelva a instalar la puerta 1.
4. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. 5. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta. No apriete los tornillos. Deje aproximadamente 1A" (5 mm) de tornillo expuesto. 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas est&n instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cual se omiti6. 2.
USO DE LA SECADORA f STATUS MODIFIERS OPTIONS b_m_ Drum Ugbt High Damp Dry SJg_lal Morn Wrl kle G_a_d LOW Nor _'al _ss Dryness _""_'_ Wrinkle Guard 90 Ex[r_ Lo,v Air Ory Tempersture Cycle Signal Volume Peligro de Incendio Peiigro de Explosion Mantenga los materiales y vapores inflamablee, tales como la gasolina, alejados de la eecadora. Ninguna lavadora el aceite.
• Seleccione Nivel de secado (DRYNESS LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa. A medida que avanza el ciclo, el control detecta el nivel de sequedad de la carga y regula automaticamente el tiempo seg0n el nivel de sequedad seleccionado. El ajuste de sequedad prefijado es Normal cuando se selecciona un ciclo de secado automatico.
Sugerencias de ciclos • Sequela mayorfa de las cargas usando los ajustes prefijados de ciclos. • Consulte el cuadro de Ajustes prefijados automaticos o programados (en la secci6n "Ciclos") a fin de obtener una guia para el secado de diversas cargas de ropa. • • La temperatura de secado y el nivel de secado automatico estan prefijados cuando usted elije un ciclo de secado automatico.
© ©tbOS RROORAGs_©ON£5; Ajustes prefijados de ciclos automaticos Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta. Ciclos de secado automatico Tipo de carga Temperatura Tiempo* (Minutos) Secado intenso (HEAVY DUTY) Alta 50 NOTA: Los ciclos programados pueden tambien usarse con el estante de la secadora. Vea "Estante de la secadora".
Modiflcadores delciclodesecadoautom&tico Secado al aire (Air Dry) Use el modificador de s61o aire para artfculos que necesiten secarse sin calor como articulos de goma, de plastico y telas sensibles al calor. Esta tabla muestra ejemplos de artfculos que pueden secarse usando secado al aire (Air Dry). Use el modificador de nivel de sequedad para (Dryness Level) seleccionar los niveles de sequedad para los ciclos de secado automatico (Auto Dry Cycles).
La sepal de semi seco (DAMP DRY SIGNAL) es Otil cuando seca sabanas/artfculos de line en una carga mixta. Cuando suene la sedal, abra la puerta para detener la secadora, vuelva a arreglar la carga dentro de la secadora, cierre la puerta y vuelva a poner la secadora en marcha para terminar el ciclo de secado. El volver a arreglar la carga, ayudara en el proceso de secado. NOTA: La sepal de semi seco esta disponible solamente con los ciclos de secado automatico.
El estante de la secadora fue embalado dentro del tambor de la seoadora. 4. Cierrela 5. Seleccione secado programado (TIMED DRY) y ajuste el tiempo (TIME ADJUST) mas tiempo (MORE TIME) o menos tiempo (LESS TIME). Consulte el cuadro a continuaci6n. 6. Seleccione el ajuste deseado de temperatura para el tipo de telas en la carga presionando temperatura (TEMPERATURE). Los artfculos que contengan espuma, hule o plastico deben secarse en un tendedero o usando un ciclo de aire.
CUIDADO DE LA SECADORA IMPORTANTE: Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de articulos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n. • No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa flojo, datado, obstruido o sin el. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y datar tanto la secadora como la ropa. • Sial quitar la pelusa del filtro, esta cae en la secadora, revise la capota de ventilaci6n y quite la pelusa. Vea "Requisites de ventilaci6n".
En el interior del gabinete de la secadora SegQn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ar3os, o con mas frecuencia, La limpieza debera efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora. Cuidado La luz de la seoadora se enoiende automitioamente en el interior del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta. Para cambiar la luz del tambor 1.
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... • "AF" (la secadora esta experimentando un problema de bajo flujo de aire): Para despejar el c6digo, oprima Parada (STOP) una vez y el tiempo estimado restante reaparecera en la pantalla.
&Tiene el ducto de escape el largo correcto? Controle el ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o no de demasiadas vueltas. Una ventilaci6n larga aumentara el tiempo de secado. Vea "lnstrucciones de instalacidn". El tiempo del ciclo es demasiado &Es el diametro del ducto de escape del tamaSo correcto? Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de diametro.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.