Manual

gIITRIL III£L$111ERLII£CTO 11£!CICL@${TIMIIIP@IIZAI@I}
Ultra limpio
Seleccione este ciclo para prendas de algod6n y de lino que
se usan con regularidad. Este ciclo le dahasta 16 minutos de
tiempo de lavado.
Planchado permanente II
Este ciclo le da hasta 10 minutes de tiempo de lavado.
Cuando el temporizador alcanza pausa (Pause), la lavadora
desaguara y cambiargt la mitad del agua de lavado por agua
frfa para ayudar a reducir las arrugas.
Remojo autom_tico
Este ciclo presenta una agitaci6n seguida por un tiempo
ilmitado de remo o para ayudar a qultar las manchas que
necesitan pretratamiento. Despues del remojo, usted tiene
dos opciones. Para utilizar la misma agua en un ciclo de
lavado, gire la perilla de control del selector de ciclos
(temporizador) a un ciclo de lavado. Para quitar el agua de
remojo, vuelva a fijar la lavadora en un ajuste de exprimido
(Spin). Si el agua del remojo (Soak) se escurri6, agregue
detergente ad_cional al ciclo de lavado. Si se selecciona la
opci6n de remojo y prelavado (Soak and Prewash), el remojo
tardara 20 minutos. El prelavado desaguapero no enjuaga y
deberfa estar seguido por un ciclo de lavado. Agregue
detergente adicional para el ciclo de lavado.
Prelavado
Este ciclo ayuda a quitar la suciedad profunda que necesita
pretratamiento. Este ciclo debe ser seguido por un ciclo de lavado.
Agregue detergente adicional para el ciclo de lavado. El ciclo de
prelavado (Prewash) no incluye un enjuague.
2do. enjuague
Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminaci6n
de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedado en las
prendas. Se puede agregar automgtticamente al ciclo de/avado fi ando
el control de opciones (OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse) antes
de poner la lavadora en marcha. No tendr#, que volver mas tarde para
seleccionar un segundo enjuague.
Enjuague y exprimido
Seleccione esta opci6n si considera que necesita un enjuague
adicional. Fi e el control de opciones(OPTIONS) (siesta disponible) en
un enjuague (One Rinse). Luego debera fijar la perilla del control del
selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de enjuague.
Sblo exprimido
Un desag0e y exprimido pueden acortar los tiernpos de secado en
algunas telas quitando el exceso de agua. Fije el control de opciones
(OPTIONS) (siesta disponible) en un enjuague. Luego debera fi ar el
control del selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de exprimido
(Spin).
J
8566909
CIITIIL 1111£V£LIglllIAI
Debe seleccionar el control de velocidad basado en el
nivel de suciedad yen el tipo de telas en la carga de lavado.
VELOCIDAD TIPO DE VELOOIDAD
DE LAVADO/ CARGA DE AGITADO/
EXPRIMIDO EXPRIMIDO
Lavado Prandas de Agitaci6n a
a mano/ lenceHa y velocidad extra
Informal arlculos con baja/exprimido a
tejidos flojos baja velocidad
Ropa Tejidos lavables y Agitaci6n a
dehcada telas de plancha- baja velocidad/
do permanente exprimido a
baja velocidad
Normal Prandas de Agitaci6n a
algod6n y lino baja velocidad/
con suciedad exprimido a
normal alta velocidad
Lavado Cargas Agitaci6n a
intenso resistentes o de alta velocidad/
suciedad pesada exprimido a
alta velocidad
Secado en el Para los artfculos Agitaci6n a
tendedero que usted desee alta velocidad/
colgar para que exprimido a
se sequen baja velocidad
Lavado a Artfculos lavables Agitaci6n a
mano mrs a mano y de velocidad
ropa delicada cuidado especial intermitente extra
fina baja/exprimido a
baja velocidad
J
© 2005 Sears Roebuck and Co.
$ILICIil IE PIIILEIIA$ = $111185 Y FLIIA$
Antes de solicitar servicio ticnico ... verifique Io siguiente.
&El agua tibia o caliente est& mrs fria de Io esperado?
Las temperaturas van a ser m4s bajas de Io que usted esta
acostu mbrado.
Esta lavadora esta disehada para cumplr con los estrictos lineamientos del
Departamento de Energfa y usa temperaturas mrs bajas.
Si la temperatura del agua entrante se encuentra dentro del rango de
temperatura controlada, es posible que no se pueda agragar el agua de
su calentador de agua caliente a la lavadora. En tal caso, el Ilenado de
un lavado con agua tibia puede paracer m4s lento que el de su lavadora
anterior.
La distancia desde el calentador de agua puede afectar el caudal inicial
de agua calente.
&Un chasquido o golpeteo fuerte?
Es posible que el fleje de embalaje amarillo siga en la parte posterior de
la lavadora. Quite el fleje de embalaje amarillo completamente.
La lavadora debe estar nivelada y las patas deben estar firmemente
apoyadas en el piso.
Algunos sonidos son normales pero pueden ser diferentes de los de
su lavadora anterior.
Los engranajes que cambian de velocidad despu_s del desagQe y antes
del exprimido.
El sonido del aire que se succiona a trav_s de la bomba despues de que
la mayor parte del agua se escurri6.
&La lavadora tiene fugas?
Las conexiones de las mangueras de lenado estan ajustadas
Las empaquetaduras de las mangueras de Ilenado estan ajustadas y
planas
La abrazadera de la manguera de desag_Jeest4 firmemente
instalada
Los grifos, desagQe/tubo vertical o tina de lavadero no tienen fugas
La tina de la lavadora esta centrada y la carga esta uniformemente nive-
lada al comienzo de cada carga
La lavadora esta nivelada
Las patas delanteras est4n instaladas y las tuercas est4n ajustadas al
gabinete
Vea la informaci6n completa en el Manual de uso y cuidado.
® Marca Registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de
Servicio de Sears, Roebuck and Co., usada bajo licencia de Sears Canada Inc.
2/05
Irnpreso en EE. UU.