Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® Chest Freezer Congelador de cofre Models/Modelos: 111.17142 – White – 14 cu. ft. 111.17182 – White – 18 cu. ft. Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.
Record Model/ Serial Numbers Important Safety Instructions Please read and save these instructions Safety Precautions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety precautions in this Use & Care Guide. Safety items throughout this manual are labeled with a Danger, Warning, or Caution based on the risk type. This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use your unit only as instructed in this guide.
Important Safety Instructions objects are a choke hazard to children. • Remove all staples from the carton. Staples can cause severe cuts and also destroy finishes if they come in contact with other appliances or furniture. DANGER DANGER Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing.
Important Safety Instructions • Performance may be affected if the voltage varies by 10% or more. Operating the unit with insufficient power can damage the motor. Such damage is not covered under the warranty. • Do not plug the unit into an outlet controlled by a wall switch or pull cord to prevent the appliance from being turned off accidentally. • Avoid connecting unit to a Ground Fault Circuit Interruptor (GFCI).
First Steps Energy Saving Ideas This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the unit only as instructed in this Use & Care Guide. Before starting the appliance, follow these important first steps. Installation • Choose a place that is near a grounded electrical outlet. Do Not use an extension cord or an adapter plug. • For the most efficient operation, the freezer should be located where surrounding temperatures will not exceed 110°F (43°C).
Temperature Control Defrost Drain • The temperature control dial is located on the lower front exterior wall. There are 5 positions on the dial. Position 5 is the coldest and 1 is the least cold setting. • The Recommended Setting, indicated on the dial at position 3, should provide optimum frozen food storage within normal operating conditions in most situations. • If a colder temperature is desired, turn the control dial pointer toward position 5.
Care & Cleaning CAUTION Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch inferior metal surfaces with wet or damp hands. Between Defrostings To avoid frequent defrosting, occasionally use a plastic scraper to remove frost. Scrape with a pulling motion. Never use a metal instrument to remove frost. CAUTION Freezer must be unplugged (to avoid electrical hazard) from power source when defrosting unit. Remove the drain plug from the drain hole on the inside bottom left front corner of the freezer (Fig.
Rinse and dry. Never use metallic scouring pads, brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any surface. Do not wash removable parts in a dishwasher. Power Failure/ Freezer Failure If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for at least 24 hours if the Cleaning the Outside freezer is kept closed. If the power failure Wash the cabinet with warm water and mild continues, pack seven or eight pounds of dry liquid detergent. Rinse well and wipe dry ice into the freezer every 24 hours.
Before You Call TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. CONCERN Freezer does not run. POTENTIAL CAUSE 2. 3. 4. 5. Freezer runs too much or too long. COMMON SOLUTION 1. Freezer is plugged into a circuit that has a ground fault interrupt. Temperature control is in the OFF position.
Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION Louder sound levels whenever freezer is on. Modern freezers have increased storage capacity and more stable temperatures. They require a high efficiency compressor. This is normal. When the surrounding noise level is low, you might hear the compressor running while it cools the interior. Longer sound periods when compressor comes on. Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle. This is normal.
KENMORE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. One Year on Appliance FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair. If the appliance cannot be repaired it will be replaced free of charge.
Modelo de registro/Números seriales Lea y guarde estas instrucciones! Esta Guía de uso y cuidado le ofrece instrucciones específicas de operación para su modelo. Use su congelador únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía. Estas instrucciones no fueron pensadas para cubrir todas las condiciones y situaciones posibles. Deben tenerse en cuenta el sentido común y la precaución al momento de instalar, operar y mantener cualquier electrodoméstico.
PELIGRO Riesgo de PELIGRO de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería de refrigerante. Riesgo de PELIGRO de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Sólo el personal de servicio capacitado pueda realizar la reparación. No perfore la tubería de refrigerante. Para su seguridad • No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodomestico.
IMPORTANTE Es posible que su unidad antigua cuente con un sistema de refrigeración que utilice CFC o HCFC (clorofluorocarburos o hidroclorofluorocarburos). Se considera que si los CFC y HCFC se emiten a la atmósfera pueden dañar el ozono estratosférico. Es posible que otros refrigerantes también perjudiquen el medio ambiente si se emiten a la atmósfera. En caso de que vaya a tirar su unidad antigua, asegúrese de que un técnico cualificado se encarga de retirar el refrigerante para su correcta eliminación.
Primeros pasos Limpieza Esta Guía de uso y cuidado le ofrece instrucciones específicas de operación para su modelo. Use el congelador únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía. Antes de encender el congelador, siga estos primeros pasos importantes. • Lave las piezas extraíbles, el interior del congelador y el exterior con un detergente suave y agua tibia.
Uso del congelador • Para encender el congelador, enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico de 3 terminales debidamente conectado a tierra. Se iluminará la luz verde de encendido ubicada en el control de temperatura. • Para el almacenamiento seguro de alimentos, deje pasar cuatro horas. después de enchufar para que el congelador se enfríe completamente. El congelador funcionará continuamente durante las primeras horas.
Tapa de la manija ATENCIÓN La tapa del congelador tiene un asa incorporada para ayudar a subir y bajar la tapa. El congelador debe estar desenchufado de la fuente de energía al descongelar la unidad, para evitar peligro eléctrico. Descongelación ADVERTENCIA NO utilice un instrumento afilado o metáli- co para eliminar la escarcha del interior del congelador, ya que se puede producir daños en la tubería de refrigerante (que se encuentra detrás de las paredes interi- ores).
Limpiando el interior Retire el tapón de drenaje del orificio de drenaje en la esquina frontal inferior izquierda interior del congelador (Fig. 4). El agua descongelada se drenará a través del orificio en el tapón de drenaje exterior (Fig. 3). Revise la bandeja ocasionalmente para que el agua no se desborde. Después de descongelar, lave las superficies internas del congelador con una solución de dos cucharadas de bicarbonato de sodio en un cuarto de galón (1,1 litros) de agua tibia. Enjuague y seque.
Sugerencias para vacaciones y mudanzas NOTA Si la unidad se apaga o desenchufa durante varias horas, no abrir la tapa del freezer innecesariamente a fin de asegurar que se mantenga en el interior la temperatura más alta posible y que el tiempo de recuperación para volver a la temperatura deseada sea mínimo. ADVERTENCIA Si deja la puerta del congelador abierta durante las vacaciones, cerciórese de que los niños no puedan meterse dentro y quedar atrapados.
Antes de llamar Guía para resolver problemas Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El congelador no funciona. 1. El equipo está enchufada a un circuito que tiene una interrupción de falla a tierra. 2. El control de temperatura está en la posición OFF. 3.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La temperatura interna del congelador es demasiado caliente. 1. El control de la temperatura está configurado a una temperatura demasiado caliente. 2. Las tapas se mantiene abierto demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. 3. Es posible que las tapas no sellen correctamente. 4. Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes recientemente. 5. El congelador permaneció recientemente desconectado por un período de tiempo. 1.
Ruido de vibración o traqueteo. 1. El congelador está desnivelado. Se 1. Nivele el electrodoméstico. balancea sobre el piso cuando se lo Consulte el apartado mueve levemente. “Nivelación” en la sección 2. El piso está desnivelado o endeble. Primeros Pasos. El congelador se balancea en el piso 2. Asegúrese de que el piso pueda soportar cuando se lo mueve levemente. adecuadamente el congelador. 3. El congelador está haciendo 3. Mueva congelador contacto con la pared. ligeramente.
GARANTÍA DE KENMORE LIMITADA CON LA PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este aparato se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Un Año en el aparato POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este aparato está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra. Un aparato defectuoso recibirá reparación gratuita. Si el aparato no se puede reparar, se reemplazará de forma gratuita.
Renuncia de garantías implícitas; limitación de recursos El único y exclusivo remedio del Cliente bajo esta garantía limitada será la reparación o reemplazo del producto según lo dispuesto en el presente documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de comercialización o adecuación para un propósito en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. El vendedor no será responsable por daños incidentales o consecuentes.