Installation Instructions Instrucciones de instalación Instructions d’installation , English / Español / Français Kenmore ® Stainless Steel Tub Undercounter Dishwasher Lavavajillas empotrada con tina de acero inoxidable Lave-vaiselle encastré avec cuve en acier inoxydable P/N W10300759C Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY .............................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................3 Tools and Parts...................................................................................3 Location Requirements..................................................................... 4 Drain Requirements ...........................................................................6 Water Supply Requirements .........................
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Parts needed: Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. All Installations Tools needed: Other parts you may also need: NOTE: Parts available for purchase in plumbing supply stores. Check local codes. Check existing electrical supply. See “Electrical Requirements” section. It is recommended that electrical connections be made by a licensed electrical installer.
Location Requirements Grounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor. Do not install dishwasher over carpeted flooring. Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty.
Drain Requirements ■ A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. ■ Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Prepare Cabinet Opening—Existing Utilities Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the “Install Drain Hose” section. If they do not reach far enough, follow the instructions in the “Prepare Cabinet Opening—New Utilities” section.
Wood cabinet: Sand the hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power supply cord kit. Option B, Direct Wire: Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right-hand side. Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided line) to the hot water line using a connection configuration that is in compliance with local codes and ordinances. The water supply to the dishwasher should have a manual shutoff valve located under the sink. Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If you are using copper tubing, it will bend and kink easily, so be gentle.
1. Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. IMPORTANT: The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed. Helpful Tip: To reduce vibration of the hose, keep the hose away from the floor. 2. Attach rubber end of drain hose to waste tee with a large drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position.
Option D, No waste disposer – with air gap Prepare Dishwasher WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. 1. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. 2. Attach drain hose to air gap with large drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position. If the drain hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided).
Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use door panel as a worktable without first covering with a towel to avoid scratching the door panel. Using two or more people, grasp sides of dishwasher door frame and place dishwasher on its back. Using a ¹⁄₄" hex head socket, nut driver or Torx® T20® screwdriver, remove terminal box cover. Retain for later use.
Make Power Supply Cord Connection WARNING Option A, Power Supply Cord: Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower part of dishwasher tub. Pull cord through strain relief in terminal box.
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (included with power supply cord kit). Determine Cabinet Opening Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you will need to measure the lowest point on the underside of the countertop and the highest point on the floor). Refer to “Dishwasher Height Adjustment Chart” for wheel position and the number of turns needed.
Option A, Countertop Attachment Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not extend into the cabinet opening - add shims as needed in the area shown to bring the dishwasher up to 34" (86.4 cm) below the countertop. NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the dishwasher is in use.
Option B, Side Attachment For marble, granite, or other hard surface countertops NOTE: Remove the brackets from the parts package. Move Dishwasher Close to Cabinet Opening WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so. Break off the end of the bracket along the scored line.
With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted. To adjust the door spring tension, unhook the spring from the rear leg of dishwasher. Using a ⁵⁄₁₆" nut driver or hex socket, remove the screw from the tensioner. The screw can be put into one of three holes (1, 2, 3) in the front leg of dishwasher.
Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors. You may need to adjust alignment to be even with your cabinets. Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that dishwasher is centered from front to back in the opening. If needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb. Repeat for other side of dishwasher.
NOTE: To avoid vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor. Connect the ³⁄₈" compression fitting to the water supply line prior to installing the unit into the cabinet opening. Attach so that the ³⁄₄" connection is facing upward as shown above. Copper tubing only: Put the tubing into the 90° elbow fitting as far as it will go (the copper tubing bends and kinks easily).
WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. After hose is connected, remove towel. Make Direct Wire Electrical Connection NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to “Secure Dishwasher in Cabinet Opening” section. Option B, Direct Wire: Form bare ground wire into a U-shaped hook.
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included). Secure Dishwasher in Cabinet Opening Check that dishwasher is still level front-to-back and side-toside in cabinet opening. Tighten strain relief screws to secure cable. Open dishwasher door, remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher. This will keep screws from falling into pump area when you are securing the dishwasher.
Secure dishwasher to countertop Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, #10 x ¹⁄₂" Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is opened. Side mount dishwasher to cabinet NOTE: If side mounting dishwasher to cabinet, you must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood. Locate brackets on side of dishwasher and secure dishwasher to cabinet with two, #10 x ¹⁄₂" Phillips-head screws (included).
Complete Installation Option A, Install Access Panel - Plastic Panel Option B, Install Access Panel - Metal Panel Place the plastic access panel against the dishwasher leg. Check that grounding clip is attached to the lower panel. Position the lower panel behind the access panel. On some models there is insulation on the access panel that must fall behind the insulation on the lower panel. Check that the lower edge of the access panel touches the floor. Adjust if necessary.
WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Check that the lower edge of the lower panel contacts the floor. Adjust if necessary. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Tighten access panel screws. Plug into a grounded 3 prong outlet. Check that power supply cord does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub.
Check Operation ■ Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher. ■ Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used. ■ Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first 2 minutes, unlatch door, wait 5 seconds, then open door. Check that there is water in the bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly.
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS.......................................26 REQUISITOS DE INSTALACIÓN.............................................27 Herramientas y piezas................................................................... 27 Requisitos de ubicación................................................................. 28 Requisitos de desagüe ................................................................... 30 Requisitos del suministro de agua ...............................................
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Piezas necesarias: Reúna todas las herramientas y piezas recomendada antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: Otras piezas que podrá también necesitar: NOTA: Piezas disponibles para la compra en las tiendas de artículos de plomería. Verifique los códigos locales. Verifique el suministro eléctrico existente.
Requisitos de ubicación Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. No dirija las líneas de desagüe, de agua o el cableado eléctrico en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas de la lavavajillas. La ubicación donde se instalará la lavavajillas debe proveer espacios libres entre el motor y el piso. El motor no debe hacer contacto con el piso. No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados.
Requisitos de desagüe ■ ■ Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Prepare la abertura del armario Con servicios públicos existentes Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Si la línea de agua y el cable se extienden hacia las ubicaciones mostradas, proceda a la sección “Instalación de la manguera de desagüe”.
Opción A, cable de suministro eléctrico: NOTA: Se requiere que haya un contacto de 3 terminales conectado a tierra, en un armario que se encuentre al lado de la abertura de la carcasa de la lavavajillas. Opción B, cable directo: Consejo útil: Será más fácil conectar la lavavajillas si dirige el cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho. Taladre un orificio de 1¹⁄₂" (3,8 cm) en el lado derecho o posterior del armario.
Prepare y dirija la línea de agua Consejo útil: El dirigir la línea de agua a través del lado izquierdo de la abertura del armario facilitará la conexión del agua. Dirija lentamente la línea de suministro de agua a través del orificio en el armario. (Si va a usar tubería de cobre, se doblará y se torcerá con facilidad, por lo tanto tenga cuidado.) Deberá estar lo suficientemente dentro de la abertura en el armario para conectarla a la entrada de la lavavajillas, en el lado izquierdo delantero de la misma.
Instalación de la manguera de desagüe IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desagüe nueva. Verifique los códigos locales para determinar si es necesaria una purga de aire. Si es necesario, taladre un orificio de 1¹⁄₂" (3,8 cm) de diámetro en la pared del armario o en el lado de la abertura que esté más cerca del fregadero. Opción A, con recipiente de desechos – sin purga de aire 1. Golpee el tapón dentro del recipiente de desechos con un martillo y un destornillador. 2.
Opción B, sin recipiente de desechos – sin purga de aire 1. Conecte el extremo de goma de la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en “T” y córtela si fuera necesario. NOTA: No corte la sección en relieve. 2. Sujete el extremo de goma de la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en “T” con una abrazadera grande de la manguera de desagüe (provista). Use pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posición.
Opción D, sin recipiente de desechos – con purga de aire Prepare la lavavajillas ADVERTENCIA Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. 1. Conecte el extremo de goma de la manguera de desagüe a la purga de aire y córtela si fuera necesario. NOTA: No corte la sección en relieve. 2.
Consejo útil: Para evitar daños en el revestimiento del piso, coloque un cartón debajo de la lavavajillas y no lo quite hasta que la misma quede instalada en la abertura del armario. Antes de usar el panel de la puerta como una mesa de trabajo, cúbralo con una toalla, para evitar rayaduras en el mismo. Con la ayuda de dos o más personas, sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su parte posterior.
ADVERTENCIA Cordon d’alimentation : Voir les inst ructionspourl’Option A Câblage di rect : Voir les inst ructionspourl’Option B NOTA: Si usa la Opción B, proceda con “Determine la abertura del armario” para continuar con la instalación de la lavavajillas. Haga la conexión por cable de suministro de energía Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de terminales.
Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando los conectores de alambre de rosca que estén en la lista de UL/aprobados por CSA. (se incluyen con el juego de cable de suministro). Cómo determinar la abertura del armario Mida la altura de la abertura del armario desde debajo del mostrador hasta el piso en donde se va a instalar la lavavajillas (deberá medir el punto más bajo por debajo del mostrador y el punto más alto sobre el piso).
IMPORTANTE: La lavavajillas debe sujetarse al armario. Hay dos soportes en la bolsa de piezas. Sujete los soportes usando la Opción A si el mostrador es de madera, laminado o de otra superficie similar. Si el mostrador está hecho de mármol, granito u otra superficie dura, instale los soportes utilizando la Opción B.
Opción B, sujeción a la parte lateral Para mármol, granito u otros mostradores de superficie dura NOTA: Saque los soportes del paquete de piezas. Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del armario ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. NOTA: No instale la placa de protección hasta que se le indique.
Con otra persona sosteniendo la lavavajillas para evitar que se vuelque, abra y cierre la puerta un par de veces. Si la puerta se cierra o se cae bajo su propio peso, la tensión de la puerta necesitará ser ajustada. Para regular la tensión del resorte de la puerta, desenganche el resorte de la pata trasera de la lavavajillas. Quite el tornillo del tensor con un aprieta tuercas o una llave de cubo hexagonal de ⁵⁄₁₆".
Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar el alineamiento para que quede pareja con los armarios. Revise que las patas niveladoras estén firmes contra el piso. Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal. Verifique que la lavavajillas esté centrada de frente hacia atrás en la abertura. De ser necesario, ajuste la pata niveladora hasta que la lavavajillas esté a plomo.
Conexión al suministro de agua Tubería de cobre solamente: Deslice la tuerca y luego la férula aproximadamente 1" (2,5 cm) sobre la tubería de cobre. NOTA: Para evitar vibraciones durante el funcionamiento, dirija la línea de suministro de agua de modo que no toque la base, el marco o el motor de la lavavajillas. Una el conector a compresión de ³⁄₈" a la línea de suministro de agua antes de instalar la unidad en la abertura del armario.
Conexión al desagüe Coloque una toalla debajo de la manguera de desagüe para atrapar el agua que pueda haber quedado en la misma. Coloque la abrazadera pequeña para manguera de desagüe en el extremo pequeño de la manguera de desagüe. Empuje la manguera de desagüe nueva dentro del conector negro de manguera de desagüe, hasta el tope de la manguera de desagüe. Saque la toalla después de haber conectado la manguera.
ADVERTENCIA Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando los conectores de alambre de rosca que estén en la lista de UL/aprobados por CSA (no incluidos). Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de terminales. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Asegure la lavavajillas en la abertura del armario NOTA: No deje que los tornillos se caigan en el fondo de la lavavajillas. Asegure la lavavajillas al mostrador Verifique que la lavavajillas todavía esté nivelada de frente hacia atrás y de lado a lado en la abertura del armario. Ubique los soportes en la parte superior de la lavavajillas y asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips N° 10 x ¹⁄₂" (incluidos).
Complete la instalación Opción A, Instale el panel de acceso – Panel de plástico Abra la puerta y verifique que el espacio entre la abertura de la carcasa de la lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados. Si los espacios no son iguales, afloje los tornillos que se aseguraron del soporte y mueva la tina. Apriete los tornillos del soporte. Coloque el panel de acceso de plástico contra la pata de la lavavajillas.
Opción B, Instale el panel de acceso – Panel de metal Revise que el borde inferior del panel inferior haga contacto con el piso. Ajústelo si es necesario. Revise que el sujetador a tierra esté sujeto al panel inferior. Coloque el panel inferior detrás del panel de acceso. En algunos modelos hay un aislamiento en el panel de acceso, el cual debe quedar detrás del aislamiento, en el panel inferior. Apriete los tornillos del panel de acceso.
■ ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Ponga a funcionar la lavavajillas y deje que complete el ciclo de lavado más corto. Después de los 2 primeros minutos, destrabe la puerta, espere 5 segundos y luego ábrala.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ..............................................51 EXIGENCES D'INSTALLATION............................................... 52 Outillage et pièces ......................................................................... 52 Exigences d'emplacement ............................................................ 53 Exigences d’évacuation................................................................. 55 Spécifications de l’alimentation en eau ..........................
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Pièces nécessaires : Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Toutes les installations Outillage nécessaire : Autres pièces pouvant être nécessaires : REMARQUE : Pièces disponibles à l'achat dans les magasins de fournitures de plomberie. Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante.
Exigences d'emplacement Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Ne pas placer de canalisation d'évacuation, canalisation d'eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lavevaisselle. À l'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher. Ne pas installer le lave-vaisselle sur de la moquette.
Exigences d’évacuation ■ ■ Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'évacuation neuf de longueur maximale de 12 pi (3,7 m) (pièce numéro 3385556) qui satisfait aux critères des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, est résistant à la chaleur et aux détergents, et peut être connecté au raccord d'évacuation de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard – Moyens de raccordement pré-existants Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Si la canalisation d’eau et le câble dépassent des emplacements indiqués, passer à la section “Installation du tuyau d'évacuation”.
Option A, cordon d’alimentation : REMARQUE : On doit disposer d'une prise à trois alvéoles, reliée à la terre, située dans un placard qui se trouve près de l'ouverture du lave-vaisselle. Percer un trou de 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans la paroi latérale ou arrière du placard. Voir la section “Dimensions du produit et de l'ouverture d'encastrement du placard”. Placard en bois : Poncer le trou jusqu'à obtenir une surface lisse.
Acheminer le câble de la source d'alimentation électrique à travers le trou dans le placard (le câble doit dépasser par le côté avant droit de l'ouverture d'encastrement du placard). Fixer le câble au plancher avec du ruban adhésif dans la zone indiquée. Cela empêchera le câble de bouger lors de l'insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture du placard.
Installation du tuyau d’évacuation IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'évacuation neuf. Vérifier les codes locaux pour déterminer si un dispositif de brise-siphon est nécessaire. Tourner lentement le robinet d'arrêt jusqu'à la position “ON” (marche). Vider l'eau dans un plat peu profond pour éliminer les particules et débris qui pourraient obstruer l'électrovanne d'admission. Tourner le robinet d'arrêt jusqu'à la position “OFF” (arrêt).
Option A - broyeur à déchets – sans brise-siphon 1. À l'aide d’un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur à déchets. 2. Retirer le bouchon d'obturation à l'aide d'une pince à pointe biseautée. 3. Fixer le tuyau d'évacuation sur l'entrée du raccord de broyeur à déchets à l'aide de la grosse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide d'une pince, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position. 60 Option B - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon 1.
Option C - broyeur à déchets - avec brise-siphon 1. À l'aide d'un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur à déchets. 2. Retirer le bouchon d'obturation à l'aide d'une pince à pointe biseautée. 3. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation au dispositif de brise-siphon et couper si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée. 4.
Préparation du lave-vaisselle Option A, Retrait du panneau d'accès – Panneau en plastique AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.
Raccordement du cordon d'alimentation Option A, cordon d’alimentation : À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale, un tourne-écrou ou un tournevis Torx® T20®, ôter le couvercle du boîtier de connexion. Le conserver pour utilisation ultérieure. Acheminer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne touche pas la zone située entre le moteur du lave-vaisselle et la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (fournis avec l'ensemble de cordon d'alimentation). Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard Mesurer la hauteur de l'ouverture d'encastrement du placard entre le dessous du plan de travail et le plancher, à l'emplacement d'installation du lave-vaisselle (la mesure doit être prise entre le point le plus bas depuis le dessous du plan de travail et le point le plus haut du plancher). Consulter le “Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselle” pour la position des roulettes et le nombre de tours nécessaires.
Installation du panneau personnalisé Pour l'installation du panneau personnalisé, consulter la section d'installation du panneau personnalisé (pièce numéro W10438319A). Compléter l'installation du panneau personnalisé avant de passer à la section “Choix de l'option de fixation”. Choix de l’option de fixation AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.
Enfoncer la bride dans la fente sur le côté du lave-vaisselle et replier la languette vers le côté du lave-vaisselle afin de maintenir la bride en place. Répéter cette opération pour l'autre côté du lave-vaisselle. REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ultérieurement. Déplacement du lave-vaisselle à proximité de l'ouverture d'encastrement du placard AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.
Alors qu'une autre personne retient l'appareil pour l'empêcher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte se ferme ou s'ouvre sous l'effet de son propre poids, il sera nécessaire d'ajuster la tension du ressort de la porte. Pour régler la tension du ressort de la porte, détacher le ressort du pied arrière du lave-vaisselle. À l'aide d'un tourne-écrou ou d'une clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", ôter la vis du tendeur.
Aligner l'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Il faudra peut-être ajuster l'alignement de celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec les placards. Vérifier que chaque pied de réglage de l'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Vérifier que le lave-vaisselle est centré de l'avant vers l'arrière dans l'ouverture.
Raccordement à l’alimentation en eau Canalisation en cuivre uniquement : Enfiler l'écrou puis la virole sur la canalisation de cuivre, sur environ 1" (2,5 cm). REMARQUE : Pour réduire les vibrations durant le fonctionnement, acheminer la canalisation d'alimentation en eau de telle manière qu'elle ne touche pas la base, le châssis ou le moteur de l'appareil.
Raccordement au circuit d'évacuation Raccordement électrique direct REMARQUE : Si le cordon d'alimentation a été raccordé précédemment, passer à la section “Fixation du lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement du placard”. Option B, raccordement direct : Placer une serviette sous le tuyau d'évacuation pour récupérer l'eau restée dans le tuyau d'évacuation. Placer la petite bride pour tuyau d'évacuation sur la petite extrémité du tuyau d'évacuation.
AVERTISSEMENT Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (non fournis). Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture d'encastrement du placard REMARQUE : Ne pas faire tomber de vis au fond du lavevaisselle. Vérifier que le lave-vaisselle est toujours d'aplomb d'avant en arrière et transversalement dans l'ouverture d'encastrement du placard. Fixation du lave-vaisselle au plan de travail Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci au plan de travail à l'aide de deux vis Phillips n°10 x ¹⁄₂" (fournies).
Achever l'installation Option A : Installation du panneau d'accès – Panneau en plastique Ouvrir la porte et vérifier que la distance entre l'ouverture du placard pour l'installation du lave-vaisselle et la cuve est la même des deux côtés. Si la distance n'est pas la même, desserrer les vis des brides d’arrimage et déplacer légèrement la cuve. Resserrer les vis de brides. Placer le panneau d’accès en plastique contre le pied du lavevaisselle.
Option B : Installation du panneau d'accès – Panneau métallique Vérifier que la rive inférieure du panneau inférieur est au contact du plancher. Le réajuster au besoin. Vérifier que l'agrafe de liaison à la terre est fixée sur le panneau inférieur. Placer le panneau inférieur derrière le panneau d'accès. Sur certains modèles, il y a sur le panneau d'accès un matériau isolant qui devra être inséré derrière l'isolant du panneau inférieur. Serrer les vis du panneau d'accès.
Rétablir la source de courant électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Contrôle du fonctionnement Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies avec le lave-vaisselle.
Conseils supplémentaires Félicitations pour l'achat de votre lavevaisselle éconergique à faible consommation d'eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d'eau puis fait une pause pour permettre au détergent d'imprégner et de dissoudre les saletés. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel. Les modèles H équipés de SmartWash® E comportent également un capteur optique d'eau.
TM W10300759C © 2012 Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries TM ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países MC MD Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC 8/12 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.