Manual de Uso y Cuidado Kenmore Congelador vertical o Congelador/Refrigerador vertical # = color number, número de color Modelos: 111.2215# - White - 15 cu.ft. 111.2218# - White - 18 cu.ft. 111.2121# - White - 21 cu.ft. 111.2221# - White - 21 cu.ft. # = número de color Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.
Modelos Registrados /Números de Serie Instrucciones Importantes de Seguridad Por favor lea y guarde estas instrucciones Precauciones de seguridad No intente instalar u operar su unidad hasta que haya leído las precauciones de Este manual de uso y Mantenimiento seguridad en este manual de uso y proporciona instrucciones específicas de Mantenimiento. Los artículos de seguridad operación para su modelo. Utilice su unidad en este manual están etiquetados con sólo como se indica en este manual.
Instrucciones Importantes de Seguridad PELIGRO PELIGRO Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No pinche la tubería de refrigerante. PELIGRO Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. Para ser reparado sólo por personal de servicio capacitado. No pinche la tubería de refrigerante. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado.
Instrucciones Importantes de Seguridad IMPORTANTE Su antigua unidad puede tener un sistema de enfriamiento que utiliza CFC o HCFC (clorofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFC y los HCFC dañan el ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes pueden causar daños al medio ambiente si se liberan a la atmósfera. Si está desechando su antigua unidad, asegúrese de que un técnico calificado retire el refrigerante para su eliminación adecuada.
Configuración del electrodoméstico realzar (H) el costado de la unidad. Gire en sentido antihorario para bajar (L) el costado. Ajuste cada lado, según sea necesario, hasta delante de la unidad es de nivel. Ajuste también de modo que el frente de la unidad esté 1 / 4˝ más alto que la parte posterior, de modo que la puerta permanezca cerrada. Esta Guía de uso y cuidado proporciona instrucciones de funcionamiento específicas para su modelo. Use la unidad solo como se indica en este Uso y cuidado Guía.
• A segúrese de envolver los alimentos adecuadamente y de secar los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del congelador. • N o cubra los estantes y compartimientos del congelador con papel de aluminio, papel encerado o papel de toalla. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que reduzca la eficiencia del congelador.
Descripción del aparato - 111.2215# (15cf) 4 1 2 5 3 1 Estantes del compartimento del congelador - Para el almacenamiento de alimentos congelados, carne, pescado, helados. 2 Bolsillos del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 3 Cajas del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 4 Luz LED - Para iluminar el interior del congelador 5 Panel de Control de Temperatura - Para elegir la temperatura ideal para la comida.
Descripción del aparato - 111.2218# (18cf) 4 5 1 2 3 1 Estantes del compartimento del congelador - Para el almacenamiento de alimentos congelados, carne, pescado, helados. 2 Bolsillos del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 3 Cajas del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados.
- 111.2121# (21cf) 4 1 2 5 3 1 Estantes del compartimento del congelador - Para el almacenamiento de alimentos congelados, carne, pescado, helados. 2 Bolsillos del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 3 Cajas del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 4 Luz LED - Para iluminar el interior del congelador 5 Panel de Control de Temperatura - Para elegir la temperatura ideal para la comida.
Descripción del aparato - 111.2221# (21cf) 4 5 1 2 3 1 Estantes del compartimento del congelador - Para el almacenamiento de alimentos congelados, carne, pescado, helados. 2 Bolsillos del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados. 3 Cajas del compartimento del congelador - Para almacenamiento de alimentos congelados.
Control de Temperatura (111.2215#, 111.2121#) 1 Función de bloqueo El panel de control debe estar desbloqueado para cambiar el ajuste de temperatura. 1) Desbloquear: Mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos. Después de que el icono de bloqueo parpadee 3 veces y luego se apague, el panel se desbloqueará. 2) Bloquear: Mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos. Después de que el icono de bloqueo parpadee 3 veces y luego permanezca en el panel, se bloqueará.
Control de Temperatura (111.2218#, 111.2221#) 1 Función de bloqueo Excepto para cambiar la escala de temperatura (° F <-> ° C), el panel de control debe estar desbloqueado antes de que pueda usarse. 1) Desbloquear: mantenga presionado el botón de bloqueo durante 3 segundos. Después de que el icono de bloqueo parpadee 3 veces y luego se apague, el panel se desbloqueará. También suena un timbre para indicar el estado desbloqueado. 2) Bloquear: mantenga presionado el botón Bloquear durante 3 segundos.
3 Temperatura del 5 Función Quick Freeze / frigorifico Quick Fridge Cuando el modo frigorífico esté encendido, presione el botón “-” o “+” para cambiar las temperaturas establecidas como se muestra a continuacion. establecer temp. (°C) establecer temp. (°F) 7 6 5 4 3 2 1 45 43 41 39 37 35 33 4 Modo de cambio de congelador / frigorífico 1) Cambiar del modo Congelador al modo Frigorífico Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.
Control de Temperatura (111.2215#, 111.2121#) 7 Indicador de alerta de alta temperatura 1) Modo Congelador El indicador LED del congelador se iluminará y sonará una campanilla si la temperatura interior supera los 18 ° F (-8 ° C) durante 24 horas. El indicador LED permanecerá encendido hasta que la temperatura interior descienda por debajo de 10 ° F (-12 ° C).
Instalación de la manija (111.2218#, 111.2221#) Partes incluidas: Pernos de fijación de dos manijas (A), llave hexagonal (B) A 3 Con la llave hexagonal suministrada, apriete el tornillo de fijación en el extremo inferior de la manija para sujetar firmemente la manija a la puerta. B 1 Inserte y apriete los pernos de fijación de la manija en los orificios superior e inferior de la puerta. 2 El extremo de la manija con la etiqueta R contiene un accesorio de ojo de cerradura.
Puerta de marcha atrás (Opcional) El refrigerador se envía con las puertas que se abren de izquierda a derecha. Para invertir el giro de la puerta para abrir de derecha a izquierda, realice los pasos del siguiente procedimiento. Herramientas necesarias : Llave de tubo o de extremo de caja de 10 mm y 8 mm, destornillador Phillips, destornillador de punta plana. bra la puerta con cuidado de que no 2 A se caiga.
Puerta de marcha atrás (Opcional) bique la cubierta de la bisagra superior 4 U de la esquina izquierda del gabinete en la bolsa de accesorios que se envía con el electrodoméstico. Separe el interruptor de la luz de la puerta de la cubierta de la bisagra superior de la esquina derecha que se quitó anteriormente y fíjelo a la cubierta de la bisagra superior de la esquina izquierda de acuerdo con las siguientes instrucciones. Para conectar el interruptor: 1.
uite el tornillo que sujeta la tapa a 5 Q la parte superior de la puerta. Quite la tapa. Use un tornillo para sujetar la tapa al otro lado de la puerta. uite los tornillos y el casquillo que 6 Q sujetan el tope de la puerta a la esquina inferior izquierda de la puerta. Si es necesario, use un destornillador de punta plana para hacer palanca y sacar el buje. Retire el tapón.
Manija de marcha atrás (Opcional) tilice la llave hexagonal suministrada 1 U para aflojar el tornillo de fijación en el extremo inferior del mango. esatornille y retire los pernos de fijación 3 D de la manija de la puerta. Retire los tapones de los orificios de los pernos del otro lado de la puerta. Inserte y apriete los pernos en los agujeros. Inserte los tapones en los orificios expuestos quitando los pernos. 4 El extremo de la manija con la etiqueta R contiene un accesorio de ojo de cerradura.
Descongelación automática con la solución de bicarbonato de sodio mencionada anteriormente, o con detergente suave y agua tibia. Nunca use estropajos metálicos, cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna superficie interior. No lave las piezas extraíbles en un lavavajillas. El aparato está equipado con capacidad de descongelación automática para que no tenga que descongelar manualmente.
Falla del aparato o enérgia • Deje la puerta del aparato abierta ligeramente, bloqueándola si es necesario, para evitar el olor y el crecimiento de moho. Mudanza: cuando mueva el aparato, siga estas pautas para evitar daños: • Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. • Retire los alimentos y limpie el interior del electrodoméstico. • Asegure todos los artículos sueltos, como contenedores y estantes, pegándolos con cinta adhesiva para evitar daños.
Antes de llamar Guía para resolver problemas PROBLEMA Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico. CAUSA CORRECCIÓN 1. E l equipo está enchufada a un circuito que tiene una interrupción de falla a tierra. 2. El control de temperatura está en la posición OFF. 3.
Antes de llamar PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La superficie exterior del electrodoméstico está tibia. 1. Las paredes externas del 1. Esto es normal mientras el compresor electrodoméstico pueden estar funciona con el fin de transferir el hasta 30ºF (17ºC) más calientes calor desde el interior del gabinete que la temperatura ambiente. del electrodoméstico. 2. El electrodoméstico está 2.
Antes de llamar PROBLEMA La puerta no se cierra. CAUSA CORRECCIÓN 1. La unidad no está nivelada o 1. La unidad que no está nivelada puede desalinear la puerta y el sello de la el piso es irregular o débil. La unidad se balancea en el piso puerta. El piso debe ser sólido y lo cuando se mueve ligeramente. suficientemente fuerte como para 2. El paquete de alimentos está soportar un aparato completamente cargado. Consulte Nivelación presionando contra el panel de la puerta interior.
GARANTÍA DE KENMORE LIMITADA CON LA PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este aparato se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Un Año en el aparato POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este aparato está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra. Un aparato defectuoso recibirá reparación gratuita. Si el aparato no se puede reparar, se reemplazará de forma gratuita.
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.