Use & Care Guide English Kenmore ® Gas Slide-In Range P/N 318205869A (1007) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.
Table of Contents Surface Cooking .............................................................. 10 Before Setting Oven Controls............................................. 11 Control Pad Functions....................................................... 12 Setting Oven Controls...................................................13-18 Adjusting the Oven Temperature...................................... 18 Self-Cleaning............................................................... 19-20 General Cleaning.....
Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
Important Safety Instructions • Do not leave children alone—Children should not be left alone or unattended in the area where appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. • DO NOT TOUCH SURFACE BURNERS, AREAS NEAR THESE BURNERS, OVEN BURNERS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Both surface burners and oven burners may be hot even though flames are not visible. Areas near surface burners may become hot enough to cause burns.
Important Safety Instructions • Do not use decorative surface burner covers. IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING If a burner is accidentally turned on, the YOUR RANGE decorative cover will become hot and possibly • Clean the range regularly to keep all parts melt. Burns will occur if the hot covers are free of grease that could catch fire. Exhaust fan touched. Damage may also be done to the ventilation hoods and grease filters should be cooktop or burners because the covers may kept clean.
Grounding Instructions Grounding type wall receptacle For personal safety, the cooktop must be properly grounded. For maximum safety, the power cord must be plugged into an electrical outlet that is correctly polarized and properly grounded. DO NOT Operate the cooktop using a 2-prong adapter or an extension cord.
Slide-in Range Features Your Slide-in Range Features At a Glance Note: The features of your unit will vary according to model. Your unit features include: 1. Removable Surface Burner Grates 2. Surface Burner Control Knobs 3. Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer 4. Automatic interior oven door light switch. 5 Self-clean oven door latch. 6. Broil burner 7. Self-Cleaning Oven 8. Oven Light 9. Adjustable Oven Racks 10. Door Handle 11. Glass Front Oven Door with Large Window Opening 12.
Before Setting Surface Controls Assembly of the Surface Burner Heads, Burner Caps and Burner Grates It is very important to make sure that all of the Surface Burner Heads, Surface Burner Caps and Surface Burner Grates are installed correctly and at the correct locations. 1. Remove all packing tape from cooktop area. Remove all Burner Caps and Burner Heads. 2. Discard all packing material located under Burner Heads (if applicable). 3.
Setting Surface Controls Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings on top of the range when it is in use. These items could melt or ignite. Potholders, towels or wood spoons could catch fire if placed too close to a flame. In the event of an electrical power outage, the surface burners can be lit manually. To light a surface burner, hold a lit match to the burner head, then slowly turn the surface control knob to LITE.
Surface Cooking Use Proper Cookware CORRECT Cookware should have flat bottoms that make good contact with the entire surface heating element. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware (See Figure 1 Figure 1). Be sure to follow the recommendations for using cookware as shown in Figure 2. • Flat bottom and straight sides. Note: The size and type of cookware used will influence the setting needed for best cooking results. Note: Always use a utensil for its intended purpose.
Before Setting Oven Controls This range has a fan that will turn “ON” and “OFF” by itself to keep the electronics cool. It may continue to run after the range has been turned “OFF” but may also stop immediately to turn “ON” after a while. Oven Vent Location Removing and Replacing Oven Racks The oven vent is located in the center rear on the cooktop. When the oven is on, warm air passes through the vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
Setting Oven Controls Control Pad Functions Read the instructions carefully before using the oven. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described below. NOTE: To activate the touch control, you just have to touch the pad with a finger. Take care to have a good contact between the finger and the touch pad. Long nails can make the activation difficult.
Setting Oven Controls Note: The time of day must first be set in order to operate the oven. To Set the Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the range has been interrupted, the display will flash "12:00". 1. Press briefly (do not hold pad down). 2. Within 5 seconds, press and hold the or until the correct time of day appears in the display. Note: The clock cannot be changed during any timed bake or Self-Clean cycle. To Set the Minute Timer: 1. Press . 2.
Setting Oven Controls To Set or Change the Temperature for Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F to 550°F (77°C to 287°C). To Set the Controls for Baking: 1. Press . "— — —°" appears in the display. 2. Within 5 seconds, press the or . The display will show "350°F (177°C)." By pressing and holding the or , the temperature can then be adjusted in 5°F increments (1°C). 3. As soon as the or pad is released, the oven will begin heating to the selected temperature.
Cooking Information Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Chart Baking Problems Cookies and biscuits burn on the bottom. Cakes too dark on top or bottom. Cakes not done in the center.
Setting Oven Controls To Set the Timed Bake and Delay Start Features The COOK TIME and DELAY START pads operate the features that will turn the oven ON and OFF at the times you select in advance. The oven can be programmed to start immediately and shut off automatically (Timed Bake) or to begin baking at a later time with a delayed start time (Delay Start). Note: During Timed Bake the preheat indicator light will not function.
Setting Oven Controls (cont’d) To Set for Broiling 1. Arrange the oven rack while oven is still cool. Position the rack as suggested in the Broil Rack Position Table below. 2. Press . “— —” will appear in display. 3. Press and hold the or until the desired broil setting level appears in the display. Press the for HI broil or the for LO broil. Most foods may be broiled at the HI broil setting.
Setting Oven Controls Setting the Warm & Hold™ Feature The pad turns ON the Serve Warm & Hold feature and will maintain an oven temperature of 170° F (77°C). The Warm & Hold feature will keep oven baked foods warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the Warm & Hold feature will shut the oven OFF automatically. The Warm & Hold feature may be used without any other cooking operations or can be used after cooking has finished using TIMED BAKE or DELAY START BAKE.
Self-Cleaning Oven Cleaning Adhere to the following cleaning precautions: - Allow the oven to cool before cleaning. - Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually. During the self-clean cycle, the outside of the wall oven can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance. The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the self-cleaning cycle of any range. Move birds to another well ventilated room.
Self-Cleaning Self-Clean Time Length For satisfactory results, use a 2 hour Self-Clean cycle for light soils and a 3 hour cycle for average or a 4 hour cycle for heavy soils. NOTE: The kitchen area should be well ventilated using an open window, ventilation fan or exhaust hood during the Self-Clean cycle. This will help eliminate the normal odors associated with the Self-Clean cycle.
General Care & Cleaning Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the oven, be sure all controls are turned OFF and the range is COOL. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleaningS NOW will reduce the EXTENT AND DIFFICUlTY of major cleaning later. Surfaces Aluminum (trim pieces) & Vinyl How to Clean Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth.
General Care & Cleaning (cont’d) Cleaning the Cooktop, Burner Heads, Caps & Grates The cooktop is designed to make cleaning easier. Because the gas Burners are sealed, spillovers are easier to clean provided that they are cleaned up immediately. The cooktop, Burner Heads and Caps should be routinely cleaned. Keeping the Burner Head Ports clean will prevent improper ignition and an uneven flame. Refer to the following instructions: THE COOKTOP IS NOT REMOVABLE. Do not attempt to remove or lift the cooktop.
General Care & Cleaning (cont’d) Removing and Replacing the Lift-Off Oven Door The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down. To Remove Oven Door: 1. Open oven door completely (horizontal with floor - See Fig. 1). 2. Pull the door hinge locks on both left and right door hinges down from the oven frame completely towards the oven door (See Fig. 2). A tool such as a small flatblade screwdriver may be required. 3.
General Care & Cleaning (cont’d) Changing Oven Light Be sure the oven is unplugged and all parts are COOL before replacing the oven light bulb. Do not turn the oven light on during the self-cleaning cycle. High temperature will reduce lamp life. On some models an interior oven light will turn on automatically when the oven door is opened. The oven light may be turned on when the door is closed by pressing the pad on the control panel.
Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Range is not level. Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the rack is level.
OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Poor baking results. Many factors affect baking results. Make sure the proper rack position is used. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate. Allow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven. Try adjusting the recipes’ recommended temperature or baking time. If you feel the oven is too hot or cool, see “Adjusting your Oven Temperature” section in this Use and Care Guide.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Contrats de protection principaux Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Félicitations! Vous avez fait un bon achat.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
Manuel d’utilisation et d’entretien Français Kenmore ® Cuisinière encastrable P/N 318205869A (1007) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.
Table des matières Garantie sur appareil Kenmore......................................... 2 Enregistrement de l’appareil.............................................. 2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................ 3-5 Instructions de mise à la terre............................................ 6 Conversion au propane...................................................... 6 Caractéristiques de l’appareil............................................
Mesures de sécurité importantes Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
Mesures de sécurité importantes dans le four, ou près des éléments, ou dans le tiroir (le cas échéant) des matériaux inflammables. Ceci inclus des papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique et torchons, ainsi que les liquides inflammables. N’y déposez pas ou ne rangez pas des produits explosifs comme une bombe aérosol. Les produits inflammables pourraient exploser et allumer un feu ou causer des dommages matériels.
Mesures de sécurité importantes • • • • de l’ustensile doit être placée vers l’intérieur et non au dessus des brûleurs de surface adjacents. Ne laissez jamais les brûleurs sans surveillance. Les débordements causent de la fumée, les éclaboussures de graisse sont susceptibles de prendre feu et les ustensiles dont le contenu s’est évaporé peuvent fondre. Protecteurs. N’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir les cuvettes de brûleur, le fond du four ou toute autre partie de l’appareil.
Instructions de mise à la terre Pour des raisons de sécurité personnelle, cette cuisinière doit être correctement mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement polarisée et mise à la terre. Si une prise à deux alvéoles est la seule prise à votre disposition, il vous revient de demander à un électricien qualifié de la remplacer par une prise murale à trois alvéoles correctement mise à la terre.
Caractéristiques de l’appareil Les caractéristiques de votre cuisinière encastrable en un coup d’oeil. Note: Les caractéristiques de votre appareil peuvent varier selon le modèle et la couleur. 1. 2. 3. 4. Grilles amovibles des brûleurs de surface Boutons de commande des brûleurs Contrôleur électronique avec minuterie Interrupteur automatique intérieur pour la lampe de la porte du four 5 Loquet d’autonettoyant de la porte du four 6. Brûleur gril 7. Four autonettoyant 8. Lumière de four 9.
Avant de régler les commandes des brûleurs de surface Assemblage des têtes, des couvercles et des grilles de brûleurs Il est très important de vous assurez que les bases, les couvercles et les grilles sont installés correctement et aux bons endroits. 1. 2. 3. 4. 5. Enlevez tout le ruban d’emballage de la surface de cuisson. Enlevez tous les couvercles de brûleur et les têtes de brûleur. Jetez tous les matériaux d’emballage situés sous les têtes de brûleur (s’il y en a).
Réglage des commandes des brûleurs de surface Ne placez pas de salière et poivrière en plastique, de porte-cuillère ou d’emballage en plastique sur le dessus de la table de cuisson en cours d’utilisation. Ces articles peuvent fondre ou s’enflammer. Moufles isolantes, torchons ou cuillères en bois peuvent prendre feu s’ils sont placés trop près d’une flamme. En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent s’allumer à la main.
Cuisson sur la table de cuisson Ustensiles pour la cuisson sur les brûleurs *CORRECT INCORRECT • Fond de casserole courbé ou tordu. Le fond des casseroles doit être plat. S’assurer que le fond est plat en faisant tourner une règle sur celuici. Il ne devrait pas y avoir d’écart entre la casserole et la règle. * Les casseroles de forme particulière comme les casseroles à homard, les plaques chauffantes et les autocuiseurs peuvent être utilisées, mais elles doivent respecter les normes décrites ci-dessus.
Avant de régler les commandes du four (suite) Ce modèle est muni d’une soufflerie qui démarre et arrête automatiquement afin de refroidir les composantes internes. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner même après l’arrêt de l’appareil. Elle peut aussi s’éteindre immédiatement après l’arrêt de l’appareil et redémarrer un peu plus tard. Position de l’évent Enlever et replacer les grilles de four Pour enlever une grille, tirez-la vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Réglage de la commande du four Fonctions des touches de la commande du four Lisez soigneusement les instructions avant d’utiliser le four. Pour bien utiliser votre four, habituez-vous aux différentes fonctions du four décrites ci-dessous. NOTE: Certains modèles ont un panneau de contrôle à touche. Pour l’activer, vous n’avez qu’à appuyer sur une touche avec un doigt. Assurez-vous d’avoir un bon contact entre le doigt et la touche. Les longs ongles peuvent rendre l’activation difficile.
Réglage de la commande du four Note: Aucune commande ne fonctionne si l'horloge n'est pas réglée à l'heure. Réglage de l'horloge Lorsque l'appareil est branché pour la première fois ou chaque fois que son alimentation a été interrompue, "12:00" clignote à l'écran. 1. Appuyez sur une fois (ne maintenez pas la touche enfoncée). 2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ou et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’heure juste paraisse à l’écran.
Réglage de la commande du four Pour régler ou changer la température pour la cuisson au four Le four peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température entre 170°F et 550°F (77°C et 288°C). Pour régler la commande du four pour la cuisson au four: 1. Appuyez sur . "— — —°" apparaît à l'écran. 2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur ou . L’écran indique "350°F (177°C)".
Réglage de la commande du four Cuisson au four Afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson, réchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
Réglage de la commande du four Réglages des fonctions cuisson minutée et cuisson différée (cuisson minutée différée) Les touches Temps de Cuisson et Départ Différé commandent les fonctions qui ALLUMENT et ÉTEIGNENT le four aux moments que vous avez choisis à l’avance. Le four peut être programmé pour s’allumer immédiatement et s’éteindre automatiquement (cuisson minutée) ou pour s’allumer plus tard pour une cuisson différée et s’éteindre automatiquement (cuisson minutée différée).
Réglage de la commande du four Cuisson au gril 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Disposez les grilles du four lorsque la température du four est encore basse. Placez la grille selon les suggestions du tableau de position de la grille pour le gril ci-dessous. Appuyez sur . " — — " apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche ou et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le réglage du gril désiré paraisse à l’afficheur. pour le réglage élevé du gril HI ou sur pour le réglage bas LO.
Réglage de la commande du four Réglage de la fonction Garder ChaudMD La touche active la fonction Garder Chaud et maintiendra une température de four de170° F (77°C). La fonction Garder Chaud conservera chaude la nourriture cuite au four jusqu'à 3 heures après la cuisson. Après 3 heures la fonction Garder Chaud éteindra le four automatiquement.
Cycle autonettoyant Nettoyage du four Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: - Laissez le four refroidir avant le nettoyage. - Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie du four à la main. Pendant le cycle autonettoyant, l’extérieur du four peut devenir très chaud au toucher. Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de l’appareil.
Cycle autonettoyant Durée du cycle autonettoyant Pour de meilleurs résultats, utilisez un cycle autonettoyant de 2 heures pour la saleté légère, un cycle de 3 heures pour la saleté moyenne ou un cycle de 4 heures pour la saleté importante. NOTE: Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte durant le cycle autonettoyant. L’aération aide à éliminer les odeurs normales qui se dégagent lors du cycle autonettoyant.
Entretien général & nettoyage Nettoyage des composantes de la cuisinière Avant de nettoyer toute composante de l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que l’appareil est froid. Nettoyez la nourriture renversée et la saleté excédentaire le plus rapidement possible. Un entretien régulier réduit la nécessité d’effectuer des nettoyages majeurs plus tard.
Entretien général & nettoyage (suite) Nettoyage de la surface de cuisson, des têtes, des couvercles & des grilles des brûleurs La table de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. Les brûleurs à gaz étant scellés, les nettoyages sont faciles si vous essuyez les renversements immédiatement. La table de cuisson, les couvercles et les têtes de brûleur doivent être nettoyés régulièrement. Les gicleurs doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale.
Entretien général & nettoyage (suite) Nettoyage de l’acier inoxydable Certains modèles sont équipés de pièces en acier inoxydable. Un entretien et un nettoyage particuliers sont requis pour maintenir la belle apparence des pièces en acier inoxydable. Référez-vous au tableau de Nettoyage Général pour les instructions de nettoyage. Enlever et replacer la porte du four La porte du four est lourde. Pour un rangement temporaire sécuritaire, déposer la porte à plat. Pour enlever la porte du four: 1.
Entretien général & nettoyage (suite) Remplacement de l’ampoule du four Assurez-vous que la cuisinière est débranchée et que toutes les parties sont FROIDES avant de remplacer l’ampoule du four. Ne laissez pas la lampe du four allumée pendant le cycle autonettoyant. Les hautes températures réduiront sa longévité. Pour certains modèles, la lampe du four s’allume automatiquement en ouvrant la porte. La lampe peut être allumée, alors que la porte est fermée, grâce à la touche sur le panneau de commande.
Avant d’appeler le service après-vente Solutions aux problèmes les plus fréquents Avant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suit: Dans bien des cas, vous pouvez épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien de service, en consultant la liste qui suit. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION L’appareil n’est pas de niveau. Mauvaise installation.
Avant d’appeler le service après-vente PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION La flamme est orange. Des particules de poussières se trouvent dans la conduite principale. Laissez le brûleur fonctionner quelques minutes jusqu’à ce que la flamme devienne bleue. Air salé dans zones côtières: une flamme légèrement orange est inévitable. Mauvais résultats de cuisson. Plusieurs facteurs influencent les résultats de cuisson. Utilisez la position correcte des grilles du four. Préchauffez le four avant la cuisson.
CONTRATS DE PROTECTION Master Protection Agreements Contrats de protection principaux Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Félicitations! Vous avez fait un bon achat.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.