Use & Care Guide Manual de uso y cuidado English/Español Model/Modelo: 790.3260* Kenmore Slide-in Gas Range Estufa a gas ® * = color number, número de color P/N 139901305 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada, Inc. Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3 www.sears.
Índice Garantía limitada Kenmore .................................................................... 2 Antes de ajustar los controles superiores................................................... 8 Ajuste de los quemadores superiores...................................................... 10 Antes de ajustar los controles del horno................................................. 11 Controles del horno ................................................................................... 12 Autolimpieza ......
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. No intente instalar o usar su producto hasta haber leído las precauciones de seguridad indicadas en este manual. Las indicaciones de seguridad presentes en este manual están etiquetadas como "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN" de acuerdo con el nivel de riesgo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. WARNING: Vista ropa adecuada. Nunca use WARNING: prendas de vestir holgadas o sueltas cuando Riesgo de vuelco use este electrodoméstico. No deje que la • Un niño o adulto puede volcar ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con las superficies calientes. el electrodoméstico y acabar WARNING: muerto. No caliente envases de alimentos cerrados.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • • • • • • • Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO DEL Mantenimiento por el usuario: no repare HORNO ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico, a menos que se • Nunca utilice su electrodoméstico para recomiende específicamente en los calentarse o calentar la habitación. manuales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR LA CUBIERTA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA DE SU HORNO Use el tamaño de llama adecuado: ajuste el tamaño de la llama para que no se extienda más allá del borde del utensilio. El uso de utensilios demasiado pequeños dejará expuesta a contacto directo parte de la llama del quemador y se podría quemar la ropa.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. WARNING: Otras superficies del Conversión a gas L.P. electrodoméstico pueden calentarse lo WARNING: Si la conversión a gas L.P. no la suficiente como para causar quemaduras; efectúa un instalador o electricista entre ellas, por ejemplo, los orificios de los calificado, pueden causarse lesiones respiraderos del horno, las superficies personales o la muerte por choque eléctrico.
Antes de ajustar los controles superiores Verifique la ubicación de la tapa de los quemadores antes de utilizarlos. Para evitar llamaradas y la generación de WARNING: vapores nocivos, no use la cubierta sin todas las tapas de los quemadores debidamente instaladas. Si están todas instaladas correctamente, asegurará el encendido adecuado y el tamaño correcto de las llamas.
Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Ajuste del tamaño de llama adecuado para los quemadores No coloque artículos inflamables tales como WARNING: saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden derretirse o encenderse. Los tomaollas, las toallas y las cucharas de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca de la cubierta de la estufa.
Ajuste de los quemadores superiores Su electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar alimentos más rápidamente y en mayores cantidades aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta. Sin importar su tamaño, es importante elegir utensilios apropiados para la cantidad y tipo de alimento que prepare. • El quemador más pequeño para cocinar a fuego lento (algunos modelos) sirve mejor para cocinar salsas delicadas, etc.
Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de control. Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado. No bloquee el respiradero del horno.
Controles del horno 1 2 3 10 13 12 7 4 5 6 8 11 9 15 14 16 1. "LIGHT" (luz): se usa para encender y apagar la luz interna del horno. 2. "CLOCK" (reloj): se usa con las teclas de flecha para configurar la hora del día. 3. "Cook Time" (tiempo de cocción): se usa para ajustar una cantidad específica de tiempo necesaria para la cocción. Anula automáticamente el proceso de cocción al final del tiempo programado. 4.
Controles del horno Modo de control silencioso o sonoro del horno en este momento. La puerta se desbloqueará completamente en unos 15 segundos. 2. Las teclas de control del horno estarán disponibles y podrá abrir la puerta del horno. Notas importantes: • Para evitar posibles daños al mecanismo de cierre de la puerta, no intente abrir o cerrar la puerta mientras la luz indicadora "DOOR LOCKED" (puerta bloqueada) esté destellando.
Controles del horno Ajuste del temporizador Para programar el horneado Para programar el temporizador 1. Organice las parrillas y cierre la puerta del horno. 2. Oprima la tecla "Bake" (hornear). La pantalla desplegará 350°. 1. Oprima "Timer ON/OFF" (encendido/apagado del temporizador). 2. Mantenga oprimida la tecla 3. Para programar la temperatura, presione para aumentar el o Para anular el horneado en cualquier momento, oprima STOP .
Controles del horno Ajuste del tiempo de cocción Ajuste del encendido diferido Utilice la opción de tiempo de cocción para programar la cantidad de tiempo necesaria para hornear. El horno se encenderá inmediatamente y se apagará automáticamente después de que el tiempo programado de cocción se haya terminado. El encendido diferido le permite programar una hora de encendido diferido para las funciones de horneado o de limpieza. WARNING: PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR ALIMENTOS.
Controles del horno Ajuste para asar a la parrilla Para ajustar el asado a la parrilla Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor de la llama y obtener un dorado ideal. La función "Broil" (asado a la parrilla) utiliza una temperatura predeterminada HI (alta) (550 °F/288 °C). 1. Organice las parrillas del horno cuando estén frías. Para obtener resultados óptimos de dorado, precaliente el horno durante 2 minutos antes de agregar los alimentos. 2.
Controles del horno Warm & Hold™ Ajuste de la temperatura del horno La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) mantendrá los alimentos horneados calientes y listos para servir hasta 3 horas después de que la cocción haya terminado. Después de 3 horas, la función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) se apaga automáticamente. El electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa.
Controles del horno Autolimpieza • Limpie cualquier derrame excesivo. Limpie cualquier derrame en el fondo del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Para limpiar, use agua caliente con detergente y un paño. Los derrames grandes pueden causar humo denso o un incendio cuando se exponen a altas temperaturas.
Controles del horno Ajuste de la autolimpieza "Self Clean" (autolimpieza) diferida: Para ajustar un ciclo de limpieza "Self Clean" (autolimpieza) para que comience inmediatamente: Para encender un ciclo diferido de autolimpieza: 1. Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado todas las parrillas. Retire todos los elementos de la cubierta. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. 1. Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado todas las parrillas.
Cuidado y limpieza Limpieza de las diferentes piezas de su horno Antes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén apagados y el horno esté frío. Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores.
Cuidado y limpieza Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores WARNING: Para evitar posibles quemaduras, no intente seguir ninguna de las instrucciones de limpieza proporcionadas antes de APAGAR todos los quemadores superiores y de esperar a que se enfríen. WARNING: Las adiciones, cambios o conversiones necesarios para que esta estufa cumpla satisfactoriamente con sus requisitos de funcionamiento deben ser realizados por una agencia de servicio autorizada. Limpie la cubierta con frecuencia.
Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno La puerta es pesada. Para guardarla WARNING: temporalmente de manera segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. Ubicación de las bisagras de la puerta del horno Para extraer la puerta del horno: 1. Abra completamente la puerta del horno, dejándola horizontal con el piso (vea la figura 15). 2.
Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior. Problemas y soluciones de horneado Problemas de horneado Causas Las galletas y bizcochos se • queman en su parte inferior.
Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta.
Antes de solicitar servicio técnico Hay llamas en el horno o sale humo • por el respiradero del horno. El panel de control del horno emite • señales sonoras y muestra cualquier código de error "F". "Self Clean" (autolimpieza) no • funciona. No se eliminó la suciedad • completamente después del ciclo de • autolimpieza. • Las parrillas del horno se decoloraron. • El ventilador de convección no gira. • • Los quemadores superiores no encienden.