OWNER'SMANUAL GUIDEDU PROPRt_TAIRE MANUAt.DELUSUARIO 461.99130 CAUTION: Readand FollowAll SafetyRulesand OperatingInstructionsBeforeFirst Useof This Product, A'FFENTION : AvantdefairefonclIonnercette machine,Iisezet suivezroutesles constgnes des_curit_de ce guideen )remiertieUr Table of Contents .................... Table des matt_res .................. Indice 1 13 ................................
Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions Location 3 4 4 Operating Instructions Features of Your Wine Cooler The Controls of Your Wine Cooler Setting the Temperature Wine Storage Shelf Instructions 5 6 6 7 7 Door Reversal Care and Cleaning Helpful Hints How to Clean the Inside How to Clean the Outside 9 9 9 Trouble Shooting Before You Call For Service Warranty 10 tl
This owner's manual provides information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Wine Cooler wtll give you many years of trouble free operation° To avoid difficulties, read these Instructions completely before starting. Start Here!...Before For easy reference, you want to attach a copy of your sales receipt to this page. This information is needed when you contact a Customer Service Representative.
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE An empty refrigerator Is a very dangerous attraction to children gasket, latches, lids, lock andtor doors from unused or discarded some other action to guarantee it harmless DON'T WAITpDO IT NOWl To avoid Installationloperatlon difficulties, • Do not operate this appliance if ft has a damaged power cord or plug, if It is not working properly,or If the appliancehas been damaged or dropped • Do not splice the power cord that is equipped with thisappltante.
Improper use of the ground* fng plug can result in a riskof electrical shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,groundIng reduces the risk of electric shock by providingan escape wire for the electric currenL For best operation, plug this applianceinto Itsown electrical outlet to preventflickering of lights,blowingof fuse or trippingof circuitbreaker. This appliance Is equlpped with a power cord having a groundingwire with a grounding plug.
® 1 Child Proof Lock with Key 4, Stainless Steel Trim Racks 2. Magnetic Door Gaskets; T_ghtfitting seals retain all the coolingpower and humidity levels_ 5_ Dual Electronic Controls: For Individually regulatingthe temperature for boLh compartmentsof Ihe wine cooler, 3. Tempered Glass Door: Tinted for UV protectionwhile still allowingfor easy interiorviewing. 6. Leveling Legs Wfdth 1944 in,,/493 mm Height 33,06 in./ 840 mm Depth 24,13 in.
Q ® ® ",,Upper chamber O l \ Lowerchamber oF] o_ "I",7 Activation CHAMBRE ® | SUP_RIEURE CHAMBRE 1, Run : indicatorlight illuminatesto signify the cooling mode ts currentlyin operation, In the event of a powerfailure, wait 3 to 5 minutes before restarting. _ LIGHT ,_ I°F lot ,,q_ _.uppo, j _ ...... ,...... @ m LAMPE 5, 'Set Upper' Button : Used to set the temperaturein the upper zone (see 'Setting the Temperature' below).
Store wine in sealed bottles only. The maximum* wine capacity of your wine cooler Is 38 (750 ml) bottles. *When stockedes per tnstruc_nso In order to achieve the maximum capacity of thirty-eight (38) botUes, it will be neces* sary to positionthe bottles alternately on the upperfour (4) racks, as shown in Fig. A This will allow for the storage of seven (7) 750 ml botties per rack tn each of the top four (4) racks, and five (5) bottles on the bottomtwo (2) racks (Ftg.
Phlliips #2 screwdriver and an adjustablewrench, W.'I ;| _II _[_ rmlU_WmBumm Use two or more people when moving the wine I cooler, Excessive Weight Hazard 1. Unplug the wine cooler and lay the uniton its back. 2. Unscrew the two Leveling Lags; one from the bottom hinge on rightand one from the left side of the unit (see Fig. 3 and Fig. 4 for locations). 3.
Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance, Allow the wine cooler door to remain open for a few mtnutss after manual ctsaning to air cut and dry the Inslde of the wine cooler cabtneL Wails, Floor, Inside Window, and Shelves Water deposits and dust can be removed wl_ha damp cloth.
Before You Call For Service Problem Possible Cause What to do No Power. A fuse in yourhome may be blown or the circuit breaker tripped, Replace fuse or reset clrcutt breaker, Power surge Unplug the wine cooler, wait a few seconds and then plug it back In. Plug not fullyInserted into wall outlet Make sure the 3-preng plug on the wine cooler Is fully inserted intooutlet, Temperature setting Verify the temperature control setting.
Kenmore Appliance One Year Limited Warranty Warranty Wheninstalled, operated andmaintained acsudiagth aUinstructions suppttsd withtheprcducl, ilIbisappliance fWieduelo a detectiomeledal orwerkmanship within oneyearfromthedotselpurchase, callFBOO-4-_Y-HOME@ Isarrangeforfreerepairli thisappliance isusedetherthantotpiN,sisfamilypurposes.
Informations de s6curit6 importantes Precautions Instructions de mise & la terre Emplacement 15 16 16 Instructions de fonctionnement Caract6ristiques de votre refroidisseur de vin Commandes de votre refroidisseur de vin 17 18 R_glage de la temp6rature Entreposage des Vins Instruction pour tablette 18 t9 t9 Inversion du sens d'ouverture de la porte Soin et nettoyage Conseils utiles 21 21 21 Comment nettoyer I'int_rieur Comment nettoyer I'extSrieur En cas de panne Avant de placer un appel de service
Ce manuel du propd_talre fournlt t'lnformatton n_cessalre pour prendre sotnet entretenir votre nouvel appareil managero Avec un entreUen ad_quat votra cabinet & vln vous servlra durant de longues ann_es sans ennu]so Pour _viter les ennu}s, llsez ces instructions au complet event de I'utlllser. Ceux-cl seront requls sl vous avez besoin de contacter un repr_sentant de service. Pour vous sarv_rde r,_f_rence en casde beso]n, vous pourdez voulolrattacherune cople de votre re_u d'achat _ cette page.
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER DE S¢:CURIT L'APPARE1L IIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIII ,,q 't La cavil6 d'un refroldlsseur & vln vide est une attraction tr6s dangereuse pour lee enfants.
Cat apparalldolt _tre mls & la terra.
® ® 1. Varrou ii I'dpreuve des enfants 2. Joint I_tanche Magn6tlqus: Le joint 6tanche permet de conserverte niveau de temp6ratureet d'humldtt6_ l'int6rlsur du cabinet. 3. Portes en Verre Tramp6: Te|nt_ pour protdgercontrelss rayons UV tout en permettantde voir facllement te contenu du cabinet 4. Tabtetta avec garniture en aclar Inoxydable 5. Double commands 61ectronlqus ; Pour ajuster ta temperature des deux compartimentsdu refroldtsseur de vin Individualism ent. 6.
® C @ ® @ \ \ \\ ",Upper chamber ,Lower °C _'_ RUN@ I'_, AoUvatlon LIGHT 7 eel Up_r chamber ,// o F o F _ sot Lo_r CHAMBRESUPf:RIEURECHAMBREINF_R_EURE k._,, , ................................................. LAMPE ) % ....... ,,J 1. Activation : Le voyant s'allume pour Indiquer qua la cycle de rafroldtssement est presentment en mamhe. 'R6glage Sup6rleure' : R6glaz la temperature du chambra sup6rieure par lntarvalla de un degrd (r_f6raz-vousau "R6gtaga du tsmp6rature"cl-dessous).
Pour attatndre la capacitd maximum de trente huit (38) boutellles, vous devrez placer les boutefilas de fa_on alternativesur lea quatre (4) lablettes du haut, tel qu'lllustr_ darts Fig. A. Csci permettra ts stockage de sept (7) bcuteitlasde 750 ml par tablette Ent_'eposez {e vtndensdes sur chacune des quatre (4) boutellss stall,as ssu_lsmenttablettas du haut, st clnq (5) boutellles sur tes daux (2) tabtattas du bas (FIg.B).
Toumevts Phillips #2 etune c16ajustable 15 Installezla parle nbeleusa qui 61ailauparavan_at_ch6e _ la chami6re de drotLeen bee (Ftg,4)sur la nouvelle cham{_re gauche en has, st insL_lIezla palls nivatausede son ancianne posiUondu cSt_ gauche _ Ia position du c5t6 droR(Fig3) Danger de petds excesslf II faut deux pemonnes ou plus pour d6placer le rafraichlsseur b vie 1.
Assuraz vous qua I'a!lmentatlon est couple avant de nattoyer portia de cat apparell.
Avant de placer un appel de service Probl6me Uapparell n'est pas aliment6 Cause possible -c-e_u'il faut faire Un fusible de votre pannaau Remplacez le fusibleou de distribution peut _tre grilf_ r_armez le dlsJencteur ou le dlsJoncteur d_ctench_ Surtension D_branchez ta refroidisseur attendez quelques rebranchez lar secondes, de vln et et puts La f'_hen'estpas compt_tement Assurozwous qua Eafiche _ 3 branch tns_r_edensla prisemurala es de la refroidtssaur de vtn est corn pl_tement ins6r_e dans la p
Garantie d'appareil Garantle menager lirnit_e d'un Kenmore an Lnraquo as._mb_,uglis_stentrels_oanfo_mentsoxi_lnJctions fotbrnles avsccsp_o_uit, anc_aded_feciuositb dec_tapparsi[ m_g_r onraisondun d_faatdemal_riau oudef_rioaiianended_ns d'unandoindatad'achsl, aomposaz lo _..800..4..
Informaci6n Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad lnstrucclones de Conexi6n a Tierra Ubicaci6n 27 28 28 Instrucciones de Operaci6n Caracterfsticas de su Heladera para Vinos Controles de su Heladera para Vinos Ajuste de Temperatura Almacenamlento de Vinos Instrucciones de los Estantes 29 30 30 31 31 Inversion de Apertura de Porte Cuidado y Limpieza 33 33 33 Consejos 0tiles C6mo limplar el Interior C6mo limplar el Exterior Diagn6stico de Problemas 34 35 Antes de Llamar por Aslstencia
Este manual del propletario Para facilitar su referencla en el provee la informacl6n necesaria future, se sugiere adherir su compara el cuidado y mantentmlento probante de compra en esta p&giapropiado de su nuevo artefacto. na, porque necesitar& esta tnforSi mantiene su enfrtador de vine maciOn si se comunica con uno de representantes de aproptadamente, operar-_ sin nuestros probJemas per muchos aSos. Para Servicios al Ctienteo evitar problemas, lea completamonte estas tnstrucctonesantes de comenzar.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILiZARLA Una heladera para vinos vacfa es una atracclSn muy pellgrosa para los nli'tos, Remueva la Junta, ias trabas, la manija y/o las puertas de los artefaetos qua no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medtda para garanttzarqua seen Inofensivos, INO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMO! Pare evttar dil_cultades de lnslalacl6n u operaci6n, lea detentdamenta este manual • No sumerja el cable de atimeniaci6n, el enchufeo el artefaclo en ague • E
Ests artgfacto debeser conesfade a tierra.
® lnoxldable 2. Juntas Msgn6tlcas de ta Puerta: Las Juntasajustadas mantlenen todo et podsr de enfrlamientoy los nlveles de humedad, 3.
¢ Q ,\ 0 ® \ ppo, chan,ber ",Lo,,,erchamber j t F, o / °F I "°ti a"°n / _.. ® _ Io r _Set Upper 1% t I i I CHAMBRESUP_RIEURECHAMBREINF_RIEURE I. Run (Marcha) :Este indtcadorse enclende pare |ndlcar qua el mode de refr|geraciSn eel& funclonando. LIGH_(_ ----" 5.
Guarde el vine en botellascerredesunicamente La capacldad m&xlma* de ta 461.99130 es de 38 botellas de vtno (de 750ml), * Cuando se guarden de acuerdo conlas lnstrucclones y no se usen los humldores, Pare poder alcanzar la capacldad m_xlma de aimacenamlentode Irelnta y echo (36) botellas,ser& necesario colocarlas boteltas altemeUvamente en los cuatro(4) estantes supedores,lal come se indfcaen la Fig° A.
Dastomillador Phillips#2 y una Ilave aJustable, ' ' • - ]1 i, ,, I n,m_ I'' .............................. ' l& Equlpo muy pesado Usa 2 o m_s personas pare mover I I la heladera para vinos.
Deje la puerta de ta heladera para vinos abiertapot unos mfnutosluego de timpiaria pars que se venttiey para secar e| tntertor del gablnete, Paredes, Piss, Interior de las Puertas Estantes y El amonlaco o et alcohol pueden dai_ar la apadencla del artefacts L_vslos cuidadosamentaen agua Ubia,Jabonosa,Pueden rompeme slse is cash, Las manchas de ague y tlerra se pusdan timplar con un traps h_medo.
Antes de Llamar per Asistencia Problema Posible Causa No Enelende_ Puedo loner un fusible quemado o una liave t6rmlca ablerta on su lnstalacibn ef_ctrica Sobrevolteje El enchufe no est_ completamonte Insertadoen el tomecorrlente Temperature del Gablnste Ajuste la Ternperatura demaslado elta La puerto no est_ cerrada cerrectemente o se hen ablerto dameslado Se hen agregedo recienlemente muchas botelles tibias el gabfnote Qu_ Hacer Reemplaca el fuslb?e o encfenda ta Have general Dasenchufe el equlpo,es
Garantia del artefacts Un san de garantfa Kenmore Itmltada Esieadefecto est_garantizado conira detectosdema[eriaIes yfabricaci'bn perunperbdo deuna_oa partir desurochedecompra, siempm quahaysside tnslatado, operado y manlen_deacuerdo a lea_IruccienessuminisIsdasPareteparaciones gialuilas bajoses_garantfe, ii_e gratisal1.800.4.M¥. HOME®(1..800-46g.4663) Siasleartsrscto ssusaparefi_s nodom_slicss, asiagarantlaosv&lidas6Ioper90diesa parUr d_sufechadecompra.
Notes I Notas
DELUXE 2 TEMP WINE COOLER The model number can be found on the sadal plate located on the back panel of the unit, Model, Mod61e.Modelo 461.