Installation guide

Water line Tuberia de agua Canatisation d'eau
water Connection easier, fac[l[ta la Conex[6n de agua. fadl[tera le raccord,
6_
Cut a 1/2" minimum hole @ in left-
hand cabinet side, rear or floor.
Optional locations are shown.
Haga un oriflc[o de un minimo de 1/2"
@ en el lado [zquierdo, en la parte
trasera o en el costado del gabinete o
en el piso. La ilustraci6n indica los
lugares donde se puede abrir el
orificio.
Percer une ouverture minimale de 1/2 po
@dans le placard du c6te gauche de
I'ouverture, a I'arriere ou dans le
plancher, Les endroits facultatifs sont
indiqu6s,
®
Measure overall length of copper tubing
required, Attach copper tubing to
water line with manual shutoff valve,
Carefully feed copper tubing through
hole in cabinet (copper tubing will
bend and kink easily) until it is far
enough into the cabinet opening to
connect it to dishwasher inlet on the
front left of dishwasher,
Mida la Iongitud total de la tuberia de
cobre @ requerida, Una la tuberia de
cobre con la del agua usando una llave
de cierre manual, Pase cuidadosamente
la tuberia de cobre a traves del orificio
del gabinete (la tuberia de cobre se
doblara y enroscara facilmente} hasta
que alcance la conexi6n que est_ en la
porte delantera izquierda del
lavavajillas,
Mesurer la Iongueur totale du tube (_
de cuivre requis, Raccorder le tube de
cuivre a la canalisation d'eau avec un
robinet d'arr6t. Faire passer doucement
le tube de cuivre dans le trou du
placard (le tube de cuivre se courbe et
s'ecrase facilement} jusqu'a ce qu'ii
penetre assez loin dans I'ouverture
pour 6tre raccorde _ la prise a I'avant
du c6te gauche du lave-vaisselle,
8_
Turn shutoff valve @ to "ON" position,
Flush water into a bucket to get rid of
particles that may clog the inlet valve,
Ponga la llave de cierre _) en la
posicion "ON" ("Encendido'} y de]e
correr agua hacia un balde para
eliminar los particulas que puedan
existir en las tuber[as del agua y
puedan obstruir la valvula de llenado,
Ouvrir le robinet d'arr6t @ a la position
"ON': Laisser un jet d'eau puissant
s'ecouler dana un seau pour qu'il
entraine toutes les particules qui
pourraient obstruer la valve d'entree
d'eau,
9_
Turn shutoff valve to "OFF" position. Ponga la llave de cierre en la posici6n
"OFF" ("Cerrado"),
Fermer le robinet d'arr6t _ la position
"OFF'/
£0