TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ..cciviivimmmnsinsinsinsin 2 Accessories 2 WARRANTY... COMPACTOR SAFETY. INSTALLATION INSTRUCTIONS. Unpacking. Location Requirements Electrical Requirements.. Under counter Installation COMPACTOR USE orn. How Your Compactor Works COV NOL Ge how Loading INDUCE coves sans Jb TABLE DES MATTRESSES 26 Starting Your Compactor EXTRA PAC” Cycle Air Freshener Removing a Filled Bag Installing a New Bag. COMPACTOR CAR Cleaning. TROUBLESHOOTING 13 SERVICE NUMBERS 1.
KENMORE ELITE” APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to ali instructions supplied with the product, if this appliance fails dus to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair, if this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP.
COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This Is the safety alert symbol, This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others, All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS installers Leave Use and Care Guide with the homeowner 4. Place the other 2 corner posts on the floor to the side of the compacter. Grasp the sides of the compactor cabinet and put compactor on its side on top of the corner posts. Remove the shipping base from the bottom of the Unpack compactor. Homeowner Keep Use and Care Guide for future reference and for local electrical inspector's use, if required. Excessive Weight Hazard Use two of more people to move and install compactor.
Cutout dimensions 3" min (7.8 myn Lum arbitraments INTENT 2 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Da not use an extension cord, Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. A eee n 24%" win. (87 omy 4" min. min. La “5.7 om} » 1574" min. @8.7 om) y A. Grounded electrical outlet must be a minimum of 3" (776 cm) away from surrounding cabinets or nearby walls as shown.
critter Installed NOTE: Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. If is the personal responsibility and obligation of the customer fo contact o qualified installer to assure that electrical installation meets all national and local codes and ordinances.
® If the compactor is fo be midway between “1" and “3,” place the retaining bracket mounting screws through “2.7 A. Counter top 8. Retaining bracket 7 Slowly lift the front slightly and roll compactor anti the kitchen cabinet opening. 9. 8. Using mounting screws [provided], fasten the retaining brackets to the counter top with the mounting screws. Cabinet-face mounting A A. Mounting clip (provided) B. Kitchen cabinet C Retaining bracket D.
COMPACTOR USE Your Coven ¥ Howe © The compacting ram is the part of the compactor which compresses the trash. The compacting ram does not go to the bottom of the drawer. You will not see compacting of trash the first few times you load the compactor. NOTE: The compactor drawer should be more than 12 full before the compacter can begin to compress the load. You may hear a noise when glass breaks. Strong glass bottles may not break at all.
BASRA PACT Cycle The EXTRA PAC” cycle extends the use of u bug by putting constant pressure on the rush to keep it from springing back. Regular use of the EXTRA PAC” cycle can increase bag capacity up fo 25%. During the EXTRA PAC” cycle, the ram will stay in the down position for extra compacting. The drawer is locked and cannot be opened when the ram is down. For best results, use the EXTRA PAL” cycle for at least 30 minutes of a time. To use EXTRA PAC” cycle 1.
® If you have a plastic bag, remove fop of bag from bag retainer buttons. Close bug with a twist tie. Remove bag from refiner Case bag with wist tie, buttons, 3. Release drawer side latch. Tilt right drawer side down. This will make removing the full bag sassier. A Lift bag by bug candy handles. Remove trash bag from compactor and dispose properly. NOTE: Fully compacted trash bags will be heavy.
COMPACTOR CARE Your new compactor is designed to give you many years of dependable service. However, there dre a few things you dre expected to do in order to properly maintain your compactor. This section will tell you how to clean and care for your compactor. Before cleaning the compactor, turn the Key-Knob (or Key Switch) to the OFF & LOCK position and removal it. NOTE: Any services other than those outlined in this section should be performed by a designated service representative.
Cleaning the Ram NOTE: You may wont to wear gloves since there may be bits of slugs on the ram cover. I. Wipe gloss particles off the ram cover with a cloth or paper towels. 2. Remove goads with a clean spangle or soft cloth and « mild detergent in warm water. Rinse and dry thoroughly with ot soft cloth. [re] — = Vv Cleaning Before a Vacation if you will be away for moral than a couple of days, remove the compactor bag. Remove the Key-Knocks (or Key-Switch) and store it out of children’s reach.
in Dice CONTRATOS DE PROTECTORIO Mb Sucesorios GARANTÍA. — 15 SEGURIDAD DEL COMPACTADO 1» INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7 Desempaque. Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos Instalación debajo del mostrador USQ DEL COMPACTADO Olivino 21 Como funciona su compensador. 21 Como cargar .. Puesta en marche de su compactado.
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MOREN ELITE® GARANTÍA LIMITADA DE UN ARO Cuando este electrodoméstico haya sude instalase, operado y mantenido sequen las instrucciones provistas con el producto, si este electrodoméstico falla por defectos de material © de mane de obra dentro de un afiche a partir de la fecha de compra, fume af 1-800-4-MY-HOME® para gestionar la reparación libre de cargo.
SEGURIDAD DEL COMPACTADO todos los mensajes de seguridad. usted v a los demás. 4A PELIGRO 4A ADVERTENCIA puede desertice si no se siguen las instrucciones, Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le lama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte © una lesión a Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalador: Deje ef Manual de use y cuidase con el{la) duenario) de casa. Filadelfio] de casa: Guarde el Manual de uso y evadido para consulta futura y para el uso del inspector de electricidad local si lo requiere. DEE ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos 0 mds personas para mover ¢ instalar of compactado, No seguir esta instrucción puede ocasionar una lisian en la espalda u oir tipo de lesiones, IMPORTANTE: Comience en el cuarto donde vei a permanecer el compactado. 1.
Dimensiones del corte 3 min. (76cm) pai, (87 om) 24" min. (61 om} 18" min. le] 45.7 cm) tt 15%" min. @8,7 contacto eléctrico conectado a tierra debe estar a una distancia mínima los gabinetes circundantes o paredes cercanas, taf como se ilustra. Puede colocarse fano o Ja izquierda como a fo derecha del producto. Dimensiones del espacio libre —] A A. Deje 6" (15,2 om) de espacio fiebre ol lado derecho del compactado para padre sacar fas bolsas del compactado.
Herramientas necesarias Renal lus herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. m Nivel Alicates m Destornillador Chillidos Lave cerrada de %i5" No.
» Si el frente del gabinete del compactado va « quedar nivelado con el frente del armario de lu cocina, coligue los tornillos de monje del soporte de retención a través de “17. ® Sie frente de la gaveta del compactado va a quedar nivelado con el frente del armario de la cocina, coligue los tornillos de monje del soporte de retención «a través de “3”. = Si el compactado va a estar en posición intermedia entre “1” y “3”, coloque los tomillos de montaje del soporte de reverencié a través de “27.
USO DEL COMPACTADO El pisen de compresión es la parte del compactado que comprime lu basura. El pisan de compresión no llega hasta el fondo de la gaveta. Las primeras veces que usted cargue el compactado no ver la compendista de la basura. NOTA: La gaveta del compactado deber llenarse més de las remite pera que el compactado comience a comprimir la carga. Al romperse los vidrios poded ofr ruidos, Las botellas de vidrio resistentes quizás no se rompan en absoluta.
x EXTRA PA El ciclo EXTRA PAC prolonga ef uso de la bolsa af poner presidan constantes sobre la basura para evitar qus ésa se expanda nuevamente. El uso regular del ciclo EXTRA PACTA puede aumentar la capacidad de la bolsa hasta un 25%. Durante ef ciclo EXTRA PACA, el pisen permanecer en la posición de abajo para lograr una compactan extra, La gaveta se draba vy no puede abrirse cuando el pisen esté abajo. Para lograr optimes resultados, use ef ciclo EXTRA PACTA por lo menos 30 minutes a la vez.
® Si usted tiene una bolsa de plástico, quite la parte superior de la bolsa ds los botones retenedores. Para instalar una bolsa nueva Cierre la bolsa con una atadura de alambre, Cierre el costado de la gaveta. Cierre el pestillo del costase de la gaveta, Quite Ja bolsa de los Cierre Ja bolsa con una botones retenedores. atadura de alambre. 2 3. Suelte el pestillo del costado de la gaveta. Incline ef costase derecha de lu gaveta hacia abaje, para sacar con mas facilidad lo bolsa llena de basura.
CUIDADO DEL COMPACTADO Su nuevo compactado estad diseñado para brindarle muchos sitos de servicio confiable. Sin embargo, para mantener el compactado adecuadamente usted tended que auparse de ciertos detalles. Esta sección le proporciona indicaciones acerca de la limpieza y el cuidado de su compactado. Limero Antes de limpiar el compactado, gire la perilla llave (a interruptor llave) a la posición OFF & LOCA (apagado y trabado) y retírela.
7 Levante el frente de lu gaveta y empújelo hasta pasar fos topes. Limpieza del pisen NOTA: Quizás sea necesario ponerse guantes prefectos va que podrían encentrarse pedantescos de vidrio en la cubierta del pisan. 1. Limpie las partículas de vidrio de la cubierta del pisen con un pifia © toallas de papel. 2. Quite los alimentos con una esponja limpia o un pafio liso ¥ un detergente suave en agua caliente. Enjugue y seque meticulosamente con un patio liso.
TABLE DES matières CONTRATS DE PROTECTION. «civ 26 Accessoires, GARANTIE.. 27 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR 28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 29 Déhalage Exigences d emplacement Pacifications Lectrices. Installation un comptoir. UTILISATION DU COMPACTEUR w.cosersnerninsisscisnee Fonctionnement du compotier rave 33 33 Chargermnent Mise en marche du compacteur.. Programme EXTRA PAC. Assainisseur d'air Enfarinent d'un sac plein Installation d'un nouveau sac. ENTRETIEN DU COMPACTEUR. Nettoyage DÉPANNAGE.
GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KEN MORE ELITE® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément & toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager fait défaut par suite d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de [année qui suit la date d’achat, composer le 1-800-4-M’Y-HOME" pour obtenir une réparation gratuite, Si cet appareil] ménager fonctionne & toute autre fin que [utilisation familiale privée, la présente garantie ne s'appliquera que
SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnas de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer, Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole malart de sécurité vous signale les dangers potentiels de décas et de blessures graves a vous et a d'autres.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION installateur : Laissez le Guide d'utilisation et d'entretien au 3. propriétaire. Propriétaire : Gardez le Guide d'utilisation et d'entretien pour référence intérieure of pour Usage de Inspecteur local d'électricité, ou besoin. Déballage A AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le compacteur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Dimensions de I'encastrement > (7.6 cm) [er 3434 min. {87 om} 24" min. (51 cm) 13 min. 2 @stem ¢ Risque de chou électrique Brancher sur une prise 4 3 alvéoles relise 3 la terre. Ne pas enlever la broche de liaison 4 la terre. Me pas utiliser un adaptateur. Me pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. » 18%" min.
REMARQUE : Installation appropriée est lu responsabilité du propriétaire. S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour corriger une installation correcte. Lest la responsabilité ef l'obligation personnelle du client de contacter un installateur qualifié pour s’assurer que installation électrique répond aux codes sf réglemente nationaux et locaux. Outillage nécessaire Ressembler les outils ef pinces nécessaires avant de commencer installation.
&. Déterminer si on souhaite que la caisse du computer ou fe devant du tiroir soit en affleurement avec le devant de Armoire. En utilisant les deux vis de montage (fournies), fixer les brides de revente sur la partie supérieure de la classe du compacteur, en fonction des besoins, w Silas caisse du compacteur doit tre en affleurement avec avant des araires, placer les vis de retenue de la bride dans les trous “1” des brides.
UTILISATION DU COMPACTEUR entonnement du compacts La presse de compactage est ia partie du compacteur gui compresse les déchets. Lu presse de compactage ne descend pas jusqu’au fond du tiroir. Les premiers déchets chargés ne seront donc pas comprimés les premières fois que vous chargez le compacteur. REMARQUE : Le tiroir du compacteur doit &tre rempli & plus de la moitié avant que le compacteur de déchets pulse commencer & compresser lu charge. Vous pouvez engendre un bruit lorsque le verre se brise.
Programme EXTRA PAT Le programme EXTRA PAC” prolonge l'utilisation d'un sac en appliquant une pression constants sur les déchets pour les empêcher d'en ressortir. L'utilisation régulière du programme EXTRA PAC” permet d'augmenter la capacité d'un sac jusant 25 %. Au cours do programme EXTRA PAT, la presse reste abaissée pour effectuer plus de compactage, Le tiroir ast verrouillé et ne peut &tre ouvert quand lu presse est abaissée.
® Si vous avez un sac de plastique, retirer la partie supérieure du sae des boutons de revente. Armer le sac & aide d'un lien torsade. Fermer le sac & [aide d'un pian otosclérose. Retirer le sac des boutons de retenue. 3. Libérer le loquet de verrouillage latéral du foirolle, Incliner le ¢8té droit du tirait vers le bus pour pouvoir retirer le cars plus facilement. 4, Soulever le sac par les poignées destinées & cet effet. Retirer le sae du compacteur et le jeter de faon appropriée.
ENTRETIEN DU COMPACTEUR Votre nouveau compactes est congru pour vous donner de nombreuses années de service fiable. Toutefois vous avez quelques mesures & prendre pour bien maintenir le rendement de votre compacteur. Cette section vous expliquera comment nettoyer ef prendre soin de votre compacteur. Nettoyage Avant de nettoyer le compacteur, tourner le bouton & clé {ou commutateur & clé} & OFF & LOCO [arrêt st verrouillage) of le retirer.
&. Pour replacer le tiroir, saisir les criés du tiroir ef insérer las rouettes du tiroir dans les rainures. 7. Soulever fe devant du tiroir et le pousser complètement au-delà des butées. Nettoyage de la presse REMARQUE : ll est préférable des gants protecteurs car des petits débris de verre peuvent se trouver sur le revêtement de la presse. 1. Enlever les particules de verre en essuyant le revêtement de la presse avec un linge ou un essuie-tout. 2.
Get it fixed, at your home or ours! fH Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: @ manageability www.managemylife.com For repair — in your home — of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement pairs, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.