Installation guide

water
ague
eag
jelectrical
desag_e
d6eharge
CI
el6ctrico
electrique
Electrical
Connection
Check electrical requirements
(see pages 4-6). You need to:
have the correct electrical supply and
recommended grounding method.
check that power supply is
disconnected.
If you are: usesteps:
direst wiring 1-4
usinga powersupplycord 1
Conexi6n
el ctrica
Verifiquelos requisites el6ctricos(ver
p_ginas4-6). Ustednecesita:
v' tener el suministro el6ctrico correctoy el
m6todo de puestaa tierra recomendado.
v' verificar que el suministro el6ctricoest6
desconectado.
estedest_haciendola conexi6nUtilice lospesos:
con cable directo 1-4
con un cord6nel_ctrico 1
Connexion
lectrique
V6rifierlesexigencesdeI'installation
61ectrique(voirlespages4 &6). IIvoustaut :
avoir lecourant6lectriquecorrect et la
m6thoderecommand_edeliaison& laterre.
s'assurerque lecourant61ectriqueest
d_connect&
Mode de raccordement: _utiliser Ies etapes :_
c_blege direct | 1-4 /
cordonde coerant61ectrique| 1 |
1, Route direct wire so that it does not Dirija el cable directo de manera que no Fairepasser le cgble de telle sorte qu'il ne
touch dishwasher motor or lower part toque el motor del lavavajillas o la parte touche pas au moteur du lave-vaisselleou
of dishwasher tub. Pull direct wire Q inferior de la tina del lavavajillas.Tire del &la partie inf6rieure de la cuve du lave-
Q through hole in terminal box. cable directo Q a trav6s del orificio en la vaisselle.Tirer le cgble O &travers le trou
caja de bornes, darts la boite de connexion.
TIP "
HELPFUL CONSEJO UTIL" CONSEIL UTILE :
_ . Select the proper size twist-on Seleccione los conectores de , Choisir la bonne taille de
_ _ connectors to connect your empalme mtorcido para alambre que connecteur de fil pour connecter
househo d w ring to 16-gauge tengan el tama_o adecuado para le c&blage du domicile au
d -qhw_-_h_-r wit n_ conectar el cable,ado de su hogar al c&blage de calibre 16 du !ave,
' Inserl:-wire ends Tnto twist on cableadocalibre16dellavavajillas, vaisselle.
: " Inserte los extremos del cable en el , InsUrer los extr6mit6s des fi!s
Gently tug on wires to be sure , Tire suavemente de los cables para ° Tirer doucement sur les fi!s pour
both are secured, vedficarque ambos est6n aseguredos, s'assurer qu'ils sont bien solides.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green
ground connector in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in
death, fire, or electrical shock.
Peligrode choque eldctrico
Lavavajillasconectado a tierra.
Conecte el alambre de tierraal
conector verde pera puesta a tierra en
la caja de homes.
No use cordbn de extensibn con este
artefacto.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte,MRincendio o un
choque el_ctrico.
Risque de choc dlectrique
Relier dlectriquement le lave-vaisselle
laterre.
Bmncher lefil de liaison_ la terre au
connecteurvert de liaison_ la term
dans la bo_e de connexion.
Ne pas utiliserun cordon de mllonge.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un ddces, un incendie ou
un choc electrique.
17
i
i
Connect the wires O as follows using
twist-on connectors (_ sized to connect
direct wire to 1&gauge dishwasher
wire:
Form bare, ground wire _) into a
U-shaped hook. Wrap ground wire hook
clockwise around ground connector
and under the washer @. Securely
tighten ground connector @.
Powersepplywire: Terminal boxwire:
white.<_,.-white
black-._,.-black
grounding wire-<_,-ground connector
Conectelos alambres_) come sigue usando
conectoresdeempalmeretorcido _ con las
dimensionesadecuadasparaconectarel
cable directoa un alambre calibre 16 para
lavavajillas.
Doble el alambredesnudo,deconexi6na
tierra _), enforma de gancho en "U" y
enr611eloen el sentido delas manecillasdel
reloj, airededorde] conector detierra 1_ y
debajode la arandela_1. Apriete bienel
conector detierra {_.
Alambrede Alambredela
suministroel_ctrico: cajadebornes:
blanco_blanco
negro_negro
alambredetierra_onector detierra
Connecter les fiis _) en utilisant les
connecteurs _ d'une taille suffisante
pour connecter les fils du cgble au fil de
calibre 16 du lave-vaisseile:
Former un crochet en "U" &rextr_mit_ du
conducteur nu de liaison & la terre _).
Placer le crochet autour de la vis du
connecteur de liaison &]aterre {) (sens
horaire) sous la rondelle _1. Bienserrer
la vis _.
Fild'alimeetatioe Filde la boitede
decourant_lectrique: connexion:
I blanc_"blanc
heir_,-noir
conducteurdeliaison4.a_,--connecteurde
aterre ason & aterre
Tighten clamp connector or conduit
connector screws _.
Apriete los tornillos del conector de la Serrer les vis du serre-fil ou du
abrazaderao del conector de conducto (_. connecteur de conduit _.
i
Reinstall terminal box cover _) with
wires inside terminal box. Go to step 5.
Vuelva a instalar la tapa de la caja de
bornes O dejando los alambres dentro de
la caja de bornes. ContinUecon el paso 5.
R_installerle couvercle _) de la botte de
connexion en veillant &ce que les fils
soient & rint_rieur de la botte. Passer
I'_tape5.
i
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong
outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub. Go to step 5.
continued on page 19
Peligro de choque el_ctrico
Con_ctelo en un tomacorriente
con conexibn a tierra para clavija
tripolar.
No quite la terminal para
conexibn a tierra.
No use adaptador.
No use cordbn de extensibn.
No seguir estas instrucciones
)uede ocasionar la muerte, un
incendio o un choque el_ctrico.
Verifique que el cord6n ei_ctrico no toque
el motor de] lavavajiilas o el dispositivo
ei_ctrico de latina del lavavajillas.ContinUe
con el paso 5.
continE_aen la pagina 19
Risque de choc dlectdque
Brancher sur une prisede courant
3 alvdoles mli_e & laterm.
Ne pes enlever la broche de liaison
laterre.
Ne pes utiliser un adaptateur.
Ne pes utiliser un c_ble de mllonge.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un ddces, un incendie
ou un choc dlectrique.
S'assurer que le cordon d'alimentation
_lectrique ne touche pas le moteur du
lave-vaisselleou la partie inf_rieure de la
cuve du lave-vaisselle. Passer_ r_tape 5.
suite a la page 19 18