Installation guide

6, Stand dishwasher upright. Ponga ei iavavajHias en posici6n vertical Phcer Heiave-vaisseHe debout.
7_
\
front vent mode! shown
se i!ustra e! modelo con orificio
de ventilaci6n delantero
mod&!e _ _vent avant iHustr_
The dishwasher must be secured to the
cabinet.There are two brackets @ on
top of the dishwasher that usually can
be attached to the countertop, iftMs is
not possibb, the brackets may be moved
to the sides of the dishwasher.
if you are going to attach the dishwasher
to the countertop, skip to step 13.
if you are going the attach the
dishwasher to the sides of the cabinet,
follow steps 8 through 12.
El lavavajillas debe asegurarse al
gabinete. En la parte superior del
lavavajillas hay dos soportes @ que
usualmente pueden fijarse a la encimera.
Si esto no fuera posible, los soportes
pueden colocarse a los lados del
lavavajillas.
Siva a fijar el lavavajillas a la encimera,
continue con paso 13.
Siva a fijar el lavavajillas a los lados
del gabinete, siga los pasos del 8 al 12.
Le lave-vaisselle doit 6tre bien fixe au
placard. II existe deux attaches @ au
sommet du lave°vaisselle qui peuvent
&tre habituellement fixees au comptoir.
Sice n'est pas possible, les attaches
peuvent 6tre d6placees au c6te du
lave°vaisselle.
Si vous devez fixer le lave°vaisselle au
comptoir0 omettez I'etape 13.
Si vous devez fixer le lave°vaisselle aux
c6tes du placard, suivre les etapes 8 a
12 inclusivement,
8_
To remove the brackets from the top,
flatten tab @ at back of brackets with
pliers, and pull the brackets out of the
slots @.
8. Para quitar los soportes de la parte
superior del lavavajillas, levante con la
pinza la lengL_eta @ que se encuentra
en la parte trasera de los soportes, y
tire de los soportes para sacarlos de las
ranuras @.
Pour enlever les attaches du sommet,
aplatir la languette O a I'arriere des
attaches a I'aide de pinces, et tirer les
attaches hors des fentes @.
9_
Break off the end of the bracket along
the scored line @.
Parta el extremo del soporte a Io largo
de la linea marcada @.
Briser le bout de I'attache le long de la
ligne marquee @.
/
./
Open dishwasher door and place towel
@over pump assembly and spray arm
of dishwasher.This will prevent screws
from falling into pump area when
securing dishwasher to countertop.
Abra la puerta del lavavajillas y coloque
una toalla @sobre el conjunto de la
bombay el brazo rociador del
lavavajillas. Esto evitara que los tornillos
caigan en el area de la bomba al
asegurar el lavavajillas a la encimera.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle et
placer une serviette @sur le montage
de la pompe et le bras d'aspersion du
lave-vaisselle. Ceci emp6chera les vis
de tomber dans les zones de la pompe
Iorsqu'on fixe le lave°vaisselle au
comptoir.
Open dishwasher door and push the
plastic buttons @ out of the side of
the tub.
NOTE: Save the buttons to cover the
holes after dishwasher is installed.
Abra la puerta del lavavajillas y saque
los botones plasticos @ del costado de
la tina.
NOTA: guarde los botones para cubrir
los orificios correspondientes despues
de instalar el lavavajillas.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle et
appuyer sur les boutons en plastique
@ hors du c6te de la cuvette.
REMARQUE : Conserver ces boutons
pour couvrir les trous apres
I'installation du lave°vaisselle.
£7