Installation guide

3-1/4"
(8.3 cm)
2+3/4" 3+1/4"
(7cm) (8.3cm)
* Measuredfromthelowestpointontheundersideof
countertop.Maybereducedto33+7/8"(86cm)by
removingwheelsfromdishwasher.
* Medidastomadasdesdeelpantomiisbajodela cars
inferiorde la oncimera.Puodenrogacirsea 33-7/8"
(86cm)qoitandolasruedasdellavavajigas.
* Mesur6izpartirdupointle plusbasdudessousdu
comptoir.Pout_tro baiss__ 86cm(33-7/8po)Iorsqueles
roulettesdulave-vaissellesontenlev6es.
** Minimum, measured from narrowest point of opening.
** Minima, medidas tomadasdesde el puntomtis angosto
de la abertura.
** Minimum, an pointle plus _troit de rouverture.
*** May be increased to 6+5/8"(16.6 cm) if heightof opening
is 34-1/2" (87+6 cm) at its lowest point.
*** Pueden incromentarsea 6+5/3" (16.6 cm) si la altura de
la abertura es 34+1/2" (87.6 cm) en so pantom_s bajo.
*** Peut _tre augment6_ 16,6 cm (6+5/8po) si la hauteur de
I'ouverfure est87,6 cm (34-1/2 po) iz son pointle plus bas.
24"(61cm)**
\
All surfacesmust he free
from intrusions
Todaslas superficiesdeben
estar libres de introsiones
Touteslossurfacesdoivent
_tre exemptesd'intmsions.
5+1/2"
(14cm)
_24" (61 cm)
min.
3-1/4"
cm)
(5.1cm) _9"\
(8.3 cm) (7 cm)
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at
the fuse box or circuit breaker
box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in
death or electrical shock.
34" (86.4 cm) min.*
Peligro de Choque El_ctrico
Desconecte el suministro
el_ctrico en la caja de fusibles o
en el dispositivo interruptor de
circuitos antes de instalar la
lavavajillas.
No seguir esta instruccibn
puede ocasionar la muerte o un
choque el_ctrico.
Cut openingsin shaded area of cabinet walls
or floor as specified in chart:
OPENINGFOR: DIAMETER:
water line 1/2" (1.3 cm)
drain line 1-1/2" (3.8 cm)
direct wire 3/4" (1.9 cm)
power supply cord 1-1/2" (8.8 cm)
Haga orificios en el _rea sombreadade la
pared del gabinete o del piso, coma se
especifica en la tabla:
ORIFICIOSPARA: DI,_METRO:
tuberia de agua 1/2" (1.3 cm)
tuberia de desagiie 1-1/2" (3.8 cm)
cable directo 3/4" (1.9 cm)
cord6nel_ctrico 1-1/2" (3.8 cm)
Couper les ooverturosdans la zone
ombrag6e des parois de placardou du
)lancher tel que prdcis6 dans le tableau :
OUVERTURE: DIAMi:TRE:
canalisation d'eau 1,3 cm (1/2 po)
conduitde vidange 3,8 cm (1-1/2 po)
filerie directe 1,9 cm (3/4 po)
cordon61ectriqae 3,8 cm (1-1/2 po)
Risque de choc _lectrique
Interrompre I'alimentation
_lectrique au niveau du tableau
de distribution (boite de fusibles
ou disjoncteurs) avant
d'entreprendre I'installation du
lave-vaisselle.
Le non-respect de ces
instructions peut causer un
d_c_s ou un choc _lectrique.
7
Aim
I1 i l
11
1
Disconnect the power supply. Turn
water off.
Put on gloves and safety glasses.
Desconecteel suministro energia. Cierre
la Ilavedel agua.
P6ngase los guantes y las gafas
protectoras.
Ddconnecterla canalisation d'arriv6e
d'eau. Fermer I'eau.
Porter des gants et des lunettes de
s6curitd.
check that the water line Q reaches
to the front left of opening where the
water connection will be made.
_' check that the direct wire Q reaches
to the front right of opening where
the electrical connection will be
made.
If the water line and the direct wire
reach into the opening far enough, go to
step 10, page 11.
verifique que la tuberia de agua
Ilegue hasta la parte delantera
izquierda de la abertura donde se hard
la conexi6n del agua.
verifique que el cable directo _) Ilegue
hasta la parte delantera derecha del
orificio donde se hard la conexi6n
eldctrica.
Si la tubefia de agua y el cable directo
Ilegan hasta los orificios, contin_e con el
paso 10, p_gina 11.
s'assurer que la canalisation d'arriv_e
d'eau _ se rend jusqu'& I'avant
gauche de I'ouverture o6 le raccord
la canalisation sera effectual.
s'assurer que le c_blage direct _) se
rend jusqu'& I'avant du c6td droit de
I'ouverture o6 le raccord dlectrique
sera effectual.
Si la canalisationd'eau et le c_blage direct
se rendent assez loin dans I'ouverture,
passer &I'_tape 10, page11.
Electrical
Follow all national and local codes and
ordinances for completing electrical
supply to cabinet.
If you are: use steps:
direct wiring 3, 4 and 5
using a power supplycord 3a and 4a
Requisitos el ctricos
Cumplacon todos los c6digos y
reglamentosnacionalesy localespara
completar el suministro el_ctricoal gabinete.
Si est_i: uselos
pasos:
haciendaunaconexibndirecta 3, 4 y 5
utilizandouncord6nel_ctrico 3ay 4a
Installation lectrique
Respectertoutes les prescriptions des
codes et r_glements nationaux et Iocaux
pour le raccord dlectrique.
Si vous: suivez les
_tapes :
proc_dez _ un c_lblagedirect 3, 4 et 5
utilisez un cordond'alimentation 3a et 4a
8