Installation guide

m
lao
Reinstaii terminai box cover _} with
wires inside terminai box. Go to step 5.
The cover must be outside the box on
the Heft side. Make sure no wires are
pinched by cover.
Vueiva a instaiar Hatapa de Hacaja de
bornes _} dejando [os aiambres dentro
de Ha caja de bornes. ContinUe con e[
paso 5.
La tapa debe estar fuera de Ha caja a[
[ado izquierdo. Asegurese de que Ha
tapa no presione ningun came.
R6installer Hecouvercle de Haboite de
connexion (_. Passer a H'etape 5.
Le couvercle doit &tre _ H'exterieur de Ha
boite au c6te gauche. S'assurer
qu'aucun fil n'est coinc6 par He
couvercle.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
can result in death, fire, or electrical
shock.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub, Go to step 5,
PeHgro de Choque Em_ctrico
Conecte a un contacto de pared de
conexi6n a tierra de 3 terminaies.
No quite e[ terminal de conexi6n a
tierra.
No use un adaptador.
No use cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar [a muerte, incendio o
choque em_etrico.
Verifique que el cordon de suministro
de energia no toque el motor del
lavavajillas o la parte inferior de la tina
del lavavajillas, ContinUe con el paso 5,
Risque de choc _[ectrique
Brancher sur une prise _ 3 a[v_o[es
reJi_e & [a terre.
Ne pas eniever [a broche de liaison &
[a terre.
Ne pas utiiiser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c&ble de ralionge.
Le non-respect de ces instructions
)cut causer un d_c&s, un ineendie
ou un choc _[ectrique.
S'assurer que le cordon d'alimentation
electrique ne touche pas le moteur du
lave-vaisselle ou la pantie inferieure de la
cuve du laveovaisselle, Passer _ I%tape 5,
Water Connection
Cenexi6n dei agua
Raccordement a ia
canalisation d'eau
acodado @ hasta el tope. 27