Installation guide

oo C
water
agua
oao
desagiie
d6charge
jelectrical
el6ctrico
_lectrique
Electrical
Connection
Check electrical requirements
(see pages 4-6). You need to:
have the correct electrical supply and
recommended grounding method.
check that power supply is
disconnected.
It you are: usestops:
direct wiring 1-4
using a power supplycord 1
Route direct wire so that it does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub. Pull direct wire O
through hole in terminal box.
Conexi6n
el ctrica
Verifiquelos requisitos el6ctricos(ver
p_ginas4-6). Usted necesita:
v' tener el suministro el6ctrico correctoy el
mdtodo de puestaa tierra recomendado.
v' verificar que el suministro el6ctricoest6
desconectado.
Si usted est_haciendola conexi6nUtilice los pasos:
concabledirecto 1-4
conuucord6nel_ctrico 1
Dirija el cable directo de manera que no
toque el motor del lavavajillas o la parte
inferior de la tina del lavavajillas.Tire del
cable directo Q a trav6s del orificio en la
caja de bornes.
Connexion
lectrique
V6rifierlesexigencesde rinstallation
dlectrique(voir les pages4 _6). II voustaut :
avoir lecourant61ectriquecorrectet la
m6thoderecommanddede liaison_ laterre.
s'assurerque lecourant61ectriqueest
ddconnectd.
Mode de raccordement: _atiliser los dtapes
c_blage direct | 1-4 /
cordonde courant_lectrique| 1 |
Faire passer le c_ble de telle sorte qu'il ne
touche pas au moteur du lave-vaisselleou
la partie infdrieure de la cuve du lave-
vaisselle.Tirer le c_ble Q _ travers le trou
darts la boite de connexion.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green
ground connector in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in
death, fire, or electrical shock.
Peligrode choque el_,ctrico
Lavavajillasconectado a tierra.
Conecte el alambre de tierra al
conector verde para puesta a tierra en
ia caja de homes.
No use cordbn de extensibn con este
artefacto.
No seguir estas instmcciones puede
ocasionar la muerte,un incendio o un
choque el_ctrico.
Risque de choc diectrique
Relier _iectriquement ie iave-vaisselle
ia terre,
Brencher lefil de liaison& ia term au
connecteur vert de liaison& ia terre
dens ia boitede connexion,
Ne pas utiliserun cordon de rallonge,
Le non-respect de ces instructions
peut causer un d_ces, un incendie ou
un choc dlecttique,
17
m
m
Connect the wires O as follows using
twist-on connectors _) sized to connect
direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Form bare, ground wi_)into a
U-shaped hook. Wrap ground wi_ hook
clockwise around ground connector_t
and underthe washerS). Securely
tighten ground connector_t.
Powersupplywire: Terminalboxwire:
white-_.-white
black-<_-black
groundingwire-<_-ground connector
Conectelos alambresQ como sigue usando
conectoresde empalmeretorcido_) con las
dimensionesadecuadasparaconectarel
cabledirecto a un alambrecalibre 16 para
lavavajillas.
Doble el alambredesnudo,deconexi6na
tierra _), en forma de ganchoen "U" y
enr611eloen el sentidode las manecillasdel
reloj, alrededordel conector detierra _ y
debajode laarandela_1. Apriete bienel
conector detierra _.
Alambrede Alambrede la
suministroel_ctrico: cajade bornes:
blanco_blanco
negro_egro
alambredetierra_onector detierra
Connecter les fils _) en utilisant les
connecteurs _) d'une taille suffisante
pour connecter les fils du c_ble au fil de
calibre 16 du lave-vaisselle:
Former un crochet en "U" _ I'extrdmitd du
conducteur nu de liaison _ la terre _).
Placer le crochet autour de lavis du
connecteur de liaison _ la terre _ (sens
horaire) sous la rondelle _1. Bienserrer
la vis _.
Fild'alimentation Fildela boitede
decourant_lectrique: connexion:
I blanc_,-blanc
noir_,-noir
conducteurdeliaison4.d_.--connecteurde
a terre ason _ aterre
Tighten clamp connector or conduit
connector screws _).
Apriete los tornillos del conector de la Serrer les vis du serre-fil ou du
abrazaderao del conector de conducto (_. connecteur de conduit _.
m
Lm
Reinstall terminal box cover with
wires inside terminal box. Go to step 5.
Vuelva a instalar la tapade la caja de
bornes dejando los alambres dentro de
la caja de bornes. ContinUecon el paso 5.
Rdinstallerle couvercle(]) de la bo_tede
connexion en veillant _ ce que les fils
soient _ I'intdrieur de la botte. Passer
I'_tape5.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong
outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub. Go to step 5.
contmued onpage 19
Peligro de choque el_ctrico
Con_ctelo en un tomacorriente
con conexibn a tierra para clavija
tripolar.
No quite la terminal para
conexibn a tierra.
No use adaptador.
No use cordbn de extensibn.
No seguir estas instrucciones
}uede ocasionar la muerte, un
incendio o un choque eldctrico.
Verifique que el cord6n eldctrico no toque
el motor del lavavajillas o el dispositivo
eldctrico de latina del lavavajillas.ContinUe
con el paso 5.
continua en la p_gina 19
Risque de choc _iectrique
Brancher sur une prise de courant
3 alvdoles relide_ laterm.
Ne pes enlever ia broche de liaison
laterre.
Ne pas utiliserun adaptateur.
Ne pas utiliserun c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces in_ons
peut causer un d_ces, un incendie
ou un choc _iectdque.
S'assurer que le cordon d'alimentation
dlectrique ne touche pas le moteur du
lave-vaisselleou la partie infdrieure de la
cuve du lave-vaisselle. Passer_ I'dtape 5.
suite _ la page 19 18