Installation guide

tao
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
can result in death, fire, or eJectdcal
shock.
Peligro de Choque E!_ctrico
Conecte a un contacto de pared de
conexi6n a tierra de 3 termina[es.
No quite el terminal de conexi6n a
Nerra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de
extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede
oeasionar la muerte, incendio o
choque el&ctrico.
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise _ 3 alv_oles
re[i_e _ [a terre.
Ne pas en[ever la broche de liaison &
[a terre.
Ne pas uti[iser un adaptateur.
Ne pas utHiser un c_ble de raHonge.
Le nonorespect de ces instructions
peut causer un d_c_s, un incendie
ou un choc _[ectrique.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub, Go to step 5,
Water Connection
Verifique que el cordon electrico no
toque el motor del lavavajillas o el
dispositivo electrico de la tina del
lavavajillas, Continue con el paso 5,
Conexi6n del agua
S'assurer que le cordon d'alimentation
electrique ne touche pas le moteur du
laveovaisselle ou la pattie inferieure
de la cuve du laveovaisselle, Passer
['etape 5,
Raccordement # la
canMisation d'eau
HELPFULTIP: CONSEJO 0TIL: CONSEIL UTILE :
Compression fittings: Acceso rio de compresion: Raccords & compression :
1. Slide nut @ onto copper tubing O 1. Deslice la tuerca @ sobre la tu oeHa 1. Glisser Fecrou @ sur le tu be de
about 1 inch (2,5cm), de cobre _ aproximadamente 1 cuivre _]_ environ 2.5 cm (1 poj.
pulgada (2,5 cm. 2. Glisser la f6rule @ sur le tube. Ne
2, Slide ferrule @ onto the tubing, Do
bends and kinks easily, cuidado a[ manipuiar y colocar la du positionnement du tube de
tuberia de cobre pues se doNa y cuivre. II se d6forme et s'6crase
enrosca facilmente, facilement.
23