Installation guide
Removetwo screws ® attaching blower unit to back of
microwave hood cabinet.
Quite los dos tornillos ® que sujetan la unidad del soplador
a la parte posterior del gabinete de la campana del
microondas.
Lift blower unit ® out of microwave hood cabinet.
:1.0.
Levantela unidad del soplador (® y s_quela del gabinete de
la campanadel microondas.
Rotate blower unit ® so that exhaust ports face the top
of cabinet and flat sides of blower unit face back of
microwave hood cabinet. Lower blower unit back into
cabinet.
Gire la unidad del soplador ® de manera que los orificios
de escapemiren hacia la parle superiorde] gabinete y los
ladosI unidad del soplador miren hacia la parte
)osterior del gabinete de la campanadel microondas. Bajela
del soplador y col6quela nuevamenteen el gabinete.
Reattachblower unit to back of microwave hood cabinet
with two screws removed in Step 9. Securelytighten
screws.
Note: If blower unit is not correctly oriented, it cannot
be reattachedto the microwave hood cabinet.
Vuelva a sujetar la unidad del soplador a la parte posterior
del gabinete de la campanadel microondas con los dos
tornillos que quit6 en el Paso9. Apriete lostornillos
firmemente.
Nota: Si no est9 orientada correctamente la unidad del
soplador, no podr_ volver a sujetarse al gabinete de la
campanadel microondas.
Reattachdamper plate@. Align front damper platetabs
@ over slots ® in microwave cabinet top. Push damper
plate down and slide forward. Makesure tabs _) at back
of damper plate are inserted fully into slots @ in back of
cabinet. Secure with damper plate @ with screw.
Attach the damper assembly ® by sliding the flanges
under the raised tabs © of the damper plate @. Secure
damper assembly to damper plate with screw @.
Note: Thescrew cannot be installed if the damper
assembly is not oriented as shown.
®
Vuelva a sujetar la placa de la compuerta @. Alinee las
leng(Jetasdelanterasde la placa de la compuerta @ sobre
las ranuras ® que est_nen la parte superior del gabinete
del microondas. Presione hacia abajo la placa de la
compuerta y deslicela haciaadelante.Aseg_resede que las
leng(JetasQ que est_n en la parte posterior de la placa de la
compuerta est_ninsertadas por completo en las ranuras @
en la parte posterior del gabinete. Aseg_relasa la placa de la
compuerta @ con un tornillo.
Sujete el conjunto de lacompuerta (K) deslizandolas
pestaSasdebajo de las leng(Jetascon relieve (L) de laplaca
de lacompuerta (D). Asegure el conjunto de la compuerta a
la placa de la compuerta con un tornillo @.
Nota: No se puedeinstalar el tornillo si el conjunto de la
compuerta no est_ orientado como se muestra.
lo
m
m m
Disconnectpowersupplyto outlet.
Bm
Put on gloves and safetyglasses.
Disconnect and move freestanding range to provide easier
access or put a protective cover over a cooktop.
Removeall contents from upper cabinet.
11
2.
3.
Desconecteel suministroel6ctricodel tomacorrientede
pared.
P6ngaselos guantesy los anteojos protectores.
Desconectey mueva la cocina autoestable para tener f_cil
acceso o ponga una cubierta protectora en la encimera.
Saquetodos los objetos del gabinete superior.
Using measuring tape, find and clearly markthe vertical
centerline @ of the cabinet opening on the wall directly
under the upper cabinet.
11
Con una cinta de medir, Iocalice y marque con claridad la linea
central vertical @ de la abertura del gabinete en la pared
directamente debajo del gabinete superior.
Line up paper wall template centefline with centerline on
wall. Tapeor tack wall template to wall. Top of template
must be located a minimum of 66"from floor.
Note:
• If front edgeof cabinet is lower than back edge,adjust
top of wall template to belevel with front edge.
rear wall
pared trasera
J
Topof wall template must align with
frontedge of cabinet.
La parte superior de la pIaetilla de
pareddebealinearseconelborde
delaeterodelgahinete.
Alinee la linea central de la plantilla de pared con la linea
central de la pared. Fije con cinta o clavecon tachuelas la
plantilla de pared a la pared. La parte superior de la plantilla
debe quedar a un minimo de 66" desde el piso.
Nota:
• Si el borde delantero del gabinete est_ m_s bajo que el borde
posterior, ajuste la parte superior de la plantilla de pared para
que quede nivelada con el borde delantero. 11