Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® 1.3 Cu. Ft., 1000 Watts 1.3 Pies.Cúbicos, 1000 Vatios Models/Modelos: 111.71312810 - White / Blanco 111.71319810 - Black / Negro 111.71313810 - Stainless Steel / Acero Inoxidable Customer Assistance/Asistencia al Cliente 1-844-553-6667 press 2/presione 2 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.
Customer Assistance For the most prompt assistance to order available replacement parts for this appliance, call 1-844-553-6667 and select option 2 "If you have purchased your Kenmore item at any other store".
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do not operate this oven if it is damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or WARNING Toexposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic safety precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 8. Use this appliance only for its intended uses as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is specifically designed to heat or cook or dry food.
21. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. i) Do not overheat the liquid. ii) Stir the liquid both before and halfway through heating it.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 3. If a long cord sets or extension cord is used: i) The marked electrical rating of the cord set or extension marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
SAFE AND UNSAFE MATERIALS Materials you can use in microwave oven Utensils Aluminum foil Browning dish Dinnerware Glass jars Glassware Oven cooking bags Paper plates and cups Paper towels Parchment paper Plastic Plastic wrap Thermometers Wax paper Remarks Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
SETTING UP YOUR OVEN Names of oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass turntable 1 Turntable roller ring 1 Use & Care Guide 1 F E G D C A B A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable roller ring D) Glass turntable E) Observation window F) Oven Door G) Safety interlock system Turntable Installation Turntable hub (underside) a. Never place the glass turntable upside down.
Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the off-white Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron. Installation 1. (3) Blocking the intake or outlet vent openings can damage the oven. (4) Place the oven as far away from radios and TV as possible.
OPERATION Control Panel and Features (12) (1) (2) (3) (7) (4) (8) (9) (10) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (11) Sensor Cook ( Sensor Reheat, Potato, Frozen Entrée ) Sensor Cook items automatically program correct cooking time and power based on sensor assessment of the amount of steam emitted from food early in the cooking cycle. One Touch Cook (Popcorn, Frozen Veg, Beverage) The presets allow you to easily program cooking time based on food quantity.
OPERATION CLOCK SETTING When the microwave oven is plugged into an outlet, " : 0" will display. (1) Press Timer/Clock once, "12H" will appear in the display. (2) Press the number pads and enter the current clock time. For example, if the time is now 8:30, press "8, 3, 0" in order. The numbers will flash in the display. (3) Press Timer/Clock to finish clock setting, ":" will flash and the numbers will appear as a clock time in the display.
STANDING TIME Standing time means that after the timed cooking period ends, food should be allowed to stand either inside or outside the oven to completely finish cooking. Outside oven standing time will allow the oven to be available for other use. POWER LEVEL Ten power levels are available. Power level 0 is also available if you want to program a timed in-oven standing time. After entering Time Cook digits and prior to starting operation, press Power Level and "PL10" will display.
TIME DEFROST FUNCTION (1) Press Time Defrost, " : 0" and DEF. indicator "v" will appear in the display window. (2) Press number pads to input defrosting time. The time range is between 00:01 and 99:99. (3) Press to start defrosting. The remaining cooking time will be displayed. Note: D uring the Defrost cycle, the oven will beep to remind you to turn over the food. Turn over food, close door and press to resume defrost cycle.
SENSOR COOK ( Sensor Reheat, Potato, Frozen Entrée ) CAUTION: DO NOT consume foods immediately after the oven finishes cooking. Heated foods, especially pizza, may burn your mouth. Allow foods to cool to a safe eating temperature. (1) Place the food in the oven and close the door. Press the appropriate Sensor cook item pad, and Press to start cooking. (2) When the released steam is detected by the oven, the remaining cooking time will appear in the display. Oven beeps 3 times when cooking is finished.
MULTI-STAGE COOKING At most 2 stages can be set for cooking. Note: ONE TOUCH COOK, ONE TOUCH START and SENSOR COOK cannot be used in multistage cooking. Example: 80% Power Level for 5 minutes followed by 60% Power Level for 10 minutes; a. Press Time Cook once, then press "5", "0" and "0" to set first stage cook time. b. Press Power Level once, then press "8" to choose 80% first stage cooking power. c. Press Time Cook again, then press "1", "0", "0" and "0" to set second stage cook time. d.
Maintenance CLEANING Wipe the oven inside and outside with a soft cloth and a mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. This should be done weekly or more often, if needed. Never use cleaning powders or rough pads. Excessive oil splatters on the inside top will be difficult to remove if left for many days. Wipe splatters with a wet paper towel, especially after cooking chicken or bacon. REMOVABLE PARTS The turntable and turntable roller ring are removable.
Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem . If the microwave oven still does not work properly, contact the following number for customer assistance: 1-844-553-6667 press 2. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start a. Electrical cord for oven is not plugged in. b. Door is open. c. Invalid operation settings. a. Plug into the outlet. b. Close the door and try again. c. Check instructions. Arcing or sparking a.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede causar una exposición dañina a energía de microondas. Es importante no quebrar u obstruir los cierres d e seguridad. (b) No ubicar ningún objeto entre la pared frontal del horno y la puerta ni permitir que residuos de suciedad o limpiadores se acumulen en los bordes. (c) No operar el horno si está dañado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES el fin de reducir el riesgo de que se produ z can ADVERTENCIA Con quemaduras, una descarga eléctrica, un incendio, lesiones o 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. exposiciones a la energía microondas excesiva al momento de usar este electrodoméstico, siga las siguientes precauciones de seguridad básicas: Lea todas las instrucciones antes de utilizar explotar por lo que no deben calentarse el electrodoméstico. en este horno. Lea y preste atención a las “Precauciones 8.
19. NO coma los alimentos inmediatamente después que se terminen de cocinar. Alimentos calentados, especialmente pizza pueden quemar su boca. Deje que los alimentos se enfríen a una temperatura segura antes de comer. 20. Esta aplicación se dedica solamente para el uso privadoy doméstico. 21. Los líquidos, tales como el agua, café o té pueden sobrecalentarsemásallá del puntode ebullición sin parecer haber hervido.
1. Un cable de abastecimiento corto reduce los riesgos derivados de enredarse o tropezarse con un cable mas largo. 2. Cordones más largos o cables de más extensión están disponibles y pueden ser ser utilizados si se ejerce el cuidado en su uso. 3.
Materiales que se pueden usar en el horno a microondas Observaciones Lámina de aluminio Bandeja doradora Elementos para comida Jarras de vidrio Cristalería Bolsas para cocinar en horno Platos y vasos de papel Servilletasdepapel Pergaminodepapel Plásticos Cubiertas plásticas Termómetros Papel encerado Solamente como protección. Pequeñas piezas lisas pueden ser usadas para cubrir partes delgadas de carne o pollo para prevenir sobre cocción.
PREPARANDO SU HORNO A MICROONDAS Nombres de las partes y accesorios Retire el horno y todos los materiales de su caja y de la cavidad del horno.
Previo a la instalación Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno para descubrir si este tiene algún daño como ser abolladuras o la puerta desviada o rota. Gabinete: Quite todo el film protector que encuentre en la superficie del gabinete. No quite la tapa de Mica color marrón claro adherida dentro de la cavidad del horno, ya que esta sirve para proteger la válvula magnetrón. Instalación 1.
FUNCIONAMIENTO Panel de control y funciones (12) (1) (2) (3) (7) (4) (8) (9) (10) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (11) Cocción del sensor (Recalentamiento del sensor, Patata, Ensalada congelada) Los elementos de cocción del sensor programan automáticamente el tiempo y la potencia de cocción correctos en función de la evaluación del sensor de la cantidad de vapor emitido por los alimentos al principio del ciclo de cocción.
OPERACIÓN AJUSTE DEL RELOJ Cuando conecte el horno microondas a un enchufe aparecerá ":0" en la pantalla. (1) Presione Temporizador / Reloj, aparecerá "12H " en la pantalla. (2) Use el teclado numérico para entrar la hora . Por ejemplo, si son las 8:30, presione "8, 3, 0" en ese orden. Los números parpadearán en la pantalla. (3) Presione Temporizador / Reloj para completar el ajuste del reloj. Se mostrará ":" y aparecerán los números como la hora en la pantalla.
TIEMPO DE ESPERA "Tiempo de espera" significa que después del tiempo de cocción, debe dejar que los alimentos reposen bien sea dentro o fuera del horno para que se terminen de cocinar. El tiempo de espera fuera del horno permite que el horno esté disponible para otros usos. NIVEL DE POTENCIA Hay diez niveles de potencia disponible. El nivel de potencia 0 también está disponible si desea programar un tiempo de permanencia en el horno programado.
FUNCIÓN DE DESCONGELAR POR TIEMPO (1) Presione Time Defrost, ": 0" y DEF. el indicador "v" aparecerá en la ventana de visualización. (2) Use el teclado numérico para entrar el tiempo de descongelación. Puede seleccionar entre00:01 y 99:99 minutos. (3) Presione para comenzar a descongelar. Aparecerá el tiempo de cocción restante en la pantalla. Aviso: Durante el ciclo de descongelación, el horno emitirá un pitido para recordarle que debe voltear la comida.
SENSOR COOK (Sensor Reheat, Papa, Frozen Entrée) PRECAUCIÓN: NO consuma alimentos inmediatamente después de que el horno termine de cocinar. Alimentos calientes, especialmente pizza, puede quemarle la boca. Permita que los alimentos se enfríen a una temperatura segura para comer. (1) Coloque la comida en el horno y cierre la puerta. Presione el botón de elemento de cocción del Sensor apropiado, y presione para comenzar a cocinar.
COCCIÓN DE MÚLTIPLES ETAPAS Puede programar un máximo de dos etapas de cocción. Aviso: Las funciones ONE TOUCH COOK y ONE TOUCH START no se pueden usar en la cocción de múltiples etapas. Ejemplo: Cocinar con un nivel de potencia de 80% por cinco minutos, seguido de un nivel de potencia de 60% por 10 minutos; a. Presione Tiempo De Cocción, entre "5", "0" y "0" para fijar el tiempo de cocción de la primera etapa. b.
Mantenimiento LIMPIEZA Limpie el horno por dentro y por fuera con un paño suave y una solución de detergente suave. Luego enjuague y seque. Esto se debe hacer semanalmente o con mayor frecuencia, si es necesario. Nunca use polvos de limpieza o almohadillas ásperas. Las salpicaduras excesivas de aceite en la parte superior interior serán difíciles de eliminar si se dejan durante muchos días. Limpie las salpicaduras con una toalla de papel húmeda, especialmente después de cocinar el pollo o el tocino.
localización de defectos Esta guía de mantenimiento y problemas ha sido desarrollada paraque el usuario pueda referirse a ella en caso de que algún problema se presente con el aparato. Usted debe revisar esta guía antes de llamar a servicio técnico y determinar que lo que esta presentado el horno no sea posible resolverlo por medio de estas instrucciones. 1-844-553-6667 press 2. PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no da inicio a los procesos a) El cable no esta conectado.
KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE a defective appliance will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.kenmore.