Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.7131* Congelador Inferior Refrigerador * = número de color P/N MFL67851501 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLA DE CONTENIDOS Garantía ................................................... 39 Sección del congelador Acuerdos de protección ............................40 Depósito de hielo .......................................... 59 Instrucciones de seguridad importantes .. 41-43 Durabase ....................................................... 60 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra .. 43 Divisor Durabase ......................................... 60 Componentes y funciones .........................
GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada por un año de Kenmore Si, tras ser instalado, operado y mantenido según todas las instrucciones del producto, este electrodoméstico sufriera averías debidas a defectos de material y mano de obra, dentro del período de un año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME® para solicitar su reparación gratuita.
ACUERDOS DE PROTECCIÓN • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos Acuerdos de protección general debidos a fluctuaciones de energía. Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento fiable. No obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que requiera un mantenimiento preventivo o alguna reparación cada cierto tiempo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el contacto con un cable con corriente. (Una bombilla fundida puede romperse al momento de cambiarla, dejándolo expuesto a un cable con corriente). NOTA: Algunos modelos disponen de iluminación interior mediante LED, por lo que el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico cualificado.
DESECHO DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos) o HCFC (hidroclorofluorocarbonos). Los CFC y los HCFC son considerados perjudiciales para el ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden causar daño al medio ambiente si se liberan a la atmósfera.
COMPONENTES Y FUNCIONES A N B C M D E F G L H K I J Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las funciones que se indican no coincidan con su modelo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN (continuación) ANTES DE USAR 1. Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste las patas de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 0RXQWLQJ Sujetadores )DVWHQHUV de montaje NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y COLOCACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA • Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes de realizar la instalación. Si no se respeta esta advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte. Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta derecha (instale la puerta derecha primero) Puerta izquierda 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central. 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central. Pasador de la Bisagra Central Pasador de la Bisagra Central 2. Alinee la puerta con el cuerpo del refrigerador. 3. Alinee los agujeros de la bisagra superior con los agujeros de la parte superior del refrigerador.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. PRECAUCIÓN: No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones personales.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Alineación de las puertas Nivelación Si el espacio entre las puertas es desigual, siga estas Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del instrucciones para alinear las puertas de forma uniforme: refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición 1. Con una mano, levante la puerta que desea elevar de definitiva. la bisagra central.
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES El control del refrigerador funciona como termostato para todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador). Cuando más frío sea el ajuste, más tiempo funcionará el compresor para mantener la temperatura más fría. El control del congelador ajusta el flujo de aire frío desde el congelador hacia el refrigerador.
USO DEL REFRIGERADOR Modo demostración (sólo para uso en tienda) El Demo Mode (modo demostración) desactiva toda la refrigeración en las secciones del refrigerador y del congelador para ahorrar energía mientras el electrodoméstico se encuentra en exposición en una tienda. Cuando se activa, en el panel de control aparecerá la palabra OFF.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA La máquina de hielo puede producir aproximadamente 70 a 210 cubitos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador, de la temperatura ambiente, de las veces que se abren las puertas y de otras condiciones de funcionamiento. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de producción automática de hielo con el refrigerador enchufado.
USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura.
USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Dependiendo del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica. Organizar los estantes para que se ajusten a las diferentes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca. Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía.
USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón. Para controlar la cantidad de humedad en los cajones para verduras con sellado antihumedad, ajuste el control en cualquier posición entre VEGETABLE (verduras) y FRUIT (frutas). • La posición VEGETABLE mantiene un aire húmedo en el cajón para un mejor almacenamiento de las verduras frescas y de hoja.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL CONGELADOR BANDEJA PARA LÁCTEOS 1. Para desmontar la bandeja para lácteos, simplemente levántela hacia arriba y tire de ella hacia fuera. 2. Para volver a colocar la bandeja para lácteos, deslícela en su sitio y empuje hasta que se detenga. DEPÓSITO DE HIELO 1. Tire del cajón del congelador y del cajón extraíble hacia afuera lo máximo posible para retirar el depósito de hielo adicional. 2. Con cuidado levante y saque el depósito de hielo. 3.
USO DEL REFRIGERADOR EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DEL DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontar el Durabase, abra el cajón en su totalidad 1 . Empuje el Durabase hacia el fondo todo lo posible, incline la parte delantera del Durabase hacia arriba, y luego levántelo y sáquelo hacia afuera 2 . 2. Para volver a colocarlo, incline la parte trasera del Durabase hacia el cajón, luego bájela e insértela en el ensamblaje del riel. 1 1. Para desmontarlo, saque el cajón todo lo posible.
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA ADVERTENCIA 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo Antes de reemplazar la bombilla de un compartimento, seco. desenchufe el refrigerado o corte la corriente en el 2. Desenchufe el refrigerador. disyuntor o en la caja de fusibles. 3. Lávelo y séquelo bien. 4.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobreapretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería. Arandela Abrazadera Extremo de para tubos entrada Tornillo de la abrazadera Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más se usa. 1.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍAActive el 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería Apriete las conexiones que goteen. hasta que salga agua limpia. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería. 9.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llevar a cabo los pasos necesarios para detectar y solucionar problemas, asegúrese de que se cumpla con los siguientes requisitos básicos: Flujo de servicio 0.5 gpm (1.9 lpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 40-120 psi (138 - 827 kPa) Límites de operación a 55°F - 110°F temperatura ambiente 115 Volts, 60 Hz, solo CA, y Clasificaciones eléctricas con un fusible a los 15 o 20 amperios.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Problema La sección de refrigerador o congelador está demasiado cálida. Causas posibles El refrigerador se instaló recientemente. Las ventilaciones de aire están bloqueadas. Circula aire frío desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y de vuelta, por las ventilaciones de aire que hay en la pared que dividen las dos secciones. Las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo. La unidad está instalada en un lugar cálido.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN/HIELO Y AGUA Problema Los alimentos se están congelando en el compartimiento del refrigerador. Causas posibles Se ubicaron alimentos con alto contenido de agua cerca de una ventilación de aire. El control de temperatura del refrigerador está mal configurado. Soluciones Reordene los artículos de manera que aquellos que tienen alto contenido de agua estén lejos de las ventilaciones de aire.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina Las puertas se abren a menudo o de hielo durante mucho tiempo. no hace suficiente hielo (continuación). Las puertas no están cerradas del todo. El hielo huele o sabe mal. La máquina de hielo está haciendo demasiado hielo. Si las puertas de la unidad de abren a menudo, el aire del ambiente calentará el refrigerador, lo que evitará que la unidad mantenga la temperatura fijada.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Repiqueteo Traqueteo Causas posibles El control de descongelamiento hará un chasquido cuando comience y finalice el ciclo de automático de descongelamiento. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un chasquido al encenderse y apagarse el ciclo.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y FUNCIONES Problema Las puertas no se cierran correctamente o se abren. Las puertas son difíciles de abrir. El refrigerador se tambalea o parece inestable. Las luces no funcionan. El refrigerador tiene un olor inusual. El interior del refrigerador está cubierto de polvo u hollín. Causas posibles Hay envases de alimentos impidiendo que la puerta se cierre.
Sistema Kenmore Connect™ Si tiene algún problema con su refrigerador, llame al 1-800-4-MY-HOME®. Sólo utilice el sistema Kenmore Connect cuando se lo pida el equipo de Kenmore Connect. Los sonidos de transmisión que oirá entonces son normales y suenan parecido a una máquina de fax. No se puede activar Kenmore Connect a menos que su refrigerador esté enchufado. Si no puede encender su refrigerador, entonces se debe detectar y solucionar el problema sin utilizar Kenmore Connect.
NOTAS 73
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.