® MICROWAVE OVEN Use and Care Guide HORNO DE MICROONDAS Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos 721.62223 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/NO.: 3828W5A2833 www.sears.
WARRANTY ......................................................... SAFETY ............................................................ 2 USING YOUR MICROWAVE OVEN ............... 9-15 3-4 Clock ................................................................... 9 Precautions To Avoid Possible Exposure Kitchen Timer ...................................................... 9 To Excessive Microwave Energy ........................ 3 Child Lock ...........................................................
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ... • Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlock. • Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: - door (bent) - hinges and latches (broken or loosened) - door seals and sealing surfaces.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven to avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all the instructions before using your oven. 2. Do not allow children to use this oven without close supervision! 3. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found on page 3.
SPECIFICATIONS Power Supply 120 V AC, 60 Hz Rated Power Consumption 1,500 W Microwave Output "1,1 go W Rated Current 13.0 A Overall Dimensions (WxHxD) 203/_6" x 117/8" x 15V8" Oven Cavity Dimensions 137/8" x 95/_6" x 143/16" (WxHxD) Capacity of Oven Cavity 1.1 Cu. Ft. *IEC 60705 RATING STANDARD Specifications subject to change without prior notice. INSTALLATION 3.
PARTS AND ACCESSORIES See-Through Door Your oven comes with the following accessories: 1 Use and Care Guide 1 Glass Turntable 1 Turntable Roller Rest Glass Turntable Easy-Clean Oven Cavity IInterlock Display Window Control Panel Door Release Button Turntable Roller Rest System CONTROLPANEL 1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators that tell you time of day, cooking time settings, and cooking functions selected. 2. QUICK TOUCH.
COOKWARE GUIDE Most heat-resistant, non-metallic cookware is safe for use in your microwave oven. However, to test cookware before using, follow these steps: 1. Place the empty cookware in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place it in the oven beside the cookware. 3. Microwave on 100% power for 1 minute. If the dish is warm, it should not be used for microwave cooking.
TIPS FOR MICROWAVE COOKING BROWNING Meat and poultry with high fat content that are cooked for 10 or 15 minutes or longer will brown lightly. Foods cooked a shorter time can be brushed with a browning agent, such as Worcestershire sauce, soy sauce, or barbecue sauce. ARRANGEMENT Do not stack food. Arrange in a single layer in the dish for more even cooking. Because dense foods cook more slowly, place thicker portions of meat, poultry, fish, and vegetables toward the outside of the dish.
CLOCK Example: CHILD You can use this safety feature to lock the control panel so that children cannot use the oven when you do not want them to and when you are cleaning the oven. To set the clock for 10:30(AM). Touch: Display LOCK Shows: To set CHILD LOCK: Touch: 2. _llo_k Display Shows: EMTERfl,"t,EOFDRY . IFI * I"1 T_II IF T T ,,.,. 90 ,,_u,.H 5,FIR, 3. 2. I 'U'3U'°" ° I Touch and hold until LOCKED appears in the display. (approximately 4 seconds) NOTE: This is a 12 hour clock.
QUICK START TIMED COOKING A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking at 100% power without the need to touch START. This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH power (100%). Refer to the "Microwave Power Level Table" on page 11 for more information. Example: To cook for 2 minutes.
MULTI-STAGE COOKING MICROWAVE Display •_IT El II E_ 0 = • nn 2. _i_!_;_ii,i,'_!ii_!i!i!i!i_i,i_i!'_',_ _ 'iiii_!!_!_!iiiii_,!,!i_i_' to set a 3 minute cook time for first stage. n nl I IU tosetan 80% cook power for the first stage. tim_ 6. 7. I_W@r 8. tOset an 50% cook power for the second stage. Inn LUU_I Tnl INF Tim I1,,) in I_E IF T Power Level Table I Power Level Use 10 (High) • Boiling water. • Making candy. • Cooking poultry pieces, fish, & vegetables.
QUICK TOUCH COOKING Use this function to cook food without entering a cook time or power. Refer to the Quick Touch Cook Table below for more information. Example: To cook 1 potato Touch: Example: To cook a 3.5oz. bag of microwave popcorn. Touch: Display "_ I. FI ") Tnl IF I UUL'_'_ 3 . un 3. Till IF + Till IF QUICK TOUCH q I Tnl IF u_-n"_ I uuL_'_ [I PgTRTO] E I 3.S zI The oven will start automatically. I Tn I U Shows: 3. 2.
AUTO DEFROST AUTO DEFROST Three defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, the Auto Defrost includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange to get best defrost results. Three different defrosting levels are provided.
WARNING: COOKING Do not use aluminum foil during cooking cycle. TIPS Meat Poultry 1. No special techniques are required. Meat should be prepared as with conventional cooking. Season if desired. Always thoroughly defrost meat before cooking. 2. Place the meat on a microwave roasting rack or microwave-proof plate and place on the turntable. 3. Cook according to the Meat Cooking Table (below). Use the longer time for large cuts of meats and the shorter time for small cuts of meats.
COOKING TIPS (continued) Fish 1. 2. 3. 4. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or casserole. Cover with pierced microwave plastic wrap or casserole lid. Place the dish on the turntable. Cook according to the instructions in the Fresh Fish Cooking Table below. Flakes of butter can be added to the fish if desired. 5. Let stand as directed in the Cooking Table before serving. 6. After standing time, check to see that the fish is thoroughly cooked. The fish should be opaque and flake easily.
Questions and Answers Operation Question Answer Why is the oven light not on during cooking? There may be several reasons why the oven light is not on. Have you: • Set a cooking time? • Touched START? Why does steam come out of the air exhaust vent? Steam is normally produced during cooking. The microwave oven has been designed to vent this steam. Will the microwave oven be damaged if it operates empty? Yes. Never operate the oven empty or without the glass turntable.
Questions and Answers (continued) Food Question Answer What is wrong when baked foods have a hard, dry, brown spot? A hard, dry, brown spot indicates overcooking. or reheating time. Why do eggs sometimes When baking, frying, or poaching eggs, the yolk may pop due to steam build-up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk with a wooden toothpick before cooking. CAUTION: Never microwave eggs in the sheU.
BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself If your microwave oven fails to work properly, locate the operating problem in the list below and try the solutions listed for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest Sears Authorized Service Center. Sears Authorized Service Centers are fully equipped to handle your service requirements.
GARANTIA.................................................................. 20 COMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS...,.28-34 SEGURIDAD ......................................................... 21-22 Reloj ......................................................................... 28 Precaucionespara evitar la posibleexpesici6n Temporizader............................................................ 28 a excesiva energia de micreondas ..........................21 Segure para ni_es ..........................
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERG|A DE MICROONDAS... • No intente operar este homo con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposiciSn nociva a la energia de micreondas. Es importante no ferzar la traba de seguridad. • No use el homo si est_ dar_ado. Es parficularmente importante que la puerfa del homo cierre bien y que no haya da_os en: - la puerta (torcida) - bisagras y seguros (rotes o flojes) - sellado de ta puerta y superficies de sellade.
INSTRUCCIONES Las siguientes instrucciones su homo. PRECAUCION - IMPORTANTES DE SEGURIDAD de seguridad le indicar_n cSmo usar su homo para evitar dafios a Ud. y a Para reducir el riesgo de quemaduras, electrecuci6n, incendio, heddas a personas o expasiciSn a energia de microondas e×cesiva: 1. Lea todas Ias instrucciones antes de usar su homo. 2. INo permita que los nifios usen este homo sin supervision! 3.
ESPECIFICACIONES Suministro de e[ectricidad 120 V AC, 60 Hz Consumo de electricidad estimada 1_500 W Producci6n de microondas "1 _100 W Corriente estimada 13.0 A Dimensiones totales (Ancho x alto x profundidad) 203/_6" x 117/8" x 15V8" Dimensiones de la cavidad de[ homo (A x a x p) 137/8" x 95/_6" x 143h6" Capacidad de la cavidad del homo 1.1 pie ct3bico * Norma est&ndar IEC 60705 Las especificaciones est&n sujetas a cambios sin previo aviso. INSTALACION 1.
PARTES Y ACCESORIOS Su homo viene con los siguientes accesorios: 1 Manual de Usey cuidado Cavidad del homo de f cil limpieza Puerta con visor 1 Bandeja giratoria de vidrio 1 Descanso del rodilto de la bandeja giratoria _][_ _- _ _ Pantalla Ventana _ i_ii1°i_:: J_ Sistema OntrO'es Desbloquear de cerrojo de seguridad Bandeja de vidrio la Puerta Descanso del rodUlo de la bandeja giratoria PANEL DE CONTROLES 1. PANTALLA.
GU|A DE COCCI(SN La mayor_'a de los recipientes de cocina no met&licos resistentes al calor se pueden usar en su homo de microondas. Sin embargo, para probar los recipientes antes de usados, siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque el recipiente vacio en el homo de microondas. 2. Mida I tala de agua usando una taza de vidrio para medir y p6ngala en el homo al lade del recipiente. 3. Prenda el homo de microondas a1100% de su intensidad durante 1 minute.
CONSEJOS PARA COCCI(SN CON MICROONDAS DISTRIB UCION DORADO La came y las aves con mucha grasa que se cocinan per 10 a 15 minutes o m,_s se dorar&n ligeramente. Los alimentos cocinados per menos tiempo se pueden pintar con una sustancia para que se doren, come salsa Worcestershire, salsa de soya o salsa para barbacoa. No apile los alimentos. Distribuya en una soia capa en el plato para que se cocine en forma pareja.
LIMPIEZA Limpie el homo por dentro y por fuera con un paso suave y detergente diluido. Luego enjuague y seque. Esto debe hacerse una vez por semana o mg.s a menudo si es necesario. Nunca use po[vos limpiadores o esponjas &speras. Las salpicaduras excesivas de aceite en el techo interior son difici[es de quitar si se dejan por muchos dfas. Limpie las sa]picaduras con una toalla de pape[ mojada, especialmente despu6s de cocinar polio o tocino. • La bandeja giratoria se puede lavar en el fregadero.
RELOJ SEGURO Ejemplo: Para poner el retoj a las 10:30. Toque: La pantalla Puede usar esta funcibn de seguridad para bloquear el panel de control para que los ni_os no usen el homo sin autorizaci6n y cuando est', iimpiando el homo. muestra: [ - ] 1. Para programar el seguro para nihos: Toque: 2. dock PARA NII_IOS La pantalla muestra: B.ER ,.,E JF .R_ kiT T I'n 13 n = 3 II"l _ I"1 TFII IF T T = 4. I ,u ,3uI'1 I1"1. I Toque y sostenga hasta que aparezca LOCKED en la pantalla.
COMIENZO RAPIDO COCCI()N A TIEMPO PROGRAMADO Tecla de ahorro de tiempo. Este control simptficado le permite fijar e iniciar r_lpidamente la cocci6n a una potencia de 100% sin necesidad de tocar INICIO. Ejemplo Este elemento ]e permite programar un tiempo y una intensidad de cocciSn. Para resultados 6ptimos hay 10 niveles de intensidad adem&s de intensidad a]ta (HIGH) que es el 100%. Para m_.s informaciSn referirse a la "Tabla de niveles de intensidad de : Para cocinar por 2 minutos.
COCCI(_N EN ETAPAS NIVELES DE INTENSIDAD LAS MICROONDAS Para resultados 5ptimos, algunas recetas necesitan intensidades de cocciSn diferentes en las distintas etapas del ciclo de cocci6n. Ud. puede programar su homo para que cambie de una intensidad a otra hasta en 3 etapas. Ejemplo: 1. Su homo de microondas tiene 10 niveles de intensidad de cocciSn para permitifle cocinar o calentar una variedad de alimentos.
COCClON POR CONTACTO RAPIDO Use esta funci6n para cocinar alimentos sin necesidad de fijar el tiempo de cocciOn o la intensidad. Para m_s informaci6n lea la "Tabla de cocci6n por contacto r&pido" que se muestra a continuaci6n. Ejemplo: Para cocinar I papas. Toque: La pantalla muestra: Tnl Ejemplo: Toque: l La pantalla muestra: I I. 1. "_ n_ ISu_- TnI IF ,_H n'_ TnI IF I TABLERO l l Pun TR Tun I = 2 3. I 3-S zI El homo comenzar& a funcionar autom&ticamente. Tecla TnIIF ,UULH, n'_ 9.
DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO • Para los mejores resultados, acomode su came entera dentro de la forma de un buSuelo antes de congelar. AI descongelar, raspe la came derretida cuando suene el pitido y contin0e descongelando. Se presentan 3 secuencias de DESCONGELACION R/_PIDA en el homo. La caracteristica le provee el mejor m_todo de descongelaci6n de aJimentoscongelados. La guia de la cocina le mostrar& que secuencia es recomendada para el alimento que est& descongelando.
PRECAUCION: No use papel de aluminio durante el ciclo de coccibn. CONSEJOS PARA COCCION Carne Aves 1. No se requieren t6cnicas especiales. La carne debe preparase en la forma convencional para cocinar. Agregue condimentos si Io desea. Siempre descongele la came totalmente antes de cocinar. 2. Ponga la came en una bandeja para asar a microondas o un plato especial para microondas y ponga 6ste sobre la bandeja giratoria. 3. Cocine de acuerdo a la 'q-abla para cocinar cames" (a continuaci6n).
CONSEJOS PARA COCCION (continuacion) Pescado 1. 2. 3. 4. Ponga el pescado en un plato o fuente grande que no sea de metal ni muy profunda. Cubra con pelicula de pl_tstico perforada o con una tapa. Ponga el plato sobre la bandeja giratoria. Cocine de acuerdo a las instrucciones de la "Tabla para cocinar pescado fresco" que se muestra a continuaciSn. Se pueden agregar trocitos de mantequilla si se desea. 5. Deje reposar como se indica en la "Tabla para cocciSn" antes de servir. 6.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS Funcionamiento Pregunta Respues_ _,Por qu6 la luz del homo no se prende mientras estA cocinando? Puede haber muchas razones para que la luz no se encienda • _,Program6 el tiempo de cocci6n? • _,Toc6 el bot6n "START"? _,Por qu6 sale vapor por la ventilaci6n? Es normal que se produzca vapor durante la cocci6n. El homo de microondas ha sido disefiado para que el vapor se libere. _,Se dafia el homo si se usa vacio? Si. Nunca use el homo cuando estA vacio o sin la bandeja giratoria.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS (continuacion) Alimentos Pregunta &Per qu_ los huevos revueltos a veces estAn un poco secos despu6s de cocinar? Respuesta Los huevos se secan si estAn recocidos aunque use siempre la misma receta. El tiempo de cocci6n puede variar por las siguientes razones: • Los huevos varian de tamafio. • Los huevos estAn a temperatura ambiente algunas veces y otras veces estAn refrigerados. • Los huevos se siguen cocinando durante el tiempo de reposo. z.
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Hay touches problemas de funcionamiento que Ud. puede corregir solo. Si su homo de microondas no funciona correctamente, Iocalice el problema en la siguiente lista y pruebe las soluciones sugeridas para cada problema. Si el homo de microondas a_n no funciona correctamente, contacte el centre de servicio Sears m_s cercano. Los centros de servicio Sears estt_n totalmente e_ Jipados para darle el servicio requerido. Problema Causas posibles El homo no arranca .
DECLARACI(_NDE INTERFERENCIADE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISI()N FEDERALDE COMUNICACIONES(Solo para Estados Unidos) AVISO: • Cambie la orientaciSn de la antena de radio o televisiSn, Este aparato genera y usa energia de frecuencia ISM y si no se instala o usa debidamente, es decir en estricto acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia a la recepciSn de radio y televisi6n.
Master ProtectionAgreements AcuerdosMaestrosde protecci6n Congratulations an making a smart purchase. Your new Kenmore_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive mainte= nance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair- in your home- of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.