® MICROWAVE OVEN Use and Care Guide HORNO DE MICROONDAS Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos 721.62342 721.62344 721.62349 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/NO.: 3828W5A2979 www.sears.
WARRANTY ......................................................... SAFETY ............................................................ 2 Kitchen Timer ...................................................... 9 3-4 Child Lock ........................................................... 9 Precautions To Avoid Possible Exposure Sensor Cook Operation Instruction .................. 10 Potato ............................................................... 10 To Excessive Microwave Energy ...................
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ... • Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlock. • Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: - door (bent) - hinges and latches (broken or loosened) - door seals and sealing surfaces.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven to avoid harm to yourself or damage to your oven, WA_RN_NG - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all the instructions before using your oven. 2. Do not allow children to use this oven without close supervision! 3. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found on page 3.
SPECIFICATIONS Power Supply 120 V AC, 60 Hz Rated Power Consumption 1,650 W Microwave Output "1,200 W Rated Current 13.8 A OveralIDimensions(WxHxD) Oven Cavity Dimensions 22W32 X1317/32 X175h_ (WxHxD) 169h_ x109/32 x16W_6 Capacity of Oven Cavity 1.6 Cu. Ft. *IEC 60705 RATING STANDARD Specifications subject to change without prior notice. INSTALLATION 3. Place the turntable roller rest in the circle on the oven floor and then place the glass turntable on the top of the turntable roller rest.
PARTS AND ACCESSORIES See-Through Door Easy-Clean Oven Cavity Your oven comes with the following accessories: 1 Use and Care Guide 1 Glass Turntable Glass Turntable 1 Turntable Roller Rest -- Oven Control - Panel Turntable Roller Rest Safety Interlock System CONTROLPANEL 1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators that tell you time of day, cooking time settings, and cooking functions selected. 2. SENSOR COOK.
COOKWARE GUIDE Most heat-resistant, non-metallic cookware is safe for use in your microwave oven. However, to test cookware before using, follow these steps: 1. Place the empty cookware in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place it in the oven beside the cookware. 3. Microwave on 100% power for 1 minute. If the dish is warm, it should not be used for microwave cooking.
TIPS FOR MICROWAVE BROWNING Meat and poultry with high fat for 10 or 15 minutes or longer cooked a shorter time can be agent, such as Worcestershire barbecue sauce. COOKING ARRANGEMENT Do not stack food. Arrange in a single layer in the dish for more even cooking. Because dense foods cook more slowly, place thicker portions of meat. poultry, fish. and vegetables toward the outside of the dish. content that are cooked will brown lightly.
CLOCK ,HILD LOCK Example: You can use this safety feature to lock the control panel so that children cannot use the oven when you do not want them to and when you are cleaning the oven. To set the clock for 10:30(AM). Touch: Display Shows: ,STO0 I " I d_t To set CHILD LOCK: Touch: • B,,ER ,,,,E.rF.,R_ • ......... , 14IT Tim _ IFI •90 • 1_ ,_H T_/I IF ,_ n 1, STOP cl_ar 4. • FI m T_IIIF ,u • 30 _, ,uuLH, 1 _9,0 :90 IUUL_-_ "_'" ........
SENSOR COOK OPERATION INSTRUCTION Sensor touch cooking provides to make microwaving easier, popular helps because food choices, exciting Sensor SENSOR COOK allows you favorite foods without having times and power levels. This determines required cooking item.
SENSOR COOK TABLE CATEGORY DIRECTION AMOUNT Potato Pierce each potato with a fork and place on the oven tray around the edge, at least one inch apart. 1 - 4 medium approx. 10 oz. each Rice Place rice and twice as much liquid (water or chicken or vegetable stock) in a 2-quart microwavable dish. Cover with plastic wrap. When cooking is complete, allow 10 minutes standing time. Stir for fluffier rice. 1 - 2 cups Use medium or long grain rice. Cook instant rice according to directions on the package.
NOTE: When you touch the START pad, the display changes to defrost time count down. The oven will beep during the DEFROST cycle. At this time, open the door and turn, separate, or rearrange the food. Remove any portions that have thawed. Return frozen portions to the oven and touch START to resume the defrost cycle. AUTO DEFROST Three defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods.
AUTO DEFROST Category ........ 1 .......... MEAT 2 ........ POULTRY 5 J .... FISH TABLE TIMED COOKING Food to be Defrosted This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH power (100%). Refer to the "Microwave Power Level Table" on page 14 for more information.
MULTI-STAGE MICROWAVE COOKING For best results, some recipes call for different cook powers during different stages of a cook cycle, You can program your oven to switch from one power level to another for up to 2 stages. Microwave Example: To set a 2-stage cook cycle. Touch: Display 1oo; AIT • Shows: F'nn Tnt IF " uunn,uuLH SAIF" Tim to set a 3 minute cook time for first stage. 3 ._ 8,,ERPO..'EE • rH-_ AIT nl II $ • nn 4. 8 ....... to set an 8O% cook power for the first stage.
WARNING: COOKING Do not use aluminum foil during cooking cycle. TIPS Meat Poultry 1. No special techniques are required. Meat should be prepared as with conventional cooking. Season if desired. Always thoroughly defrost meat before cooking. 2. Place the meat on a microwave roasting rack or microwave-proof plate and place on the turntable. 3. Cook according to the Meat Cooking Table (below). Use the longer time for large cuts of meats and the shorter time for small cuts of meats.
COOKING TIPS (continued) Fish 1. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or casserole. 2. Cover with pierced microwave plastic wrap or casserole lid. 3. Place the dish on the turntable. 4. Cook according to the instructions in the Fresh Fish Cooking Table below. Flakes of butter can be added to the fish if desired. 5. Let stand as directed in the Cooking Table before serving. 6. After standing time, check to see that the fish is thoroughly cooked. The fish should be opaque and flake easily.
Questions and Answers Operation Question Answer Why is the oven light not on during cooking? There may be several reasons why the oven light is not on. Have you: • Set a cooking time? • Touched START? Why does steam come out of the air exhaust vent? Steam is normally produced during cooking. The microwave oven has been designed to vent this steam. Will the microwave oven be damaged if it operates empty? Yes. Never operate the oven empty or without the glass turntable.
Questions and Answers (continued) Food Question Answer What is wrong when baked foods have a hard, dry, brown spot? A hard, dry, brown spot indicates overcooking. or reheating time. Why do eggs sometimes pop? When baking, frying, or poaching eggs, the yolk may pop due to steam build-up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk with a wooden toothpick before cooking. CAUTION: Never microwave eggs in the shell.
BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself. If your microwave oven fails to work properly, locate the operating problem in the list below and try the solutions listed for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest Sears Authorized Service Center. Sears Authorized Service Centers are fully equipped to handle your service requirements.
GARANTJA.................................................................. 20 Temporizador............................................................. 28 SEGURIDAD ......................................................... 21-22 Seguro para ni_os ....................................................28 Instruccionesde funcionamientodel Cocci6nSensor.. 29 Precauciones para evitarla posibleexpoeiei6n a excesiva energia de microondas ..........................21 Papas........................................
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERGiA DE MICROONDAS... • No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposici6n nociva a la energia de microondas. Es importante no forzar la traba de seguddad. • No use el homo si est_ dahado. Es particularmente importante que la puerta det homo cierre bien y que no haya dahos en: - la puerta (torcida) - bisagras y seguros (rotos o flojos) - setlado de la puerta y superficies de sellado.
INSTRUCCIONES Las siguientes instrucciones su horno. PRECAUCION - IMPORTANTES DE SEGURIDAD de seguridad le indicar_n c6mo usar su homo para evitar daSos a Ud. y a Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocuci6n, incendio, heridas a personas o exposici6n a energfa de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar su homo. 2. iNo permita que los ni_os usen este homo sin supervisibn! 3.
ESPECIFICACION ES Suministro de electricidad 120 V AC, 60 Hz Consumo de electricidad estimada 1650 W ProducciSn de microondas "1200 W Corriente estimada 13.8 A Dimensiones totales (Ancho x alto x profundidad) 22W32 x 13_z/32 x 175h6 Dimensiones de la cavidad del homo (A x a x p) 169/_e x 109/32 x 16W_6 Capacidad de la cavidad del homo 1.6 pie cQbico * Norma est_ndar IEC 60705 Las especificaciones est_n sujetas a cambios sin previo aviso. INSTALACION 1.
PARTES Y ACCESORIOS Puerta con visor Cavidad del homo de f&cil limpieza Su homo viene con los siguientes accesorios: 1 Manual de use y cuidado 1 8andeja giratoria de vidrio 1 Descanso de1rodillo de la bandeja giratoria Panel de controles del homo Bandeja de vidrio giratoria Descanso del rodillo de la bandeja giratoria Sistema de cerrojo de seguridad PANEL DE CONTROLES 1. PANTALLA.
GUiA DE COCCI6N La mayoria de los recipientes de cocina no met_licos resistentes al calor se pueden usar en su homo de microondas. Sin embargo, para probar los recipientes antes de usados, siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque el recipiente vacio en el homo de microondas. 2. Mida 1 taza de agua usando una taza de vidrio para medir y p6ngala en el homo al lado del recipiente. 3. Prenda el homo de microondas al 100% de su intensidad durante 1 minuto.
CONSEJOS PARA COCCI )N CON MICROONDAS DISTRIB UCI(3N DORADO La came y las aves con mucha grasa que se cocinan por 10 a 15 minutos o m_s se dorar_n ligeramente. Los alimentos cocinados por menos tiempo se pueden pintar con una sustancia para que se doren, como salsa Worcestershire, salsa de soya o salsa para barbacoa. No apile los alimentos. Distribuya en una sola capa en el plato para que se cocine en forma pareja. Como los alimentos m_s densos se cocinan m_s lentamente.
LIMPIEZA Limpie el homo por dentro y por fuera con un paso suave y detergente diluido. Luego enjuague y seque. Esto debe hacerse una vez por semana o m_s a menudo si es necesario. Nunca use polvos limpiadores o esponjas _speras. Las salpicaduras excesivas de aceite en el techo interior son dificiles de quitar si se dejan por muchos dias. Limpie las salpicaduras con una toalla de papel mojada, especialmente despu6s de cocinar polio o tocino. • La bandeja giratoria se puede lavar en el fregadero.
SEGURO RELOJ Puede usar esta funci6n de seguridad para bloquear el panel de control para que los niSos no usen el homo sin autorizaci6n y cuando est_ ]impiando el homo, Ejemplo: Para porter el reloj a las 11:11. Toque: .... La pantalla ¸¸¸¸¸¸% ,STOP de_r muestra: I PARA NINOS " I Para programar el seguro para nihos: Toque: • E_,,EE,, £JF_R_ * , I_IT Tim _1 3. 1 0 3 ........ 0 ...... 4. • ,u.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL COCCI6N PAPAS (EJEMPLO) COCCION POR SENSOR le permite cocinar la mayoria de sus alimentos favoritos sin tener que seleccionar los tiempos de cocci6n o los niveles de energia. Este homo determina autom_ticamente los tiempos de cocci6n requeridos para cada clase de alimentos, Esta caracteristica tiene 10 categorias de alimento, SENSOR La cocci6n de toque por sensor le provee caracteristicas nuevas y excitantes para usar su microondas con m_s facilidad.
TABLA DEL COCCI6N SENSOR CATEGORiA INSTRUCCI_N CANTIDAD Papas Pique cada papa con un tenedor y col6quelas en la charola alrededor del borde, separadas al menos 3 centimetros. 1 -4 medianas aprox. 250 gramos cada una Arroz Coloque el arroz y el doble de liquido (agua o caldo de polio o vegetales) en un plat6n para microondas Cubra con envoltura pl&stica. Cuando est6 cocinado, deje reposar 10 minutos antes de sacar. Remueva un poco para esponjar el arroz, 1 - 2 tazas.
DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO NOTA : AI tocar el bot6n de START, la pantalla cambia al tiempo de descongelaci6n en cuenta regresiva. El homo pitar_ dos veces durante el ciclo de DESCONGELAClON. EN cada pitido, abra la puerta y gire, separe, o reajuste el alimento. Saque todas las porciones que se hayan descongelado. Vuelva a porter las porciones congeladas en el homo y toque "START" para continuar el ciclo de descongelaci6n. Se presentan 3 secuencias de DESCONGELACION RAPIDA en el homo.
COCCION MADO TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO Categoria ....... 1 ....... CARNE ....... 2 ....... AVES ........ PESCADO Alimento a descongelar A TIEMPO PROGRA- Este elemento le permite programar un tiempo y una intensidad de cocci6n. Para resultados 6ptimos hay 10 niveles de intensidad adem_s de intensidad alta (HIGH) que es el 100%. Para m_s informaci6n referirse a la "Tabla de niveles de intensidad de microondas" en la p_gina 33.
COCCI_)N NIVELES DE INTENSIDAD LAS MICROONDAS EN ETAPAS Para resultados 6ptimos, algunas recetas necesitan intensidades de cocci6n diferentes en las distintas etapas del ciclo de cocci6n. Ud. puede programar su homo para que cambie de una intensidad a otra hasta en 2 etapas. Ejemplo: Su homo de microondas tiene 10 niveles de intensidad de cocci6n para permitirle cocinar o calentar una variedad de alimentos.
PRECAUCI6N: CONSEJOS PARA No use papel de aluminio durante el ciclo de coccibn. COCCI )N Carne Aves 1. No se requieren t6cnicas especiales. La carne debe preparase en la forma convencional para cocinar. Agregue condimentos si Io desea. Siempre descongele la came totalmente antes de cocinar. 2. Ponga la came en una bandeja para asar a microondas o un plato especial para microondas y ponga 6ste sobre la bandeja giratoria. 3. Cocine de acuerdo a la "Tabla para cocinar carries" (a continuaci6n).
CONSEJOS PARA COCCI6N (continuacibn) Pescado 1. 2. 3. 4. Ponga el pescado en un plato o fuente grande que no sea de metal ni muy profunda. Cubra con pelicula de pl_stico pefforada o con una tapa. Ponga el plato sobre la bandeja giratoria. Cocine de acuerdo alas instrucciones de la "Tabla para cocinar pescado fresco" que se muestra a continuaciSn. Se pueden agregar trocitos de mantequilla si se desea. 5. Deje reposar como se indica en la "Tabla para cocciSn" antes de servir. 6.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS Funcionamiento Pregunta Respuesta &Per qu6 la luz del homo no se prende mientras est_ cocinando? Puede haber muchas razones para que la luz no se encienda • &Program6 el tiempo de cocci6n? • &Toc6 el bot6n "START"? &Per qu6 sale vapor per la ventilaci6n? Es normal que se produzca vapor durante la cecci6n. El homo de microondas ha side diseSado para que el vapor se libere. &Se daSa el homo si se usa vacfo? Si. Nunca use el homo cuando est_ vacfo o sin la bandeja giratoria.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS (continuacibn) Alimentos Pregunta Respuesta 6Por qu6 los huevos revueltos a veces est_n un poco secos despu6s de cocinar? Los huevos se secan si est_n recocidos aunque use siempre ]a misma receta. El tiempo de cocci6n puede variar por las siguientes razones: • Los huevos varian de tamaSo. • Los huevos est_n a temperatura ambiente algunas veces y otras veces est_n refrigerados. • Los huevos se siguen cocinando durante el tiempo de reposo.
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Hay muchos problemas de funcionamiento que Ud. puede corregir solo. Si su horno de microondas no funciona correctamente, Iocalice el problema en la siguiente lista y pruebe las soluciones sugeridas para cada problema. Si el homo de microondas at]n no funciona correctamente, contacte el centro de servicio Sears m_s cercano. Los centros de servicio Sears est_n totalmente equipados para dade el servicio requerido.
DECLARACI6N FEDERAL DE INTERFERENCIA DE COMUNICACIONES DE RADIOFRECUENCIA (Sblo para Estados DE LA COMISI6N Unidos) • Cambie la orientaci6n de la antena de radio o televisi6n, • Cambie laposici6ndel homo de microondas con respectoalreceptor. • Mueva elhomo de microondas a otrotomacorriente para que elhomo y elreceptoreet6n en dietintos circuitosel@ctricos.
Master ProtectionAgreements AcuerdosMaestrosde proteccibn Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Felicitacionespar haber hecho una compra inteligente Su nuevo productoKenmore_ est_ diseSadoy fabricado para aSos de operaci6nsegura.
Your Home For repair- in your home- of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances E/At/RS ® RegisteredTrademark/ 1_ Trademark/ 8M ServiceMark of Seam, Roebuckand Co. ® Mama Regis_rada/ 1a Marca de F6bdca/ SMMama de Serviciode Sears, Roebuckand Co.