Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® Canister Vacuum Cleaner Aspiradora con tanque Model/Modelo: 125.81414610 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F Sears Brands Management Corporation Hoçman Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com www.sears.
TABLE OF CONTENTS Before Using Your New Vacuum Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important Safety Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Parts and Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Assembly Instructions . . . .
KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of ore, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Do not put on chairs, tables, etc. Keep on Use your vacuum cleaner only as described poor. in this guide. Use only with Sears recommended attachments.
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS Part Part No. Belt 20-53013* Dust Bag (2-pack): Dust Bag (6-pack): 20-53291* 20-53292* Exhaust Filter: 20-86880* Motor Safety Filter: PowerMate Agitator Assembly: ® 20-81002* KC84REEJZ000 To order a replacement part call 1-844-553-6667 or visit www.searspartsdirect.com * Available online at www.sears.
CANISTER ATTACHMENTS CREVICE TOOL DUSTING BRUSH -6- ATTACHMENT HOLDER
HANDLE & HOSE ASSEMBLY TELESCOPING WAND Wand Release Button POWERMATE® Height Adjustment Pedal Height Adjustment Indicator -7-
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as ore, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2). Use this list to verify that you have received and identioed all the components of your new Kenmore vacuum cleaner.
HOSE To remove: Do not open hood before removing hose. With hood closed, press the hose latch tab in to release and remove hose. To install: Line up the hose latch tab with the notch in the canister hood, and insert hose into canister until it snaps into place. CANISTER IMPORTANT: Push hose ormly into the canister until the hose latch tab snaps into place. The vacuum cleaner will not operate until hose is fully connected. 1. Open the canister hood. 2.
3. Lower the wand from upright position by pressing on the HANDLE RELEASE pedal. WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT run over power cord with PowerMate®. Personal injury or product damage could result. • DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage tothe cord or plug, personal injury or property damage could result. Handle Release 1. Pull cord out of canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed. 4.
SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS CAUTION Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate® agitator turned oç to prevent carpet damage. DO NOT leave the PowerMate® running in one spot for any length of time. Damage to carpet may occur. CAUTION For best deep down cleaning, use the XLO setting.
EDGE CLEANER The PowerMate® must be in the pat position for storage attachment. Use the handle release pedal to place it in this position. The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate®. Guide either side of the PowerMate® along base-boards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges.
2. Slide attachments onto handle as needed. The poor brush will click into place. See ATTACHMENT USE TABLE (page 13). 3. Slide attachments onto wand as needed. The poor brush will click into place. See ATTACHMENT USE TABLE below. ATTACHMENTS ON WAND 1. To remove wand from PowerMate®, lock wand in upright position. 2. Press wand release pedal with foot and pull the wand straight up and out of PowerMate®.
PERFORMANCE/SAFETY FEATURES CHECK BAG INDICATOR WARNING When the vacuum cleaner is running with normal airpow, the CHECK BAG indicator is green. The indicator turns to dark red whenever the airpow becomes blocked. If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety olter and other possible clog locations shown in REMOVING CLOGS (page 15). Personal Injury Hazard To avoid accidental agitator starting, always turn oç and unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area.
CANISTER CARE REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airpow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airpow passage open. Check the starred ( ) areas occasionally for clogs. Turn oç and unplug vacuum cleaner from outlet before checking. TO CHECK FOR CLOGS: · Check dust bag and change if full. See DUST BAG CHANGING (page 16).
DUST BAG CHANGING For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator will come on when the bag needs to be changed or the airpow is blocked. NOTE: See REPLACEMENT PARTS for part number and purchase details (page 5). 1. Turn oç and unplug vacuum cleaner. DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots. 6.
MOTOR SAFETY FILTER CLEANING WARNING 2. Pull out motor safety olter as shown. Electrical Shock Hazard Turn oç and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety olter. Be sure the olter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. MOTOR SAFETY FILTER Check motor safety olter occasionally and clean when dirty. NOTE: See REPLACEMENT PARTS for part number and purchase details (page 5). 1.
EXHAUST FILTER CHANGING 4. Insert the new exhaust olter cartridge into the olter cover with the rubber seal upward. WARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust olter or without the exhaust olter installed. Do not operate without olter cover installed. EXHAUST FILTER - HEPA MEDIA The exhaust olter cartridge must be replaced when dirty. Replace the olter when the entire surface area is covered evenly. The olter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability.
POWERMATE® CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate®. WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn oç and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT 1. Press handle release pedal and lower the swivel.
TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT NOTE: In order to keep cleaning eèciency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. The agitator must also be cleaned according to the following schedule: 1. Install new belt over motor shaft, then over belt path. NOTE: See REPLACEMENT PARTS for part number and purchase details (page 5).
AGITATOR SERVICING TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn oç and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. TO CHECK THE BRUSHES New Brushes Worn Brushes 1. Remove the poor brush from the PowerMate®. 2. Remove PowerMate® cover, belt and agitator assembly.
TROUBLESHOOTING Review this table to ond do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Sears or other qualioed service agent. WARNING Always turn oç and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Vacuum cleaner won’t start. 1. Unplugged at wall outlet. 2. Tripped circuit breaker/blown fuse at household service panel. 3.
PROBLEM CHECK BAG Indicator activates. POSSIBLE CAUSE 1. Full or clogged dust bag. 2. Dirty olters. 3. Blocked airpow passage. 4. Certain attachment tools. POSSIBLE SOLUTION 1. Change bag. 2. Clean/change olters. 3. Clear blockage from airpow passage. 4. This is normal. Light should go oç when tool is removed. Vacuum cleaner picks up moveable rugs -orPowerMate®pushes too hard. 1. Wrong pile height setting. 2. Suction too strong. 1. Adjust setting. 2.
TABLA DE CONTENIDOS Antes de usar su nueva aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Garantía de la aspiradora Kenmore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Importantes instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Piezas y características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Instrucciones de montaje .
GARANTÍA DE LA ASPIRADORA KENMORE GARANTÍA LIMITADA KENMORE DURANTE UN AÑO a contar de la fecha de compra, este aparato está garantizado contra defectos de fabricación al estar instalado, operado y mantenido correctamente según las instrucciones incluidas. CON LA PRUEBA DE VENTA, un producto defectuoso recibirá una reparación gratuita o un cambio a opción del vendedor. Para conocer la cobertura de la garantía y obtener un reemplazo gratuito, visite el sitio Web www.kenmore.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones de esta guía antes de ensamblar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA: Su seguridad es importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños al utilizar su aspiradora, siga las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: Utilice su aspiradora sólo como se describe en No utilice la aspiradora para aspirar líquidos esta guía.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para así garantizar su uso adecuado y seguro. Revise estas indicaciones antes de usar su aspiradora.
CONTENEDOR Indicador De Revisión De La Bolsa Cable De Corriente Cepillo Para Piso Botón Para Enrollar El Cable Filtro De Seguridad Del Motor Puerto De La Manguera Seguro De La Tapa Tapa Del Contenedor (Bolsa Para Polvo Y Filtro De Seguridad Del Motor Dentro) Bolsa Para Polvo ACCESORIOS HERRAMIENTA PARA GRIETAS CEPILLO PARA POLVO -6- SOPORTE DE ACCESORIOS
MANILLA Y CONJUNTO DE PIEZAS DE LA MANGUERA Botón De Liberación De La Vara Interruptor VARA TELESCÓPICA Control De Succión Electrónico Manilla Botón De Ajuste Del Largo De La Vara Vara Telescópica Gancho De Almacenamiento Parte Giratoria De La Manguera POWERMATE® Giratorio Pedal De Liberación Rápida De La Vara Pedal De Ajuste De Altura Correa Indicador De Ajuste De Altura Botón De REINICIO DEL PROTECTOR CONTRA SOBRECARGA Protección Para Muebles Limpiador De Bordes (No Ilustrado)
Preste especial atención a estos cuadros de alerta de peligro y siga todas las instrucciones indicadas. Las aormaciones de ADVERTENCIA lo alertan sobre peligros tales como fuego, descarga eléctrica, quemaduras y lesiones personales. Las aormaciones de PRECAUCIÓN lo alertan sobre peligros tales como lesiones personales y/o daños a la propiedad. INSTRUCCIONES DE ARMADO Antes de ensamblar su aspiradora, revise la LISTA DE PIEZAS (página 2).
MANGUERA Instalación: Alinee la lengüeta de seguro de la manguera con la muesca de la tapa del contenedor e inserte la manguera en él hasta que calce en su lugar. Extracción:No abra la tapa antes de extraer la manguera. Con la tapa cerrada, presione la lengüeta de seguro hacia adentro para liberar y extraer la manguera. Lengüeta De Seguro De La Manguera CONTENEDOR Muesca IMPORTANTE: Empuje ormemente la manguera hacia el contenedor hasta que la lengüeta de seguro calce en su lugar.
3.Baje la vara presionando el pedal de LIBERACIÓN DE LA MANILLA. ADVERTENCIA Riesgo de daños al producto y lesiones personales • NO utilice el aparato sobre el cable con el sistema PowerMate®. Podrían ocurrir lesiones personales o daños al producto. • NO desconecte el cable tirando desde él en lugar de hacerlo desde el enchufe. Si el cable o enchufe están dañados, podrían ocurrir lesiones personales o daños a la propiedad. Liberación De La Manilla 1.
AJUSTES DE ALTURA DE GROSOR SUGERIDOS PRECAUCIÓN Atención: Consulte las recomendaciones de limpieza del fabricante de su alfombra. Algunas alfombras más delicadas podrían requerir un aspirado con el equipo PowerMate® apagado, a on de evitar daños. NO deje el equipo PowerMate® funcionando en un solo lugar durante ningún periodo de tiempo. Podría dañar la alfombra. PRECAUCIÓN Para obtener la mejor y más profunda limpieza, utilice el ajuste XLO.
LIMPIADOR DE BORDES El equipo PowerMate® debe estar en una posición plana para ojar la pieza al momento de almacenarlo. Utilice el pedal de liberación de la manilla para que quede en esta posición. La vara se saldrá de la ranura al levantarla para utilizarla y se deslizará hacia la ranura tras bajarla para almacenarla. Limpiadores de bordes con cepillos activos en ambos lados del equipo PowerMate®.
2. Deslice los accesorios hacia la manilla según sea necesario. El cepillo de suelo hará clic al encajar.Consulte la TABLA DE USO DE ACCESORIOS (página 13). Pedal De Liberación De La Vara 3. Deslice los accesorios hacia la vara según sea necesario. El cepillo de suelo hará clic al encajar. Véase la TABLA DE USO DE ACCESORIOS a continuación. ACCESORIOS EN LA VARA 1. Para extraer la vara del equipo PowerMate®, oje la vara en posición vertical. 2.
DESEMPEÑO/CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD INDICADOR DE REVISIÓN DE LA BOLSA ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales Para evitar el encendido accidenta del agitador, apague siempre y desconecte la aspiradora antes de limpiar el área del agitador. En caso contrario existe riesgo de lesiones personales. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS Cuando la aspiradora esté andando con un pujo de aire normal, el indicador CHECK BAG estará de color verde.
CUIDADO DEL CONTENEDOR ELIMINACIÓN DE TAPONES PA SA JE DE AI RE La aspiradora crea succión para recoger suciedad. El aire en rápido movimiento transporta la suciedad hacia la bolsa de polvo mediante los pasajes de aire. La bolsa de polvo permite al aire pasar a través de ella y atrapa la suciedad. Para obtener los mejores resultados de limpieza, mantenga el pasaje de aire despejado. Revise las zonas con asterisco ( ) ocasionalmente en búsqueda de t apones.
CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO Para obtener los mejores resultados de limpieza, la bolsa de polvo debe cambiarse a menudo. El indicador CHECK BAG se encenderá cuando la bolsa deba cambiarse o si el pujo de aire se bloquea. NOTA: Consulte PIEZAS DE REPUESTO para conocer los números de piezas y detalles de adquisición (página 5). NO doble ni pliegue la mitad del cartón al instalar la bolsa en las ranuras de montaje. 6.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR 2. Extraiga el oltro de seguridad del motor como se indica. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Apague y desconecte la aspiradora del tomacorriente. No utilice la aspiradora sin el oltro de seguridad del motor instalado. Asegúrese de que el oltro esté seco y adecuadamente instalado para así evitar que el motor falle o sucedan descargas eléctricas.
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 4. Inserte el nuevo cartucho en la tapa del oltro con el sello de goma hacia arriba. ADVERTENCIA Riesgo de incendio o descarga eléctrica No utilice el producto con un oltro de escape tapado o sin el oltro de escape instalado. No utilice el producto sin la tapa del oltro instalada. FILTRO DE ESCAPE, MEDIOS HEPA El cartucho del oltro de escape debe reemplazarse cuando esté sucio. Reemplace el oltro cuando toda su superocie esté cubierta de manera pareja.
CUIDADO DEL EQUIPO POWERMATE® Siga siempre todas las precauciones de seguridad al realizar mantenimiento al equipo PowerMate®. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales Apague siempre y desconecte la aspiradora antes de realizarle mantenimiento. No hacer esto podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales provocadas por un encendido súbito de la aspiradora. CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR EXTRACCIÓN DE LA CORREA 1.
LIMPIEZA DEL AGITADOR: REINSTALACIÓN DE LA CORREA NOTA:Para mantener la eociencia de limpieza y evitar daños a su aspiradora, el agitador se debe limpiar cada vez que se cambie la correa. 1. Instale una nueva correa sobre el eje del motor y luego sobre la ruta de la correa. NOTA: Consulte PIEZAS DE REPUESTO para conocer los números de piezas y detalles de adquisición (página 5).
REPARACIÓN DEL AGITADOR REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE PIEZAS DEL AGITADOR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales Apague siempre y desconecte la aspiradora antes de realizarle mantenimiento. No hacer esto podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales provocadas por un encendido súbito de la aspiradora. 1. Extraiga el cepillo para piso desde el equipo PowerMate®. 2. Extraiga la tapa del equipo PowerMate®, correa y conjunto de piezas del gitador.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Revise esta tabla para encontrar soluciones que pueda aplicar usted mismo a problemas de rendimiento menores. Cualquier otra reparación necesaria deberá ser realizada por Sears u otro agente de servicio caliocado. ADVERTENCIA Apague siempre y desconecte la aspiradora antes de realizarle mantenimiento. El no seguir estas indicaciones puede provocar lesiones personales o descargas eléctricas. PROBLEMA La aspiradora no enciende. 1. Está desenchufada del tomacorriente. 2.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El indicador CHECK BAG se activa. 1. 2. 3. 4. La aspiradora recoge alfombras movibles o el equipo PowerMate® empuja demasiado fuerte. 1. Ajuste de altura de grosor equivocado. 2. La succión es demasiado potente. El cable no se enrolla. 1. Cable de alimentación sucio. 2. Cable atascado. 1. Limpie el cable de alimentación. 2. Tire del cable y enrolle nuevamente. La aspiradora deja marcas en la alfombra. 1. Patrón de aspirado incorrecto. 1.