Instructions / Assembly

ADVERTENCIA
Para dis mi nuir el riesgo de incen dio, des carga eléc trica, lesio nes a per so nas o
daños al usar su aspi ra dora, siga medi das bási cas de pre cau ción, inclu yendo las
siguien tes:
Lea este manual antes de armar o usar su Pet HandiMate.
Use la Pet HandiMate sólo como se des cribe en este manual.
Lea el manual del pro pie ta rio de la aspiradora de su aspi ra dora para ente rarse de
otra infor ma ción impor tante sobre segu ri dad.
No la use en exte rio res ni en super cies moja das. Podría ocu rrir una des carga
eléc trica.
Des co necte de la corriente eléc trica antes de dar ser vi cio o lim piar el área del
cepi llo.
No conecte la Pet HandiMate mientras la aspiradora está funcionando.
Siempre debe apagar su aspiradora antes de conectar o desconectar Pet
HandiMate.
No deje la aspi ra dora conec tada. Des en chú fela cuando no la esté usando y antes
de darle ser vi cio.
No per mita que se use como juguete. Se requiere aten ción espe cial cuando sea
usada por niños o cerca de éstos.
No maneje su Pet HandiMate con las manos moja das.
No colo que nin gún objeto en las aber tu ras.
No la use con la aber tura blo queada; man tenga la boca libre de polvo, pelusa,
pelos y de cual quier cosa que pudiera dis mi nuir el flujo de aire.
Man tenga pelo, ropa suelta, dedos y toda parte del cuerpo ale ja dos de las aber tu -
ras y de las par tes en movi miento.
No use la Pet HandiMate para levan tar obje tos duros cor tan tes, jugue tes peque -
ños, alfi le res, sujetapapeles, etc. Podrían dañar la Pet HandiMate o la bolsa de
reco lec ción de basura.
Tenga pre cau ción espe cial al usarla en esca le ras.
No aspire nada que esté pren dido o echando humo, como ciga rri llos, ceri llos o
ceni zas calien tes.
No use la aspi ra dora para aspi rar líqui dos infla ma bles o com bus ti bles (gaso lina,
líqui dos de lim pieza, per fu mes, etc.), ni la use en áreas donde pue dan estar pre sen -
tes. El vapor des pren dido por estas subs tan cias podría crear ries gos de incen dio o
explo sio nes.
Usted es res pon sa ble de ase gu rarse de que su Pet HandiMate no sea uti li zada por
nadie que no sepa como ope rarla debi da mente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using
your vacuum cleaner, follow basic safety precautions, including the following:
Read this manual before assembling or using your Pet HandiMate.
Use the Pet HandiMate only as described in this manual.
Read your vacuum Owner’s Manual for other important safety information.
To reduce the risk of electrical shock – Do not use outdoors or on wet surfaces.
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area.
Do not connect Pet HandiMate to vacuum while the vacuum cleaner is running.
Always turn your vacuum OFF before connecting or disconnecting Pet HandiMate.
Do not leave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near
children.
Do not handle Pet HandiMate with wet hands.
Do not put any objects into openings.
Do not use with the opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that
may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
Do not use Pet HandiMate to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the Pet HandiMate or the cleaner dust bag.
Use extra care when using on stairs.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning
fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from
these substances can create a fire hazard or explosion.
You are responsible for making sure that your Pet HandiMate is not used by
anyone unable to operate it properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessures, ou tout dommage
matériel en utilisant votre aspirateur, veuillez toujours prendre les précautions
suivantes:
Lire ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser votre aspirateur Pet HandiMate.
N’utiliser l’aspirateur que de la façon décrite dans ce livret.
Lire le Manuel de l’utilisateur qui accompagne votre appareil, et décrit d’autres
mesures de sécurité.
Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas utiliser à l’extérieur et ne pas
aspirer de matières humides.
Débrancher l’appareil avant de réparer ou démonter la brosse pour la nettoyer.
Ne pas brancher l’aspirateur Pet HandiMate quand l’ aspirateur est fonctionné.
Toujours arrêter l’aspirateur avant de attacher ou détacher Pet HandiMate.
Ne pas laisser l’appareil branché. Il doit être débranché quand il n’est pas en
utilisation, ou s’il a besoin d’être réparé.
Ne pas l’utiliser comme jouet. L’éloigner des enfants.
Ne pas l’utiliser si on les mans mouillées.
Ne pas placer d’objet dans les orifices de l’appareil.
Ne pas l’utiliser si l’orifice est bouché, enlever poussière, charpie, cheveux ou toute
autre obstruction.
Éloigner cheveux, vêtements, mains ou autres parties du corps des pièces en
mouvement et des orifices.
Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des objets lourds, coupants, des jouets, des
épingles, des trombones, etc. Ceci pourrait endommager l’appareil ou le sac à
poussière.
Faire très attention quand on utilise cet appareil sur des marches d’escalier.
Ne pas ramasser de cigarettes, d’allumettes qui brûlent encore, ni de cendres
chaudes.
Ne pas ramasser de liquides combustibles ou inflammables, (essence, produits
nettoyants, parfums, etc.) ni utiliser l’appareil dans des endroits où ces produits sont
présents. Les émanations de ces produits créent un risque d’explosion.
Vous êtes responsable de l’utilisation sécuritaire de votre aspirateur Pet HandiMate.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ-INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
P/N C09ZDHJØØØØØ - KCØ9ZDHJZØØØ
www.kenmore.com
®
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
Pet HandiMate
KENMORE LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or
workmanship.
WITH PROOF OF SALE return a defective product to the retailer from which it was purchased
for free replacement. This warranty does not cover the belt, which is an expendable part. This
warranty applies for only 90 days in the United States, and is void in Canada, if this product
is ever used for other than private household purposes. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to:
Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321.
GARANTIA LIMITADA DE KENMORE
UN ANO de garantía a partir de fecha de venta de este producto contra defectos de
materiales o mano de obra.
CON COMPROBANTE DE COMPRA regrese un producto defectuoso al vendedor donde el
producto fue adquirido para remplazo gratis. Esta garantía no cubre la banda, que es una
parte expandible. Esta garantía aplica si este producto es usado para uso privado familiar,
si el producto es usado para otro propósito o uso comercial la garantía aplica 90 días en los
Estados Unidos y no es válida en Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted podría tener otros derechos que varían en función de cada estado.
La marque Kenmore est utilisée sous licence. Veuillez communiquer toutes vos réclamations
au titre de la garantie à l'adresse suivante: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321.
GARANTIE LIMITÉE SUR LES ASPIRATEURS KENMORE
Ce produit est garanti pour un an contre les défectuosités matériels ou de main d'œuvre.
Un produit défectueux peut être échangé chez le détaillant d'où il provient AVEC PREUVE
D'ACHAT contre un remplacement gratuit. Cette garantie ne couvre pas la courroie qui est
une pièce d'usure. Cette garantie demeure en vigueur pendant 90 jours seulement aux États-
Unis et est nulle au Canada dans le cas que ce produit est utilisé à des fins autres que
domestiques. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, mais vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient selon les États.
La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a:
Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321.
WARNING: NEVER use the Pet HandiMate
directly on pets, as it may cause injury. The Pet
HandiMate is only designed to vacuum pet hair
that is shed on stairs or furniture.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS utiliser
l'accessoire Pet HandiMate directement sur les
animaux domestiques, cela pourrait causer des
blessures. Le Pet HandiMate est conçu pour
nettoyer seulement les poils d'animaux se
trouvant dans les escaliers ou sur les meubles.
ADVERTENCIA: NUNCA use el Pet HandiMate
directo sobre mascotas ya que puede causar
lesiones. El Pet HandiMate esta solamente
diseñado para aspirar pelo de mascota que se
encuentre en escaleras o muebles.

Summary of content (2 pages)