Use & Care Guide Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Français Models/Modèles: 795.7303* Bottom Freezer Refrigerator Congélateur Inférieur Réfrigérateur * = color number, le numéro de la couleur MFL67227106 MFL67227106 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLE OF CONTENTS Warranty............................................................................. 3 Freezer Section Protection Agreements .............................................. 4 Extra Ice Bin ................................................. 23 Important Safety Instructions ........................... 5-7 Durabase ....................................................... 24 Electrical & Grounding Requirements .............. 7 Durabase Divider ..........................................
WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTY ® Kenmore Elite Limited Warranty WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. To arrange for warranty service, call: 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) • FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements • Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore Elite® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION.
WARNING • Before service is performed on interior LED lighting, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box. NOTE: The refrigerator and freezer compartment lights are LED interior lighting, and service should be performed by a qualified technician. WARNING: Setting either or both controls to the OFF position does not remove power to the light circuit.
CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are believed to harm stratospheric ozone if released to the atmosphere. Other refrigerants may also cause harm to the environment if released to the atmosphere. If you are throwing away your old refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES A P B 0 C N D M E F L G H K I J Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION PRIOR TO USE INSTALLATION (continued) 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. 1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled and installed on a solidly constructed floor. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling legs can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is the recommended procedure when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Mounting Fasteners Set Screw Removing Refrigerator Handle Loosen the set screws with a 3/32 in. (2.5 mm) Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is the recommended procedure when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Removing Freezer Drawer Handle Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a ⅛ in. (3.1 mm) Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS WARNING Electrical Shock Hazard WARNING Excessive Weight Hazard: • Disconnect the electrical supply to the refrigerator before installing. Failure to do so could result in serious injury or death. Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury. • Do not put hands, feet or other objects into the air vents, base grille, or bottom of the refrigerator.
REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Left Door Right Door (install right door first) 1. Lower the door onto the middle hinge pin (7). 2. Fit the top hinge (8) over the hinge lever latch (9) and into place. Rotate the lever (10) clockwise to secure the hinge. 3. Install the grounding screw (11) and connect the two wire harnesses (12). 4. Hook the tabs on the left side of the hinge cover (13) under the edge of the top hinge and position the cover in place.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER WARNING: Use two or more people to remove and install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. With both hands, hold the center bar and pull it out until both rails are fully extended. CAUTION: Do not hold the handle when removing or replacing the drawer. The handle may come off and it could cause personal injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT 2. Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs counterclockwise. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount. NOTE: Your refrigerator is uniquely designed with two fresh food doors. Either door can be opened or closed independently of the other.
USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS The refrigerator control functions as the thermostat for the entire appliance (refrigerator and freezer sections). The colder the setting, the longer the compressor will run to keep the temperature colder. The freezer control adjusts the cold air flow from the freezer to the refrigerator. Setting the freezer control to a lower temperature keeps more cold air in the freezer compartment to make it colder.
USING YOUR REFRIGERATOR Air Filter The Air Filter helps remove odors from the refrigerator. The Air Filter has two settings, Auto and MAX. In Auto mode, the Air Filter will cycle on and off in increments of ten minutes on and 110 minutes off. If set to the MAX mode, the Air Filter will stay on continuously for four hours, cycling on and off in increments of ten minutes on and five minutes off. After four hours, the Air Filter will switch to Auto mode.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER The icemaker will produce approximately 80-100 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions. WARNING Personal Injury Hazard DO NOT place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. • It takes about 12 to 24 hours for a newly installed refrigerator to begin making ice. Wait 72 hours for full ice production to occur.
USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Items Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 lbs. of food per cubic foot of freezer space).
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION Slide Out Shelves (optional on some models) Some of the refrigerator shelves can be slid in and out of the refrigerator by carefully pulling the front of the shelf toward you or pushing the shelf in until it stops. REFRIGERATOR SHELVES The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves.
USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPER The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. You can control the amount of humidity in the moisturesealed crispers by adjusting the control to any setting between VEGETABLE and FRUIT. • VEGETABLE keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables. • FRUIT lets moist air out of the crisper for best storage of fruit.
USING YOUR REFRIGERATOR FREEZER SECTION DOOR BIN The door bins are removable for easy cleaning and adjustment. EXTRA ICE BIN 1. Pull the freezer drawer and the pullout drawer out as far as possible to remove the extra ice bin. 2. Gently lift and pull out the ice bin. 3. To replace, pull both drawers out as far as possible, and set the bin in its correct position in the pullout drawer. Close the pullout drawer and then the freezer drawer. Pullout Drawer 1.
USING YOUR REFRIGERATOR PULLOUT DRAWER DURABASE 1. To remove, pull the drawer out to full extension. Lift the front of the drawer up, then pull it straight out. 1. To remove the Durabase, push it to the back as much as possible. Tilt up the front of the Durabase and pull straight out. 2. To replace, insert the Durabase in the rail assembly. 1 2 2. To replace, slightly tilt up the drawer front, insert the drawer into the frame, and push the drawer back into place.
CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator. WARNING Explosion Hazard CAUTION: While cleaning the inside, do not spray water. Use non-flammable cleaner.
CARE AND CLEANING WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. LED LIGHT REPLACEMENT WARNING Electrical Shock Hazard 1. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice. 2. Unplug the refrigerator. 3. Clean, wipe and dry thoroughly. 4. Take out all removable parts, wrap them well and tape them together so they do not shift and rattle during the move.
CONNECTING THE WATER LINE WHAT YOU WILL NEED • Copper Tubing, ¼ in. outer diameter, to connect the refrigerator to the water supply. Be sure both ends of the tubing are cut square. • To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then, add 8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 in.
CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten the clamp or you may crush the tubing. Washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. Pipe Clamp 2. CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible.
CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing. 9. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTE: Before making the connection to the refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. 1. Remove the plastic flexible cap from the water valve. 2.
TROUBLESHOOTING GUIDE UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR Your new refrigerator may make sounds that your old one did not make. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds you may hear and what may be causing them. Popping: Contraction and expansion of the inside walls. Sizzling: Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Lights do not work. Possible Causes The power supply cord is unplugged. Solutions Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage (refer to Electrical & NOTE: The refrigerator lamps are LED interior Grounding Requirements). lighting, and service should be performed by a qualified technician. Vibration or rattling The refrigerator is not resting solidly on the Floor is weak or uneven or leveling legs need noise. floor. adjusting.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Doors will not close completely. Possible Causes The refrigerator is not level. Food packages are blocking the door open. The ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins or baskets are out of position. The gaskets are sticking. The refrigerator wobbles or seems unstable. The doors were removed during product installation and not properly replaced. Articulating Mullion is out of position. Frost or ice crystals on frozen food. The door is not closing properly.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The icemaker is not producing ice or not enough ice. Possible Causes New installation. The refrigerator is not connected to a water supply or the supply shutoff valve is not turned on. Reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply. Kink in the water source line. Ice demand has exceeded storage capacity. Solutions Wait 12 to 24 hours after icemaker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Temperature is too warm or there is interior moisture buildup. Possible Causes The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections. Solutions Locate air vents by using your hand to sense airflow and move all packages that block vents and restrict airflow. (See airflow diagram below.) The doors are opened often.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The doors are difficult to open. Frozen food in refrigerator compartment. Possible Causes The gaskets are dirty or sticky. Solutions Clean the gaskets and the surfaces that they touch. Rub a thin coat of appliance polish or kitchen wax on the gaskets after cleaning. The door is reopened within a short time after When you open the door, warmer air enters having been opened. the refrigerator. As the warm air cools, it can create a vacuum.
Kenmore Connect™ System Kenmore Connect™ (on some models) Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Kenmore ConnectTM Team. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis. 3.
NOTE 37
ÍNDICE Garantía.............................................................................. 45 Sección congelador Contratos de protección ........................................... 46 Depósito de hielo adicional ....................... 68 Instrucciones de seguridad importantes47-49 Durabase ....................................................... 69 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra ... 49 Divisor Durabase ........................................... 69 Componentes y características ....
GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE JUNTO CON LA PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía aplica cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas. Para solicitar servicio en garantía, comuníquese al: 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). • POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra.
CONTRATOS DE PROTECCIÓN Contratos maestros de protección Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento fiable. No obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que requiera un mantenimiento preventivo o alguna reparación cada cierto tiempo. Por este motivo, disponer de un contrato maestro de protección puede ahorrarle dinero y molestias.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
ADVERTENCIA • Antes de realizar el servicio de las luces interiores LED, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica desde el disyuntor o caja de fusibles. NOTA: Las luces del refrigerador y del compartimiento congelador son luces interiores LED, y el servicio de las mismas debe ser realizado por un técnico calificado. ADVERTENCIA: Poner uno o ambos controles en posición de apagado (OFF) no corta la alimentación de circuito de iluminación.
ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos) o HCFC (hidroclorofluorocarbonos). Los CFC y los HCFC son considerados perjudiciales para el ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden causar daño al medio ambiente si se liberan a la atmósfera.
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS A P B 0 C N D M E F L G H K I J Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las características que se indican no coincidan con su modelo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de descargas eléctricas ADVERTENCIA • Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes de realizar la instalación. Si no se respeta esta advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte. Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta derecha Puerta izquierda 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (1). 2. Encaje la bisagra superior (2) sobre el pestillo de palanca de la bisagra (3) y ajústela en su sitio. Gire la palanca (4) en sentido antihorario para bloquear la bisagra. 3.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Con las dos manos, sujete la barra central y tire de ella hacia fuera hasta que ambos rieles queden completamente extendidos.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean necesarios varios giros y debería girar ambos pies de nivelación el mismo número de giros. NOTA: Su refrigerador tiene un diseño exclusivo con dos puertas para alimentos frescos.
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES El control del refrigerador funciona como termostato para todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador). Cuando más frío sea el ajuste, más tiempo funcionará el compresor para mantener la temperatura más fría. El control del congelador ajusta el flujo de aire frío desde el congelador hacia el refrigerador.
USO DEL REFRIGERADOR Filtro de aire El filtro de aire ayuda a eliminar olores del refrigerador. El filtro de aire tiene dos configuaciones: Auto y MAX. En el modo Auto, el filtro de aire se encenderá y apagará en un ciclo de diez minutos para el encendido y ciento diez minutos para el apagado. Si se configua en el modo MAX, el filtro de aire permanecerá encendido de forma continua durante cuatro horas, apagándose y encendiéndose en un ciclo de diez minutos para el encendido y cinco minutos para el apagado.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA La máquina de hielo puede fabricar 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 80-100 cubitos en un período de 24 horas), en función de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura ambiente, el número de puertas abiertas y otras condiciones de funcionamiento. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
USO DEL REFRIGERADOR ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de cocina fiable para obtener más información sobre la forma de preparar los alimentos para su congelación o sobre los tiempos de almacenamiento de los alimentos congelados. GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. En función del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica. Organizar los estantes para que se ajusten a las diferentes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca. Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía.
USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón. Para controlar la cantidad de humedad en los cajones para verduras con sellado antihumedad, ajuste el control en cualquier posición entre VEGETABLE (verdura) y FRUIT (fruta). Para quitar el vidrio 1. Levante el vidrio situado bajo la tapa del cajón para verduras. 2. Tire del vidrio hacia arriba y hacia fuera.
USO DEL REFRIGERADOR BANDEJAS DE LA PUERTA Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su limpieza y ajuste. SECCIÓN CONGELADOR DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL 1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo máximo posible para retirar el depósito de hielo adicional. 2. Con cuidado levante y saque el depósito de hielo. 3. Para volver a colocarlo, tire de los dos cajones lo máximo posible y ponga el depósito en su posición correcta en el cajón extraíble.
USO DEL REFRIGERADOR DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontar el Durabase, empújelo hacia atrás todo lo posible. Incline hacia arriba la parte delantera del Durabase y tire de él hacia fuera. 2. Para volver a colocarlo, inserte el Durabase en la estructura de rieles. 1 1. Para desmontarlo, saque el cajón todo lo posible. Levante la parte delantera del cajón y tire de él hacia fuera. 2 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. REEMPLAZO DE LUCES LED ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo seco. 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Lávelo y séquelo a fondo. 4.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería están cortados a escuadra. • Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula de agua situada en la parte posterior del refrigerador a la tubería del suministro de agua. A continuación, súmele 2,4 metros (8 pies).
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobreapretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería. Arandela Abrazadera Extremo de para tubos entrada Tornillo de la abrazadera Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más se usa. 1.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería. 9.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN DE LOS SONIDOS QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Es posible que su nuevo refrigerador haga ruidos que el antiguo no hacía. La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras, como el suelo, las paredes y los muebles, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que realmente son. A continuación, se describen los tipos de sonidos que se pueden escuchar y qué los puede estar causando.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las luces no funcionan. Causas posibles El cable de alimentación no está enchufado. Soluciones Enchufe firmemente el cable en una toma de corriente con el voltaje adecuado (consulte Requisitos eléctricos y de conexión a tierra). Las luces interiores no funcionan correctamente. Las luces interiores son LED de iluminación por lo que el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico cualificado.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las puertas no se cierran completamente. Causas posibles El refrigerador no está nivelado. Hay paquetes de alimentos bloqueando la puerta que impiden que se cierre. El depósito de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio. Las juntas se pegan. El refrigerador se bambolea o parece inestable. Soluciones Consulte la sección Nivelación y alineación de las puertas.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La máquina de hielo no está fabricando hielo o no en la cantidad suficiente. La sección del REFRIGERADOR o CONGELADOR está demasiado fría. Causas posibles La instalación es nueva. Soluciones Espere de 12 a 24 horas tras la instalación de la máquina de hielo para que comience la fabricación de hielo. Espere 72 horas para que la fabricación de hielo esté a pleno rendimiento.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La temperatura es demasiado cálida o hay una acumulación de humedad en el interior. Causas posibles Los conductos de ventilación del aire están bloqueados. El aire frío circula desde el congelador hacia la sección de alimentos frescos y vuelta atrás de nuevo a través de los conductos de ventilación del aire que hay en la pared que divide las dos secciones. Las puertas se abren a menudo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las puertas se abren con gran dificultad. Causas posibles Las juntas están sucias o pegajosas. La puerta se vuelve a abrir al poco tiempo de haberla abierto. Hay alimentos congelados en el compartimento del refrigerador. El control de temperatura en el compartimento del refrigerador está ajustado a una temperatura demasiado fría. El refrigerador está instalado en un lugar frío.
Sistema Kenmore Connect™ Kenmore Connect™ (en algunos modelos) Si experimenta algún problema en el refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al equipo Kenmore Connect™. Esto le da la posibilidad de hablar directamente con nuestros especialistas cualificados. El espcialista graba los datos transmitidos por su máquina y los utiliza para analizar el problema, suministrando un diagnóstico rápido y efectivo. 3.
TABLE DES MATIÈRES Garantie ............................................................................... 75 Compartiment congélateur Contrats de protection................................................ 76 Bac à glace supplémentaire........................ 95 Consignes de sécurité importantes ..........77-79 Durabase ........................................................ 96 Conditions électriques et de mise à la masse .........................................................................
GARANTIE GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ® GARANTIE LIMITÉE KENMORE ELITE AVEC PREUVE D’ACHAT, la couverture de garantie suivante s’applique lorsque cet équipement est correctement installé, utilisé et entretenu conformément à l’ensemble des consignes fournies. Pour organiser un service de garantie, appelez le 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). • PENDANT UN AN à compter de sa date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défaut de matériel et de main d’œuvre.
CONTRATS DE PROTECTION Contrats de protection étendue • Protection contre les surtensions contre les dommages électriques dus à des fluctuations de tension. Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre nouveau produit Kenmore Elite® est conçu et fabriqué pour garantir des années de fiabilité. Mais comme tous les produits, il peut nécessiter à l’occasion un entretien préventif ou une réparation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce guide contient des consignes de sécurité importantes. Lisez et observez toujours toutes les consignes de sécurité. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers de mort ou de blessures, ou des risques de dommages du produit. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et des mots DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
AVERTISSEMENT • Avant d’effectuer l’entretien de l’éclairage LED intérieur, débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles. REMARQUE : Les lumières des compartiments réfrigérateur et congélateur sont des éclairages LED d’intérieur, et leur entretien AVERTISSEMENT : La mise du contrôle sur ARRÊT ne coupe pas l’alimentation du circuit d’éclairage.
ÉLIMINATION DES CFC/HCFC Votre ancien réfrigérateur peut être équipé d’un système utilisant les CFC (chlorofluorocarbones) ou HCFC (hydrochlorofluorocarbones). Il est estimé que les CFC et les HCFC affectent la couche d’ozone lorsqu’ils sont rejetés dans l’atmosphère. D’autres gaz réfrigérants peuvent aussi être nocifs pour l’environnement lorsqu’ils sont rejetés dans l’atmosphère.
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS A P B 0 C N D M E F L G H K I J Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter tous les éléments répertoriés ci-dessous ou seulement une partie. Les emplacements des divers éléments indiqués ci-dessus peuvent ne pas correspondre à votre modèle.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures. Le réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur à des fins de nettoyage ou d’entretien, veillez à protéger le sol. Tirez toujours le réfrigérateur en le maintenant bien droit à la verticale lorsque vous le déplacez.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT L’UTILISATION INSTALLATION (suite) 1. Nettoyez complètement le réfrigérateur et essuyez la poussière accumulée pendant l’expédition. 1. Pour éviter bruit et vibration, l’appareil doit être mis à niveau et installé sur un plancher solidement construit. Si nécessaire, ajustez les cales de réglage pour compenser tout défaut de planéité du sol. L’avant doit être légèrement plus haut que l’arrière pour favoriser la fermeture de la porte.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE :L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page. Attaches de montage Vis de pression Retrait de la poignée du réfrigérateur Desserrez les vis pression avec une clé hexagonale de 3/32 po.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR REMARQUE : L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page. Retrait de la porte du tiroir du congélateur Desserrez les vis pression situées du côté inférieur de la poignée avec une clé hexagonale de ⅛ po.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque d’électrocution AVERTISSEMENT • Déconnectez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant de procéder à l’installation. Sinon, vous risquez de vous blesser ou de subir une issue fatale. Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation de la porte du réfrigérateur Porte gauche Porte droite (installez la porte de droite en premier) 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (7). 2. Placez la charnière supérieure (8) sur le levier de fermeture de la charnière (9) et en position. Faites pivoter le levier (10) dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la charnière. 3. Installez la vis de mise à la terre (11) et connectez les deux faisceaux de fils (12). 4.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT INSTALLER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR COMMENT RETIRER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le tiroir du congélateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures. Des deux mains, saisissez la barre centrale et tirezla vers l’extérieur jusqu’à ce que les deux rails soient entièrement sortis. ATTENTION : Ne tenez pas la poignée lors du retrait ou de la remise en place du tiroir.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES 2. Ouvrez de nouveau les portes pour vérifier qu’elles se ferment facilement. Si les portes ne se ferment pas facilement, inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux cales de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Il faudra éventuellement plusieurs tours, et vous devrez effectuer le même nombre de tours pour les deux cales de réglage.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES Le Contrôle du réfrigérateur agit comme un thermostat pour tout l’appareil (sections réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage est froid, plus le compresseur travaillera pour maintenir la température choisie. Le contrôle du congélateur règle le flux d’air froid du congélateur au réfrigérateur. Le réglage du contrôle du congélateur à une température plus basse conserve plus d’air froid dans le compartiment congélateur pour le maintenir plus froid.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Filtre d’air Le filtre à air aide à retirer les odeurs du réfrigérateur. Le filtre à air a deux réglages, automatique et MAX. En mode Automatique, le filtre à air cyclera à marche et arrêt en incréments de dix minutes de marche et cent dix minutes d’arrêt. Si réglé en mode MAX, le filtre à air restera en marche continuellement pendant quatre heures, passant de marche à arrêt en incréments de dix minutes de marche et cinq minutes d’arrêt.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La machine à glaçons produit 10 cubes par cycle, c’est-à-dire environ 80-100 cubes dans une période de 24 heures, selon la température du compartiment du congélateur, la température de la pièce, le nombre d’ouverture de porte et les conditions de fonctionnement. AVERTISSEMENT Risque de blessure N’approchez PAS les doigts ou les mains du mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS REMARQUE : Consultez un guide sur la congélation ou un livre de cuisine fiable pour obtenir d’autres informations sur la préparation des aliments en vue d’une congélation ou sur les durées de conservation des aliments. GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité sauf indication contraire.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Les étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction de vos besoins. Votre modèle peut comporter des étagères en verre ou en treillis métallique. L’ajustement des étagères en fonction de différentes hauteurs d’articles permet de trouver l’article recherché plus facilement. Cela permet également de réduire les temps d’ouverture des portes du réfrigérateur et d’ainsi économiser de l’énergie.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à légumes préservent le goût des fruits et des légumes en vous laissant contrôler facilement l’humidité à l’intérieur du tiroir. Vous pouvez contrôler la quantité d’humidité dans les bacs à légumes étanches en ajustant le contrôle à un réglage compris entre VEGETABLE et FRUIT. Pour retirer le verre 1. Soulevez le verre sous le couvercle du bac à légumes. 2. Tirez le verre vers le haut et sortez-le.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC DE PORTE Les bacs de porte sont amovibles pour simplifier leur nettoyage et leur réglage. SECTION CONGÉLATEUR BAC À GLAÇONS SUPPLÉMENTAIRES 1. Tirez le tiroir du congélateur et le tiroir coulissant le plus loin possible pour retirer le bac à glace supplémentaire. 2. Soulevez délicatement le bac à glaçons et tirez vers l’extérieur pour le retirer. 3.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DURABASE TIROIR COULISSANT 1. Pour retirer le Durabase, poussez-le vers l’arrière le plus loin possible. Inclinez l’avant du Durabase et tirez-le vers l’extérieur. 2. Pour le remettre en place, insérez le Durabase dans le rail. 1 1. Pour le retirer, tirez le tiroir pour le sortir complètement. Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le vers l’extérieur. 2 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie, une explosion ou des blessures mortelles. Les sections réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement; cependant, il convient de nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour empêcher la formation d’odeurs. Essuyez immédiatement les renversements.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE LORSQUE VOUS DÉMÉNAGEZ Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle maison, procédez comme suit pour le préparer au déménagement. REMPLACEMENT DU VOYANT LED AVERTISSEMENT Risque de choc électrique 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et emballez-les dans de la glace sèche. 2. Débranchez le réfrigérateur. 3. Nettoyez, essuyez et séchez complètement. 4.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU CE DONT VOUS AUREZ BESOIN • Tuyau de cuivre,¼ po. de diamètre extérieur pour accorder le réfrigérateur à l’approvisionnement d’eau. Assurezvous que les deux extrémités du tuyau ont une coupe perpendiculaire. • Pour déterminer la longueur de tuyau requise : mesurez la distance entre la vanne à eau à l’arrière du réfrigérateur et la conduite d’approvisionnement d’eau. Ajoutez ensuite 8 pieds (2,4 m).
CONNEXION DU TUYAU D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à gonfler. REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier de serrage, vous pourriez écraser le tuyau. Rondelle Collier pour Entrée tuyaux Vis de serrage Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisé le plus proche. 1.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU 8. LAVEZ LA TUYAUTERIE Ouvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Arrêtez l’eau au niveau de la vanne d’eau après avoir laissé s’écouler environ une pinte d’eau par la tuyauterie. 9. RACCORDEZ LE TUYAU AU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Avant d’établir le raccordement au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation du réfrigérateur n’est pas branché sur la prise murale. 1.
GUIDE DE DÉPANNAGE COMPRENDRE LES SONS QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau réfrigérateur peut produire des sons que votre ancien appareil ne produisait pas. La plupart des nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les murs et les armoires, peuvent faire percevoir les sons plus forts qu’ils ne sont réellement. Les paragraphes suivants décrivent les types de sons que vous pourriez entendre et ce qui pourrait les causer.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les lumières ne fonctionnent pas. Bruit de vibration ou de cliquetis. Le compresseur semble trop fonctionner. Causes possibles Solutions Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez fermement le cordon d’alimentation sur une prise sous tension ayant une tension appropriée (voir Conditions électriques et de mise à la masse). Les lumières intérieures ont mal fonctionné. Le réfrigérateur n’est pas posé correctement au sol.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les portes ne se ferment pas complètement. Causes possibles Le réfrigérateur n’est pas à niveau. Solutions Reportez-vous à la section Mise à niveau et alignement des portes. Des aliments empêchent la fermeture des Redisposez les contenants d’aliments pour dégager la portes. porte et les étagères de la porte.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Nouvelle installation. La machine à glaçons ne produit pas de glace ou pas suffisamment de glace. Le réfrigérateur n’est pas raccordé à un approvisionnement d’eau ou la vanne d’arrêt d’approvisionnement n’est pas ouverte. Le système de filtrage d’eau à osmose inverse est raccordé à votre approvisionnement d’eau froide. Solutions Attendez 12 à 24 heures après l’installation de la machine à glaçons pour que la production de glace commence.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème La température est trop chaude ou de l’humidité s’était accumulée à l’intérieur. Causes possibles Les ouvertures d’aération sont bloquées. L’air froid circule du congélateur à la section produits frais, puis revient par les ouvertures d’aération dans la paroi divisant les deux sections. Les portes sont souvent ouvertes.
Système Kenmore Connect™ Kenmore Connect™ (certains modèles uniquement) Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des informations via votre téléphone en contactant l’équipe Kenmore Connect™. Vous pourrez ainsi parler directement à l’un de nos techniciens. Le technicien enregistre les informations transmises par votre réfrigérateur et s’en sert pour analyser le problème, offant un diagnostic rapide et efficace.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.