E L a I T E: J® e Hood Use & Care /Installation Carnpana Manual cocina Manual de uso y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.50303200 (30" wide / 76,2 cm de ancho) 233.50363200 (36" wide/91.4 cm de ancho) rrl Z ¢} rm Z m t_ ,,Q Z_ 0 r- Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
Read and save these instructions .............................. 2 Table of contents ......................................................... 2 Warranty ...................................................................... 2 Safety instructions ....................................................... 3 Operation .................................................................... 4 Cleaning ..................................................................... 4 Parts included with hood .....................
,_ FOR ORDINARY RESiDENTiAL USE ONLY.,_ WARNING _, WARNING _ Suitable for use in household cooking area. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, disconnect from power supply before cleaning. Controls: LIGHT SWITCH I PILOT BLOWER SWITCH / Grease filters Clean frequently using hot water and a mild detergent or in your dishwasher. The aluminum mesh filters should be washed approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater grease - like frying foods or wok cooking. The hood is operated using the slide controls under the hood canopy.
PARTS FOR NON-DUCTED O 6=inch Round Damper CONFiGURATiON w Filters (2) Aluminum Grease Filter (1 per hood) Flange MOUNTING BRACKET Air Baffle 4 Mounting screws (3,4 x 15mm Flat Head) FLUE MOUNTING BRACKET PARTS 4 MOUNTING SCREWS (3,9 x 9,5ram Pan Head) DECORATIVE FLUE m Sears Part No.
Kenmore range hoods are designed to perform efficiently when attached to long runs of duct. As a point of reference, this hood will function at approximately 80% of its rated air flow when 150 equivalent feet of 6" round ductwork is attached. Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system. Broan Model 428 3V4=in, × 10=in, Sears Model 59691 6=in. Round Right=angle Elbow Equivalent length Wall Cap Equivalent length 8.5 ft. Broan 34 ft. Model 401 (6-ft.
m NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with longer duct runs. 4. Install a roof or wall cap. Connect round metal ductwork to cap and work back towards hood location.
1. Install the round damper into the duct connector of the range hood. 2. Hang the hood from the bracket through the rectangular cut-out on the back of the hood. Cut-out is larger than the bracket to allow for horizontal adjustment. The bottom of the hood should be 24" to 30" above the cooking surface. 3. Attach (2) hood height / angle adjustment screws (3,9 × 9,5 ram) to hood bracket. Use these screws to level the hood. 4. Secure the hood with mounting screws (4,8 × 3,8 ram).
m 1. 2. Adjust the width of the flue mounting bracket assembly to equal the inside width of decorative flue. Insert and tighten mounting screws (3,9 x 6 ram) to hold bracket width. Use mounting screws (4,8 x 38 ram) and wall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling as shown. 3. Use 6" round damper / duct connector to 6" discharge on hood. 4. Attach 6" round metal duct to connect the duct collar on the hood to the ductwork above. 5. Use duct tape to make all joints secure and air tight.
1. Adjust the width of the flue mounting bracket assembly to equal the inside width of decorative flue. Insert and tighten mounting screws (3,9 x 6 ram) to hold bracket width. FLUE MOUNTmNG BRACKET _ AIR BAFFLE FLUE MOUNTmNG BRACKET / MOUNTING SCREWS (3,gx6mm) DUCT TAPE MEASURE & ADD 6 INCHES 5" ROUND FLEXIBLE METAL DUCT DUCT TAPE FLANGE 2. Use mounting screws (4,8 x 38 ram) and wall anchors to secure flue mounting bracket assembly to the ceiling as shown. HOOD OUTLET _ MOUNTING SCREWS FLUE 3.
MODEL 50303 - 50363 t_ KEY NO. 9 14 16 26 28 29 45 48 49 53 58** 6O 86 113 114 118 119 120 122"* 145 146 147 151 152 165 165 167 168 195 196 228 229 238 241 4O7 477 PART NO.
MODEL 50303 - 50363 122 120 119 118 \ 113 [_ . 16 6O .
Sidentro de1a_odelafechadelainstalaciOn, cualquier partedeestacampana decocina dejade funcionar enformaapropiada debido a defecto enet Leayconserve estasinstrucciones .......................... 13 material o lamano deobra,Searsreparar,_ lapieza Tabladecontenido .................................................... 13 afectada o proveer,_ e instalar,_ unapiezanuevalibre Garantia .................................................................... 13 decargo. Instrucciones deseguridad .........................
INDiCADO ADVERTENCiA SOLO PARA EL USO EN COClNAS _, ADVERTENCiA INDICADO PARA EL USO EN COCINAS Domesticas. Para evitar et riesgo de incendio, cortocircuito o da_o para las personas, observe atentamente las siguientes normas: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por et fabricante; si tiene dudas, p0ngase en contacto con este a la direcci0n o tetefono indicados en la garantia. 2.
Mandos: INTERRUPTOR INTERRUPTOR DA LUZ DEL ASPIRADOR \ PILOTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga electrica, desconecte el suministro el_ctrico antes de Iimpiar la unidad. Filtros de malla de aluminio Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un detergente suave. Los fittros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar los filtros de malla de aluminio aproximadamente cada mes, dependiendo de su uso.
PIEZAS POR CONFIGURACION O SiN TUBO _J Casquillo de 6' pulgadas n_ carbon (2) Filtroa al _}(_/ Filtro de grasa de aluminio (1 por campana) Adaptador i i Defector de aire v} SOPORTE DE MONTAJE w_ 4 Tornillos de montaje (3,4 × 15ram cabeza piatta) SOPORTE PARA EL MONTAJE DEL TUBO TUBO DECORATIVO 4 TORNJLLOS MONTAJE (3,9 x 9,5ram redonda) DE cabeza m Kit del tubo decorativo 10' Pulgadas Sears Cod. N.
Lascampanas decocinaKenmore fueron dise_adas parasudesempe_o eficiente cuando selassujetaa largos recorridos deconducto. Come puntodereferencia, estacampana funcionara a aproximadamente et80%desufiujo deairenominal cuando selesujeta61m(200pies)equivalentes deconducto redondo de17.8cm(7").Utiliceesta cuadro paracalcutar etlargoequivalente deconducto desusistema. Broan Modelo 428 3Y4-puig. x 10=puig, Acodado con dngulo a la derecha Largo equivalente 2.6 m (8.
NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar et tubo de extracci6n entre la campana y la parte exterior. 2. Un recorrido de tubo corto y recto permitira a la campana funcionar de manera mas eficaz. 3. Los recorridos largos de tubo, codos y manguitos impiden et buen funcionamiento de la campana. Use et menor nOmero de eltos posible. Para usos protongados es necesario un tubo de evacuaciOn det aire de mayor diametro. 4.
1. Instale el casquillo redondo en et conector de conducto de la campana. 2. Cuelgue la campana en el soporte pot et agujero rectangular en la parte trasera de la campana. Et agujero es mayor que et soporte para permitir un ajuste horizontal. La parte inferior de la campana debe estar de 24" a 30" por encima de la superficie para cocinar. 3. Fije (2) la altura de la campana/los tornillos de ajuste del angulo (3,9 × 9,5 ram) al soporte de la campana. Utilice los tornillos para nivetar la campana. 4.
m 1. Regule et soporte de montaje del tubo de manera que su ancho coincida con et det tubo decorativo superior. Colocar y fijar los tornillos de montaje (3,9 x 6 mm) para que et soporte se adapte a dicho ancho. 2. Use tornillos (4,8 x 38 ram) y escarpias para fijar al techo et soporte de montaje det tubo como se indica. 3. Pegar amortiguador redondo de 6" (15,24 cm) / conector de tubo para descarga de 6" (15,24 cm) en la cubierta. 4.
Regule etsoporte demontaje deltubodemanera quesuanchocoincida coneldettubodecorativo superior. Colocar yfijarlostornillos demontaje (3,9x 6mm)paraqueetsoporte seadapte adichoancho. CONJUNTO SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO SOPORTE DELTUBO I TORNILLOS DE MONTAJE (3,gx6mm) CINTE MEASURE & ADD 6 INCHES Regulador de tJro redondo de 6" pulgadas CINTA ADAPTADOR 2. Use tornJllos y escarpJaa (4,8 × 38 ram) para fijar al techo et soporte de rnontaje det tubo como se indica.
MODELO 50303 - 50363 n_ m m COD. N. PIEZA N.
MODELO 50303-50363 122 120 119 118 \ 113 [_ . 16 6O .
Your Home iiiiiiiiiiiiiiiiiii ii_¸_ iiiiiiiiiiiiiiiiiii For repair-in your home-of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiiiii no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii For the replacement parts, accessories and iiiiiiiiiiiiiiiiiii owner's manuals that you need to do-it-yourself.