Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Designed to use only HE High Efficiency detergents. Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE). Conçue pour l’utilisation de détergents haute efficacité seulement (HE). Table of Contents / Índice / Table des matières......2 Models/Modelos/Modèles: 110.
Table of Contents Índice WASHER SAFETY ............................. 3 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ...4 CONTROL PANEL AND FEATURES ................................ 5 CYCLE GUIDE ...................................7 USING YOUR WASHER .................. 8 WASHER MAINTENANCE ............. 11 TROUBLESHOOTING .....................13 PROTECTION AGREEMENTS ....... 17 WARRANTY ..................................... 17 ASSISTANCE OR SERVICE ........................... Back Cover SEGURIDAD DE LA LAVADORA ............
WASHER SAFETY 3
WHAT'S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Washplate Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. This may take several minutes before water is DGGHG
CONTROL PANEL AND FEATURES 1 2 3 2 4 5 1 WASH TEMP Wash Temp senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water. Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed. For best results and following the garment label instructions, use the warmest wash water safe for your fabric. • On some models and cycles, warm and hot water may be cooler than your previous washer.
SPIN LID LOCKED The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin speed. To allow for proper load sensing and spinning, the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. This light indicates that the lid is locked and cannot be opened. If you need to open the lid, press START/ PAUSE/Unlock Lid. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed.
CYCLE GUIDE )RU EHVW IDEULF FDUH FKRRVH WKH F\FOH WKDW EHVW oWV WKH ORDG EHLQJ ZDVKHG 5HFRPPHQGHG VHWWLQJV IRU EHVW SHUIRUPDQFH are shown in Bold. Not all settings and options are available on each cycle.
USING YOUR WASHER 1. Sort and prepare your laundry • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from sturdy fabrics. • Do not dry items if stains remain after washing, because heat can set stains into fabric. • Treat stains promptly.
3. Load laundry into washer For best performance, load items in loose heaps evenly around the washplate. Try PL[LQJ GLçHUHQW VL]HG LWHPV WR UHGXFH tangling. IMPORTANT: Items need to move freely. Tightly packed items can lead to poor cleaning performance, and may increase wrinkling and tangling. 4. Add liquid chlorine bleach to dispenser Liquid Chlorine Bleach 5.
7. Select wash temperature 8. Select cycle options, if desired Once you select a cycle, select the wash temperature by turning the Wash Temp knob to the desired setting. Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your items. Wash Temp Hot Suggested Fabrics Some cold water is added to save energy. This will be cooler than your hot water heater setting.
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: This washer does not include inlet hoses. See the k,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQVy IRU PRUH LQIRUPDWLRQ WASHER CARE Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1.
TRANSPORTING YOUR WASHER 1. 6KXW Rç ERWK ZDWHU IDXFHWV 'LVFRQQHFW DQG GUDLQ ZDWHU inlet hoses. 2. If washer will be moved during freezing weather, follow WINTER STORAGE CARE directions before moving. 3. Disconnect drain hose from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket. Disconnect drain hose from back of washer. 4. Unplug power cord. 5. Place inlet hoses and drain hose inside washer basket. 6. Drape power cord over edge and into washer basket. 7.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or VHH k8VLQJ
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) :DVKHU ZRQ W UXQ RU oOO Check proper electrical supply. washer stops working, or wash light remains RQ LQGLFDWLQJ WKDW WKH ZDVKHU ZDV XQDEOH WR oOO DSSURSULDWHO\ FRQW Normal washer operation. Washer may be tightly packed. Not using HE detergent or using too much HE detergent.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or UHPRYLQJ VWDLQV FRQW Adding detergent on top of load. Not using HE detergent or using too much HE detergent. Not using correct cycle for fabric type. Not using dispenser. Not washing like colors together. Not selecting Fabric Softener-On.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product.
SEGURIDAD DE LA LAVADORA 18
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Placa de lavado Lavadora de estilo tradicional con agitador Lavadora con sistema de placa de lavado y bajo nivel de agua La mayor diferencia en su nueva lavadora es el sistema de placa de lavado y bajo nivel de agua. La lavadora regula automáticamente el nivel del agua de acuerdo al tamaño de la carga; no se necesita un selector de nivel de agua.
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS 1 2 3 2 4 5 1 WASH TEMP (Temperatura de lavado) La temperatura de lavado detecta y mantiene temperaturas de agua uniformes al regular el agua fría y caliente que entra. Seleccione una temperatura de lavado según el tipo de tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Para obtener los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las etiquetas de las prendas, use el agua de lavado más caliente que las telas puedan resistir.
WASH (Lavado) COMPLETE (Terminado) Escuchará el motor y la placa de lavado moviendo la carga. A diferencia de las lavadoras tradicionales, la carga no estará cubierta de agua. Una limpieza con EDMR QLYHO GH DJXD VLJQLoFD XQD OLPSLH]D FRQFHQWUDGD En lugar de diluir el detergente como lo hace una lavadora con agitador, esta lavadora aplica el detergente directamente sobre la suciedad. Los sonidos del motor pueden cambiar en las diferentes etapas del ciclo.
GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. Los ajustes recomendados para el mejor rendimiento se encuentran resaltados en negrita. No todos los ajustes y opciones están disponibles en todos los ciclos.
USO DE SU LAVADORA 1. Separe y prepare su ropa Consejos útiles: • Cuando lave artículos a prueba o resistentes al agua, FROÚTXHORV GH PRGR SDUHMR &RQVXOWH k*XÕD GH FLFORVy SDUD obtener consejos y más información acerca del ciclo de %XON\ %HGGLQJ $UWÕFXORV YROXPLQRVRV VÊEDQDV • Use bolsas de malla para prendas, para ayudar a prevenir los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños. • Vuelva al revés las prendas de tejido para evitar que se formen motitas.
2. Agregue los productos de lavandería Agregue una cantidad medida de detergente HE o un paquete de detergente de lavandería de una dosis única en la canasta. Si va a usar un producto para realzar el lavado, como Oxi, blanqueador no decolorante o cristales de suavizante de telas, agréguelo al fondo de la canasta de lavado antes de agregar las prendas. IMPORTANTE: Use solamente detergentes de alto rendimiento.
Cómo agregar manualmente el suavizante para telas líquido a la carga de ropa Durante el último enjuague, espere hasta que la lavadora se haya llenado por completo, presione el botón de START/PAUSE/ 8QORFN /LG ,QLFLR 3DXVD 'HVEORTXHR GH OD WDSD SDUD KDFHU XQD pausa en la lavadora. Levante la tapa y agregue la cantidad medida recomendada de suavizante de telas líquido. No utilice más de la cantidad recomendada.
9. Presione START/PAUSE/Unlock Lid (Inicio/Pausa/Desbloqueo de la tapa) para comenzar el ciclo de lavado CUIDADO DE LA LAVADORA Recomendaciones para ayudar a que su lavadora limpie y rinda de la mejor manera 1.
CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) TRANSPORTE DE LA LAVADORA 2. Durante este ciclo, habrá períodos de agitación y exprimido para eliminar mejor la suciedad. 8QD YH] TXH KD\D oQDOL]DGR HO FLFOR GHMH OD WDSD DELHUWD SDUD que haya una mejor ventilación y secado del interior de la lavadora. Limpieza de los depósitos Después de usar la lavadora durante cierto tiempo, es posible que encuentre acumulación de residuos en los depósitos de la misma.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Vibración o desequilibrio 9HULoTXH OR VLJXLHQWH para la instalación adecuada o vea la VHFFLÚQ k8VR GH OD lavadora”. Causas posibles Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén seguras. Es posible que la lavadora no esté nivelada. La carga podría estar desequilibrada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba 1R KD\ VXoFLHQWH DJXD en la lavadora La carga no está completamente cubierta en agua. La lavadora no funciona 9HULoTXH VL KD\ HO VXPLQLVWUR o no llena, la lavadora adecuado de agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Washer not performing as expected (cont.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está No se está usando detergente de HE HQMXDJDGD FRQWLQXDFLÚQ $OWR UHQGLPLHQWR R VH HVWÊ XVDQGR demasiado del mismo. No se ha cargado la lavadora según lo recomendado. Hay arena, pelo de mascotas, pelusa, etc.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia ni quita ODV PDQFKDV FRQW Agregado de detergente sobre la carga. No se está usando detergente de HE $OWR UHQGLPLHQWR R VH HVWÊ XVDQGR demasiado del mismo. No está usando el ciclo correcto para el tipo de tela. No está usando el depósito.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Olores No se ha hecho el mantenimiento de Limpiar de la lavadora según lo recomendado. Se está usando el detergente incorrecto o demasiado del mismo. La luz de Lid Locked 7DSD EORTXHDGD HVWÊ destellando La tapa no está cerrada.
CONTRATOS DE PROTECCIÓN Contratos maestros de protección ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para proporcionarle años de IXQFLRQDPLHQWR FRQoDEOH Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparación de vez en cuando. Es allí donde el Contrato maestro de protección puede ahorrarle dinero e inconvenientes. El Contrato maestro de protección también ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto.
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 35
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Plateau de lavage Laveuse traditionnelle de type agitateur Laveuse à faible consommation d’eau avec plateau de lavage /D QRXYHDXWÑ OD SOXV pDJUDQWH GH FHWWH QRXYHOOH ODYHXVH HVW son système de lavage à faible consommation d’eau avec plateau de lavage. La laveuse ajuste automatiquement le niveau d’eau en fonction de la taille de la charge – nul besoin de sélecteur de niveau d’eau.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 2 4 5 1 TEMPÉRATURE DE LAVAGE La fonction de contrôle de température détecte et maintient une température uniforme de l’eau en régulant le débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver. Pour des résultats optimaux, suivre les instructions sur l’étiquette du vêtement et utiliser la température d’eau de lavage la plus chaude possible qui reste sans danger pour le tissu.
WASH (lavage) On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge n’est pas complètement submergée dans l’eau. Un nettoyage avec IDLEOH QLYHDX G HDX VLJQLoH XQ QHWWR\DJH FRQFHQWUÑ 3OXWÛW que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur, cette laveuse libère le détergent uniquement sur les endroits souillés.
GUIDE DE PROGRAMMES (suite) Articles à laver : Programme : Articles en coton, linge de maison et charges mixtes Normal Articles non repassables, articles en coton, de pressage permanent, linge de maison, tissus synthétiques Casual WRXW DOOHU Articles en soie lavables en machine, lingerie, lainages lavables Delicates GÑOLFDWV Tissus peu sales Express Température de lavage* : Vitesse d’essorage : +RW FKDXG Warm (tiède) &RRO /LJKWV IUDÖFKH FRXOHXUV FODLUHV &RRO 'DUNV IUDÖFKH FRXOHXUV
UTILISATION DE LA LAVEUSE 1. Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus. • Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures. • Séparer les articles très sales des articles peu sales. • Séparer les articles délicats des tissus résistants.
3. Charger les vêtements dans la laveuse Pour un meilleur rendement, il est recommandé de déposer les vêtements en vrac et de façon uniforme le long du plateau de lavage. (VVD\HU GH PÑODQJHU GLçÑUHQWV W\SHV G DUWLFOHV pour réduire l’emmêlement. IMPORTANT : Ne pas tasser excessivement les vêtements ni les introduire de force dans la laveuse. Les vêtements doivent pouvoir se déplacer librement.
6. Sélectionner le programme Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. 7. Sélectionner la température de lavage 8. Sélectionner les options de programme (si désiré) 6L O RQ VRXKDLWH DMRXWHU XQ 7ZR 5LQVHV GHX[LÔPH ULQÐDJH HW RX XWLOLVHU O RSWLRQ 67$,1%2267 SXLVVDQFH DQWL WDFKHV tourner le bouton correspondant à cette caractéristique. L’option STAINBOOST fournit un nettoyage supérieur pour les taches tenaces. Ceci prolonge la durée d’agitation et de trempage du programme.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter SÑULRGLTXHPHQW OHV WX\DX[ OHV UHPSODFHU HQ FDV GH UHQpHPHQW de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette. REMARQUE : Cette laveuse ne comprend pas de tuyaux d’arrivée d’eau.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre 9ÑULoHU FH TXL VXLW SRXU que l’installation soit correcte ou voir la VHFWLRQ k8WLOLVDWLRQ de la laveuse” Causes possibles Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. La laveuse n’est peut-être pas d’aplomb. La charge est peut-être déséquilibré.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Causes possibles 9ÑULoHU FH TXL VXLW SRXU que l’installation soit correcte : Inspecter le circuit de plomberie du GRPLFLOH SRXU YÑULoHU TX LO Q \ D SDV de fuites ou que l’évier ou le tuyau de vidange n’est pas obstrué. La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Washer not performing as expected (cont.) La laveuse ne fonctionne Fonctionnement normal pas ou ne se remplit pas; de la laveuse. elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé LQGLTXDQW TXH OD ODYHXVH n’a pas pu se remplir FRUUHFWHPHQW VXLWH Les vêtements sont peut-être tassés dans la laveuse.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage ou de rinçage incorrectes 9ÑULoHU TXH OD ODYHXVH HVW correctement alimentée en eau. Charge non rincée 9ÑULoHU TXH OD ODYHXVH HVW correctement alimentée en eau. Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne GÑWDFKH SDV VXLWH La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. Ajouter le détergent sur la charge. Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus VXLWH Vous n’avez peut-être pas ajouté l’agent de blanchiment au chlore liquide correctement. Les instructions de soin des vêtements n’ont peut-être pas été suivies.
CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore® est conçu et fabriqué pour vous procurer des DQQÑHV GH IRQFWLRQQHPHQW oDEOH Mais comme pour tous les produits, il pourra à l’occasion nécessiter un entretien préventif ou une réparation. Le cas échéant, un Contrat principal de protection peut vous épargner de l’argent et des soucis.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.