Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Kenmore Liquid Propane Gas Grill ® Parrilla a gas de propane liquido Model/Modelo: 146.46372610 Item / Artículo: 640-08432439-1 P/N 407F0063 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.
DANGER Installation Safety Precautions • • If you smell gas: • 1. 2. 3. 4. Shut off gas to the appliance. Extinguish any open flame. Open lid. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. • • • WARNING 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. 2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
WARRANTY TABLE OF CONTENTS For Your Safety . . . ..2 Sears Installation Service Grill Service Center. . . ..2 For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the WARRANTY U.S.A. call 1-844-553-6667. .2 Product Record Information . . . Installation Safety Precautions . . . ..2 Safety Symbols . . . ..2 . . 3-4 Kenmore Grill Warranty . . . . . . 5-11 Use and Care . . . . . . 12 Parts List . . . . . 13 Parts Diagram . .
WARRANTY TABLE OF CONTENTS WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
USE AND CARE DANGER • NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area. • Never fill a cylinder beyond 80% full. • If the information in the two points above is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. • An overfilled or improperly stored cylinder is a hazard due to possible gas release from the safety relief valve. This could cause an intense fire with risk of property damage, serious injury or death.
LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange service. Use only those reputable exchange companies that inspect, precision fill, test and certify their cylinders. Exchange your tank only for an OPD safety feature-equipped tank as described in the "LP Tank" section of this manual. • Always keep new and exchanged LP tanks in upright position during use, transit or storage.
Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately. There is a major leak at the connection. Correct before proceeding by calling Sears for replacement parts at 1-844-553-6667. Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection 4 .
WARNING For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury: • Do not let children operate or play near grill. • Keep grill area clear and free from materials that burn. • Do not block holes in sides or back of grill. • Use grill only in well-ventilated space. NEVER use in enclosed space such as carport, garage, porch, covered patio, or under an overhead structure of any kind. • Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas grill. • Use grill at least 3 ft. from any wall or surface. Maintain 10 ft.
Burner Flame Check • Remove cooking grates and heat diffusers. Light burners, turn knobs from HI to LO. You should see a smaller flame in LO position than seen on HI. Perform burner flame check on sideburner, too. Always check flame prior to each use. If only low flame is seen refer to "Sudden flame drop or low flame" in the Troubleshooting Section. Match Lighting ▲Do not lean over grill while lighting. 1. Open lid during lighting. 2.
• Painted surfaces: Wash with mild detergent or nonabrasive cleaner and warm soapy water. Wipe dry with a soft nonabrasive cloth. • Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on drip deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage. Do not use abrasive pad on areas with graphics.
A B Indirect Cooking Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the grill by indirect heat. Place food over unlit burner(s); the heat from lit burners circulates gently throughout the grill, cooking meat or poultry without the touch of a direct flame. This method greatly reduces flare-ups when cooking extra fatty cuts because there is no direct flame to ignite the fats and juices that drip during cooking. 1 Burner Cooking Cook with direct or indirect heat.
Key Description Qty Part Number Key Description Qty Part Number A1 Side Burner Lid 1 40800064 B17 Drip Cup 1 40800026 A2 Side Burner Grid 1 40800119 B18 Middle Panel, Left and Right Cart 2 41600049 A3 Side Burner Base 1 40800063 B19 Bottom Panel, Left and Right Cart 2 407F0038 A4 Side Burner 1 40800121 B20 Door Magnet, Side Cabinet 2 61200128 A5 Igniter Wire, Side Burner 1 40800120 B21 Bottom Rail Bracket 4 41600048 A7 Right Side Shelf 1 407B0007 B22 Left
PARTS DIAGRAM 46372-407F0063• 13
BEFORE ASSEMBLY NOTICE: Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions, check all grill parts against the pictures on this and the following two pages. If any parts are missing or damaged, call 1-888-287-0735.
BEFORE ASSEMBLY 46372-407F0063• 15
BEFORE ASSEMBLY 16 • 46372-407F0063
ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in blister pack for convenient use.
11 2 Bottom Rails to Leg Frames
Turn Leg Frames upside down for assembly to Bottom Rails. For ease of assembly Leg Frames and Bottom Rails are numbered 1 through 4.
Use (4) M6x15 screws to attach 2 Bottom Rail Brackets to the No. 2 Leg Frame. Repeat for No. 3 Leg Frame. See A & B.
Use (4) M6x15 screws to attach No. 1 Middle Cart Bottom Front Rail to No. 2 Leg Frame and No. 3 Leg Frame. Repeat for No. 2 Middle Cart Bottom Back Rail. See C. M6X15 screw Qty: 32 pcs A No.
1
Use (4) M6x15 screws to attach No. 1 Left Cart Bottom Front Rail to No. 1 Left Leg Frame and No. 2 Left Leg Middle Frame. Repeat for No. 2 Left Cart Bottom Back Rail. See D.
Use (4) M6x15 screws to attach No. 3 Right Cart Bottom Front Rail to No. 4 Right Leg Frame and No. 3 Right Leg Middle Frame. Repeat for No. 4 Right Cart Bottom Back Rail. See E. No. 1 Left Cart Bottom Front Rail No. 2 Left Cart Bottom Back Rail No. 1 Left Leg Frame No. 2 Left Leg Middle Frame D No.
2 Casters to Cart
Screw the casters into the Right and Left Leg Frames. Screw the caster with brakes into the Right Leg Frame.
3 Bottom Panels
Turn the cart frame right side up to rest on the casters. Lock the casters with brakes to stabilize the cart for further assembly.
Remove the (2) M4x10 screws pre-assembled to the Middle Cart Bottom Panel and use them to attach the Middle Cart Door Magnet to the Middle Cart Bottom Panel. See A.
Lay the Middle Cart Bottom Panel onto the Left and Right Middle Cart Leg Frames.
Lay the Left and Right Cart Bottom Panels onto the Left and Right Cart Leg Frames.
4 Side Door Magnets, Top Rails to Leg Frames
Use (4) M4x10 screws each to attach the Left and Right Door Magnets to the Right and Left Cart Bottom Panels as shown in A.
Use (4) M4x10 screws to attach the No. 2 Right Cart Top Front Rail to the Right Cart and Middle Cart Leg Frames. See B. Repeat for Right Cart Top Back Rail with using (2) M4x10 screws. See C.
Use (4) M4x10 screws to attach the No. 1 Left Cart Top Front Rail to the Left Cart and Middle Cart Leg Frames. See B.
95 Door Rail, Left and Right Cart Middle Panels
Use (4) M4x10 screws to attach the Door Rail to the top of the Left Middle Leg Frame and Right Middle Leg Frame. See A.
Insert (4) M4x10 screws into the Right Leg Frame and Right Middle Leg Frame. Repeat for Left Leg Frame and Left Middle Leg Frame. See B. Do not fully tighten screws down, but leave a small gap between the screw head and frame surface for middle panel attachment.
Mount the middle panels onto the (8) M4x10 screws. See C.
Cart Doors
Remove the (2) M5x15 screws and washers pre-assembled to each door handle and use them to attach a door handle to each door. See A.
Insert the door bottom pin into the hole in the cart bottom front rail. Push down the door top pin, align it with the hole in the cart top front rail, and release pin so that it inserts in hole. See B.
Repeat this action for each cart door. NOTE: The doors are numbered to match the numbers on the rails. See C.
7 Grill head to cart
This step requires two people to lift and position grill head onto middle cart.
Remove the tie wraps securing the regulator hose to the underside of the grill head. Pull the hose and igniter wires out to the side of the grill head.
Carefully lower the grill head onto the middle cart. Push the descending hose and regulator through the middle leg opening so that it hangs into the right cart.
8 Left side shelf
Place left side shelf assembly on the top of left cabinet as figure shown.
Attach left side shelf to firebox from inside to outside of firebox with (2) M6x15 screws and (2) M6 compression washers. See A.
Connect Left Cart Leg Frame to the left side shelf with (2) M5x12 screws. See B.
Attach the left side shelf to Left Cart Top Front Rail with (1) M4x10 screw. See C.
9 Right side shelf
Attach right side shelf to fascia with (2) M5x12 screws and (2) M5 flat washers. Attach side shelf wall to fascia (1) M4x10 screw. See A.
Attach right side shelf to firebox from inside to outside of firebox with (2) M6x15 screws and (2) M6 compression washers. See B.
Connect the Right Cart Leg Frame to the right side shelf with (2) M5x12 screws. See C.
Attach the right side shelf to Right Cart Top Front Rail with (1) M4x10 screw. See D.
10 Sideburner □ Remove the sideburner grate. Loosen the burner in the sideburner shelf (B). To loosen, unscrew and remove two front screws holding sideburner in place. (A). Note: Do not loosen electrode screw. □ Remove the 2 pre-installed screws from the valve face and set them aside. (C) □ Insert valve face stem through hole in fascia. (D) Attach bezel to fascia and valve face with previously removed 2 screws. Attach bezel with black mark facing up (E).
E G H I J 46372-407F0063•29
Middle Cart Back Panel, Tank Baffle, Drip Tray , Drip Cup □ Use (4) M4x10 screws to attach Middle Cart Back Panel to Right Middle and Left Middle Leg Frames. See A. □ Use (2) M4x10 screws to attach Tank Baffle to Middle Cart Bottom and Back Panels. See B. □ Insert Drip Tray into bottom of firebox from back of Middle Cart. See C. □ Fit drip cup into drip cup clip. Hang drip clip from bottom of drip tray. See D.
Cart Back Panels, Middle Cart Back Rail Prevention/Solution
Use (4) M4x10 screws to attach Right Cart Back Panel to Right Cart. Repeat for Left Cart Back Panel to Left Cart. See A.
Use (4) M4x10 screws to attach Middle Cart Top Back Rail to Middle Cart. See B.
13 32•46372-407F0063 Regulator hose bracket
Remove cotter key from pin in hose bracket on Right Middle Leg Frame and remove pin. Fit the regulator hose into the hose bracket. Secure hose in bracket with bracket pin and cotter key.
14 Heat Diffusers,Cooking Grates and Warming Rack
Place heat diffusers over burners. Diffusers will fit in firebox in either direction. Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips. Fit diffuser tips between tabs in firebox rear.
Place cooking grates onto grate rests at front and rear of firebox.
Insert warming rack into brackets at top of firebox with upcurved edge to front as shown.
15 34•46372-407F0063 LP tank
LP tank is sold separately. Use only with an OPD (Overfill Protection Device) equipped LP tank. Fill and leak check before attaching to grill and regulator.
Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to the right as shown. Raise tank holder to hold LP tank securely in place.
When the grill is in the desired location, lock the caster brakes; this will help the grill stay in place for safe operation.
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Gas leaking from cracked/cut/burned hose. Possible Cause • Damaged hose. Gas leaking from LP cylinder. • Mechanical failure due to rusting or mishandling. Gas leaking from LP cylinder valve. • Failure of cylinder valve from mishandling or mechanical failure. Gas leaking between LP • Improper installation, connection not cylinder and regulator tight, failure of rubber seal. connection.
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Burner(s) will not light using igniter. (See Electronic Ignition Troubleshooting also) ELECTRONIC IGNITION: • No spark, no ignition noise. • No spark, some ignition noise. Pro • Sparks, but not at electrode or at full strength. Burner(s) will not match light. • See “GAS ISSUES:” on previous page. • Match will not reach. • Improper method of match-lighting. Sudden drop in gas flow or low flame. • Out of gas. • Excess flow valve tripped.
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem Possible Cause • Battery not installed SECTION I No sparks appear at properly. any electrodes when • Dead battery. control knob turned to HI: no noise can be heard from spark • Button assembly not module. installed properly. • Faulty spark module. SECTION II No sparks appear at any electrodes when control knob turned to HI; noise can be heard from spark module.
PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Cierre el paso de gas al aparato. 2. Apague toda llama al descubierto. 3. Abra la tapa. 4. Si persiste el olor, aléjese del aparato y llame inmediatamente al proveedor local de gas o a los bomberos. ADVERTENCIA 1. No guarde ni use gasolina ni otros líquidos o gases inflamables cerca de éste ni de cualquier otro aparato. 2. No guarde un tanque de gas propano, que no esté conectado, cerca de éste ni de cualquier otro aparato.
ÍNDICE DE MATERIAS Por su propia seguridad . . . . .38 Centro de servicio para parrillas. . . . .38 Información de inscripción de la garantía . . . .38 Símbolos de seguridad . . . Medidas de seguridad para la instalación . . . . .38 Garantía para la parrilla Kenmore . . . Uso y mantenimiento . . . Lista de piezas . . . Vista esquemática de las piezas . . . Armado . . . Antes De La Asamblea . . . ... Resolución de problemas . . . . .38 ..39-40 . . .41-47 . . . 48 . . 49 . . . 50-52 . 53-70 . .
GARANTÍA KENMORE GARANTÍA LIMITADA CON COMPROBANTE DE VENTA, la siguiente cobertura de la garantía se aplica cuando el aparato está correctamente instalado, operado y mantenido de acuerdo con todas las instrucciones provistas. Durante un año desde la fecha de venta de este aparato está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra. Un aparato defectuoso recibirá la reparación o sustitución gratuita a opción del vendedor.
UOS Y MANTENIMIENTO Tanque de gas propano PELIGRO • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas cerradas. • Nunca cargue el tanque con más del 80% de su capacidad. • Los tanques de gas propano de repuesto sobrecargados o mal llenados son peligrosos, ya que la válvula de seguridad puede dejar salir gas. Esto puede provocar incendios intensos que pueden causar daños materiales, lesiones graves o la muerte.
Cambio del tanque de gas • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio de recambio. Emplee únicamente empresas de recambio de buena reputación, que inspeccionen, carguen con precisión, verifiquen y certifiquen sus cilindros. Cambie su tanque sólo por otros tanques equipados con el dispositivo de seguridad volumétrica que se describe en la sección de Tanques de gas de este manual.
Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador Sostenga la tuerca de unión y el regulador, como se ilustra, para conectarlos bien a la válvula del tanque. 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición deAPAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj. Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas.
ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves: • No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma. • Mantenga el área de la parrilla limpia y sin materiales combustibles. • No obstruya los agujeros laterales ni los de la parte posterior de la parrilla. • Revise periódicamente las llamas del quemador. • Use la parrilla sólo en lugares bien ventilados.
ADVERTENCIA Iluminación Partido ▲No se incline sobre la parrilla cuando la iluminación. 1. Abra la tapa durante la iluminación. 2. Lugar partido en partido titular (colgando en el interior de la pierna izquierda del panel Frame) partido .Light e inserte titular de partido a través del agujdo en elado izquierdo de la caja de fuego Alinear fósforo encendido con el primer quemador de la izquierda. 3. Gire el mando del primer quemador de la izquierda a la posición HI.
•Piezas plásticas: Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelascon un paño. • Superficies de porcelana: Debido a su composición vítrea, la mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o con un limpiador especialmente formulado. Use un polvo limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar. • Superficies pintadas: Lávelas con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Séquelas con un paño suave, no abrasivo.
Cocción: Cocine bien las carnes y las piezas de ave, para matar las bacterias. Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada. Refrigeración: Refrigere con prontitud los alimentos preparados y las sobras. Para mayor información llame a: la línea de información sobre carnes y aves del Ministerio de Agricultura de EE UU, 1-800-5354555. En Washington, D.C. por el (202) 720-3333, entre las 10.00 y las 16.00 horas, hora normal del Este. EST.
LISTA DE PARTES Key A1 Description Side Burner Lid Qty 1 Part Number 40800064 Key B17 A2 Side Burner Grid 1 40800119 B18 A3 Side Burner Base 1 40800063 B19 A4 A5 A7 A8 A9 A10 A11 Side Burner Igniter Wire, Side Burner Right Side Shelf Fascia, Right Side Shelf Electronic Ignition Module Control Panel Bezel, Control Knob 1 1 1 1 1 1 5 40800121 40800120 407B0007 407B0009 40800122 40900080 40900036 B20 B21 B22 B23 B24 B25 C1 A12 Control Knob 5 40900206 C2 A13 A14 A15 A16 A17 A18 B1 B2 B3
D iagrama de piezas 46372-407F0063• 49
ANTES DEL MONTAJE Aviso: Una vez desempaquetado la plancha según las instrucciones de dejar la hoja, revise que todo parrilla partes contra los cuadros en esta y las siguientes dos páginas. Si alguna pieza falta o está dañada, llame al 1-888-287-0735.
ANTES DEL MONTAJE 46372-407F0063• 51
ANTES DEL MONTAJE 52 • 46372-407F0063
ASAMBLEA LEER Y REALIZAR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LAS PÁGINAS SIGUIENTES. Herramientas necesarias: llave ajustable (no suministrada) destornillador (no incluido) 7/16" combinación llave (no suministrada) el siguiente se suministra en blister para uso conveniente.
11 2 Rieles inferiores a la pierna Marcos
Apague Pierna Marcos revés para el montaje de rieles inferiores. Para facilitar el ensamblaje de la pierna Marcos y rieles inferiores están numerados del 1 al 4.
Utilice tornillos (4) M6x15 para fijar 2 Bottom Soportes para Carril al Marco Pierna Nº 2. Repita para el N º 3 Encuadre Leg. Ver A & B.
Utilice tornillos (4) M6x15 para fijar Nº 1 Carro Inferior Medio Frente Rail en No. 2 Encuadre de la pierna y el No. 3 del marco de la pierna.
1
Utilice tornillos (4) M6x15 para fijar Nº 1 Izquierda Cesta inferior delantera del carril al número 1 cuadro izquierdo de la pierna y el No. 2 cuadro izquierdo Pierna Oriente. Repita para el N º 2 Izquierda carrito Bottom Volver Rail. Ver D.
Utilice tornillos (4) M6x15 para fijar Nº 3 Derecho Cesta inferior delantera del carril en No. 4 Encuadre la pierna derecha y No. 3 Encuadre la pierna derecha Medio. Repita para Nº 4 Derecho carrito Bottom Volver Rail. Ver E. No.
Ruedas a la Cesta 2
Atornille las ruedas en la pata derecha e izquierda Marcos. Tornillo de la rueda con frenos en el marco de la pierna derecha.
paneles inferiors 3
Encienda el marco de la compra boca arriba a descansar en las ruedas. Bloquee las ruedas con frenos para estabilizar el carro para continuar el montaje.
Retire (2) tornillos M4x10 premontados para el panel inferior de la compra del Oriente y los utilizan para fijar la Cesta Oriente Imán Puerta al panel inferior carrito Oriente. Ver un.
Coloque la Cesta Oriente panel inferior a la izquierda y la derecha Medio Cesta Pierna Marcos.
Puerta lateral imanes, los rieles superiores a la pierna Marcos 4
Uso (4) tornillos M4x10 cada uno para fijar los Izquierda y Derecha Imanes a los paneles derecho e inferior izquierdo Ver como se muestra en A.
Utilice tornillos (4) M4x10 para fijar el N º 2 Haga Cesta Superior Frontal Rail a la Cesta derecho y la compra Medio Pierna Marcos. Ver B. Repita el derecho carrito Arriba Volver Rail con el uso (2) tornillos M4x10. Ver C.
Puerta Rail, Izquierda y Derecha Cesta Media Paneles 95
Utilice tornillos (4) M4x10 para fijar el riel de la puerta de la parte superior del cuadro izquierdo Medio pierna y el cuadro derecho Medio Leg. Ver un.
Insertar (8) tornillos de M4x10 en el marco de la pierna derecha y el cuadro derecho Medio Leg. Repita para el capítulo de la pierna izquierda y marco Izquierda Medio Leg. Ver B.
Ver Puertas 6
Retire (2) tornillos y arandelas M5X15 premontados a cada manija de la puerta de la y los utilizan para adjuntar una manija de la puerta de cada puerta. Ver un.
Introduzca el pasador inferior de la puerta en el agujero en el carro ferroviario frontal inferior. Empuje hacia abajo el pasador de la puerta superior, alinee con el agujero en el carrito de la parte superior del carril delantera, y liberar pin para que se inserta en el agujero. Ver B.
Cabeza de la parrilla a la cesta 7
Este paso requiere de dos personas para levantar la cabeza y la posición de la parrilla sobre el carrito media.
Retire las abrazaderas que sujetan la manguera del regulador a la parte inferior de la cabeza de la parrilla. Tire de los cables y mangueras de ignición hacia el lado de la cabeza de la parrilla.
Baje con cuidado la cabeza de la parrilla sobre el carrito media.
8 Estante lateral izquierdo
Coloque la izquierda ensamblaje estante lateral en la parte superior del gabinete izquierdo como figura muestra
Fije la repisa del lado izquierdo de la caja de fuego desde el interior hacia el exterior de la cámara de combustión con (2) tornillos M6x15 y (2)M6. arandelas de compresión Ver un.
Conecte dejó armario con estante lateral izquierdo con (2) tornillos M5x12. Ver B.
9 Estante lateral derecho
Fije la repisa del lado derecho de la fascia con (2) tornillos M5x12 y (2) M5x arandelas planas. Adjuntar pared estante lateral de la fascia (1) tornillos M4x10. Ver un.
Fije la repisa del lado derecho de la caja de fuego desde el interior hacia el exterior de la cámara de combustión con (2) tornillos M6x15 y M6. (2)arandelas de compresión. Ver B.
Conecte el carrito Pierna cuadro derecho de la plataforma lado derecho con (2) tornillos M5x12. Ver C.
10 Sideburner
D Retire el sideburner rejilla.Afloje el quemador en el sideburner Shelf (B).Para aflojar y desenroscar y quitar dos tornillos sujetando sideburner en lugar.(A).NOTA: No aflojar el tornillo del electrodo.
D quitar los 2 tornillos de la válvula cara pre - instalado y dejarlas de lado.(C)
insertar válvula cara a traves del agujero en la fascia.D) fijar bisel a fascia y valvula cara previamente quitar 2 tornillos.Adjuntar bisel con negro marca hacia arriba (E).
E G H I J 46372-407F0063•65
Cesta Oriente panel posterior, Tanque bafle, goteo de la Copa, la bandeja de goteo □ Utilice tornillos (4) M4x10 para fijar la Cesta medio del panel posterior a derecha Medio y la pierna izquierda Marcos Media. Ver un. □ Utilice tornillos (2) M4x10 para fijar Tanque bafle a la Cesta Inferior Medio y los paneles traseros. Ver B. □ Inserte la bandeja de goteo en el fondo de la caja de fuego desde la parte posterior de la Cesta Oriente. Ver C. □ taza goteo Fit en la taza de goteo clip.
Cesta Volver Paneles, Oriente CestaPrevention/Solution Volver Rail 12
Utilice tornillos (4) M4x10 para fijar derecho Cesta Volver Panel de Derecho de la compra. Repita el procedimiento para la compra izquierda del panel posterior a la Cesta Izquierda. Ver un.
-Utilice tornillos (4) M4x10 para fijar la Cesta Medio Arriba Volver Rail a la Cesta Oriente. Ver B.
13 Soporte de manguera del regulador
Retire la llave de la chaveta del perno en el soporte de manguera en medio marco de pierna derecha y quite el pasador. Coloque la manguera del regulador en el soporte de la manguera. Asegure la manguera en el soporte con la llave de pasador y la chaveta del soporte.
Difusores de calor, rejillas de cocinar y rejilla para calentar 14
Difusores de calor de lugar sobre los quemadores. Difusores se ajusta en la cámara de combustión en cualquier dirección. Ajustar lengüetas en frente de la cámara de combustión a través de ranuras de viajes para el difusor. Consejos de ajuste difusor entre pestañas en la parte posterior de la cámara de combustión.
Lugar de cocina las rejillas sobre restos de la rejilla en la parte delantera y trasera de la cámara de combustión.
Tanque de gas LP 15 70•46372-407F0063
Tanque de gas LP se vende por separado. Use solamente con una OPD (dispositivo de protección de sobrellenado) había equipado con tanque de gas LP. Llenar y fugas Compruebe antes de fijar a la parrilla y el regulador.
Depósito de LP de lugar en el estante inferior con la abertura del cuello del tanque hacia a la derecha como se muestra el orificio. Levante el portatanque para sujetar el tanque de gas LP firmemente en lugar.
EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Fuga de gas de mangueras quebradas, cortadas o quemadas. Causas probables • Manguera dañada. Medidas de prevención / solución • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural. Si tiene todo tipo de desperfectos, pero no está quemada, cambie la válvula/la manguera/ el regulador.
Resolucion de problemas (continuacion) Problema El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. Pro Causas probables • El cable o el electrodo está cubierto con restos de comida. • Los cables están flojos o desconectados. • Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y el electrodo. BOTÓN PULSADOR PIEZOELÉCTRICO Y GIRATORIO: • El botón pulsador se pega en el fondo. • La perilla giratoria gira sin hacer clic. • Hay chispas entre el encendedor y el electrodo.
Resolución de problemas – Encendido electrónico Problema (encendido) SECCIÓN I No aparecen chispas en ningún electrodo cuando se pulsa el botón de encendido; no se oye ningún sonido del módulo de chispas. SECCIÓN II No aparece ninguna chispa en lo electrodos cuando se pulsa el interruptor de encendido; no se oye ningún sonido Medidas de prevención / solución Causas probables Procedimiento de revisión Causas probables • La pila no está instalada adecuadamente. • Revise la orientación de la pila.
Kenmore ® For Sears Home Services in-home repair of all Kenmore major appliances. For the replacement parts, accessories and Use & Care Guides that you need to do-it-yourself. For professional installation of major home appliances and items like air conditioners and water heaters. 1 -84444- 553553 -6 667 www.kenmore.com In Canada 1-800800-469469-4663 www.sears.ca Call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-8001-800800-488488-1222 (U.S.A.