Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Kenmore Liquid Propane Gas Grill ® Parrilla a gas de propano líquido Model/Modelo: 146.22126910 Item / Artículo: 640-01998766-8 P/N 60200103 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.
DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. 2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
TABLE OF CONTENTS For Your Safety . . . ....2 Grill Service Center. . . ....2 Product Record Information . . . ....2 Installation Safety Precautions . . . ....2 Safety Symbols . . . ....2 Kenmore Grill Warranty . . . ....4 Use and Care . . . . . 5-11 Parts List . . . . 12-13 Parts Diagram . . . . . . 14 Before Assembly . . . . 15-17 Assembly . . . . 18-30 Troubleshooting . . . .
WARRANTY KENMORE GRILL WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair. If the appliance cannot be repaired it will be replaced free of charge.
LP Cylinder USE AND CARE DANGER • NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area. • Never fill a cylinder beyond 80% full. • If the information in the two points above is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. • An overfilled or improperly stored cylinder is a hazard due to possible gas release from the safety relief valve. This could cause an intense fire with risk of property damage, serious injury or death.
LP Tank Exchange • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange service. Use only those reputable exchange companies that inspect, precision fill, test and certify their cylinders. Exchange your tank only for an OPD safety feature-equipped tank as described in the "LP Tank" section of this manual. • Always keep new and exchanged LP tanks in upright position during use, transit or storage.
Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection to LP tank valve . 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately. There is a major leak at the connection. Correct before proceeding by calling Sears for replacement parts at 1-844-553-6667. 4 .
WARNING For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury: • Do not let children operate or play near grill. • Keep grill area clear and free from materials that burn. • Do not block holes in sides or back of grill. • Use grill only in well-ventilated space. NEVER use in enclosed space such as carport, garage, porch, covered patio, or under an overhead structure of any kind. • Do not use charcoal or ceramic briquettes in a gas grill. • Use grill at least 3 ft. from any wall or surface. Maintain 10 ft.
WARNING Turn controls and gas source or tank OFF when not in use. Burner Flame Check • Remove cooking grates and flame tamers. Light burners, rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller flame in LOW position than seen on HI. Always check flame prior to each use. If only low flame is seen refer to "Sudden drop or low flame" in the Troubleshooting Section. CAUTION If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the burner controls OFF, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
• Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on grease deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage. Do not use abrasive pad on areas with graphics.
Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps: Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry. Separate: Separate raw meats and poultry from ready-to-eat foods to avoid cross contamination. Use a clean platter and utensils when removing cooked foods. Cook: Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria.
PARTS LIST Key Description Qty Part Number A01 Side Burner Lid 1 41500041 A02 Split Pin 2 110025 A03 Rotate Rod, Side Burner Lid 1 41500205 A04 Side Burner Base 1 A05 Igniter Wire, Side Burner Key Description Qty Part Number B18 Lighting Rod Chain 1 60200118 B19 Hole Grommet 1 40400005 B20 Nylon Knot 1 60200129 40500056A C01 Drip Tray Right bracket 1 40500069 1 40500215A C02 Tank holder 1 40500213 A06 Side burner bracket 1 41500032 C03 Door handles 2 40500082 A07 R
PARTS LIST Key Description Qty Part Number D16 Lid handle 1 61200011 D17 Logo 1 407F10106 D18 Warming Rack 1 60200120 D19 Rear Panel, Rotisserie Burner 1 60200121 D20 Thermocouple Cover 1 50600028 D21 Double Igniter Wire, Rotisserie Burner 1 50600224 D22 Rotisserie Burner 1 50600080 D23 Cooking Grate 3 60200033 E01 Firebox Back Panel 1 60200031 E02 FireBox 1 60200003 E03 Cotter Pin 10 110380 E04 Main Burner 6 60200126 E05 Main Burner Electrode L720 1 40500207 E06 Ma
DIAGRAM 14
BEFORE ASSEMBLY NOTICE: Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions, check all grill parts against the pictures on this and the following two pages. If any parts are missing or damaged, call 1-888-287-0735.
BEFORE ASSEMBLY 16
BEFORE ASSEMBLY 17
ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in blister pack for convenient use.
1 Bottom Shelf □ Turn Bottom Shelf upside down to install the Casters. (To prevent scratches to shelf surface, lay the shelf onto a piece of cardboard.) □ Install the Casters with (16) M6*13 screws. Note: Install the brake casters on the back side of the bottom shelf as shown below.
2 Cart □ To attach side panels, align side panel holes with screw insert holes on each side of Bottom shelf. □ Attach but do not fully tighten left and right side panels to bottom shelf with (6) M6x13 screws. (A) Leave a small gap beneath the screw heads for easier attachment of panels, brackets and bars in the following steps on this page. Note: Install the right side panel (with square hole) on the side of bottom shelf nearest the tank hole.
3 Grill Head to Cart CAUTION: To avoid possible injury, two people are required to lift and position the grill head onto the cart. □ Step 1: Remove the tie wraps of the regulator. Make sure the regulator stays outside of the Cart when installing. CAUTION: Do not place the Regulator inside the cart! □ Step 2 & 3 &4: Remove the tie wraps from the wires. Position the Grill Head on the Cart so that the support tabs jutting up from the top of the cart bars are on the outside of the Head.
4 Left Side Shelf □ Attach fascia to left side shelf with (2) M5x10 hex bolts, (2)M5 flat washers and (1) M4X10 screw.(A) □ Install (2) M6x13 screws to left side of the fire box, but do not fully tighten. (B) □ Hang Left Side Shelf onto two installed M6x13 screws on left side of firebox. (B) □ Attach shelf to firebox as follows: - From inside to outside of firebox with (3) M6x13 screws and (3) M6 flat washers. (C) - From outside to inside of firebox with (1) M4x10 screw.
5 Right Side Shelf □ Attach fascia to right side shelf with (2) M5x10 hex bolts, (2) M5 flat washers and (1) M4X10 screw. (A) □ Install (2) M6x13 screws to right side of the fire box, but do not fully tighten. (B) □ Hang Right Side Shelf onto two installed M6x13 screws on right side of firebox. (B) □ Attach shelf to firebox as follows: - From inside to outside of firebox with (3) M6x13 screws and (3) M6 flat washers. (C) - From outside to inside of firebox with (1) M4x10 screw.
6 A Side Burner □ Loosen side burner in side shelf. (B). To loosen, unscrew and remove two front screws and washers holding side burner in place. (A). Note: Do not loosen electrode screw. □ Place the igniter control line terminal into the Gas Valve, Side Burner. (C)(D) Notice: The igniter control line has been pre-tied to the Side Burner Hose, shown in C. □ Remove the 2 pre-installed screws from the valve stem and set them aside. (E) □ Insert valve stem through hole in fascia. (F).
G H I J K L M N I 25
7 Electronic Ignition Module □ Take apart an Electronic ignition module as shown. (A) □ Attach electronic ignition module through mounting hole on left side panel. (B) □ Insert rubber gasket followed with plastic lock nut and tighten by hand. (C) □ Insert (1) AA battery (provided in hardware pack) into battery slot with positive end (+) facing outward. (D) □ Screw igniter cap back onto panel. (E) □ Repeat the above steps to attach the other Electronic ignition module to the right side panel.
8 Burner Electrode and Igniter Cover □ Place the 4 burner Electrode wires (thin black) and the Pulse Control Line through the pre-installed side panel clamp. (A). Note: If wires are difficult to install, loosen the clamp screw, put the wires through the clamp and retighten the screw. □ Place the 4 thin black wires into the 4 narrow slots in the electronic ignition module. Place the Pulse Control Line into the wide slot. (B) Note: The direction must be the same as shown. (C).
9 Front Doors □ Step 1 & 2: Remove the screws pre-assembled to the door handles, and use them to attach handles to doors. □ Step 3 & 4: Insert the pin at the bottom of each door into the hole on the bottom panel. Insert the pin at the top of each door through the hole in the door bracket hinge.
10 Heat Diffusers, Cooking Grates s and Warming Rack □ Place Heat Diffusers over burners. Diffusers will fit in firebox in either direction. □ Place Cooking Grates onto grate rests at front and rear of firebox. □ Insert Warming Rack into brackets at top of firebox as shown. □ Insert Side Burner Grid as shown.
11 Drip Tray, Drip cup and LP tank □ Insert the Grease Tray into bottom of firebox from back of grill. Hang the Grease Cup Clip from bottom of Grease Tray. (A) □ Fit the Grease Cup into Grease Cup Clip. (B) □ Feed the Regulator and hose through the hole in the right side panel. (C) □ LP tank is sold separately. Use only with an OPD (Overfill Protection Device) equipped LP tank. Fill and leak check before attaching to grill and regulator.
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Gas leaking from cracked/cut/burned hose. Gas leaking from LP cylinder. Gas leaking from LP cylinder valve. Possible Cause • Damaged hose. • Mechanical failure due to rusting or mishandling. • Failure of cylinder valve from mishandling or mechanical failure. Gas leaking between LP cylinder and regulator connection. • Improper installation, connection not tight, failure of rubber seal.
Troubleshooting (continued) Problem Burner(s) will not light using igniter. (See Electronic Ignition Troubleshooting also) ELECTRONIC IGNITION: • No spark, no ignition noise. • No spark, some ignition noise. • Sparks, but not at electrode or at full strength. Prevention/Solution • See Section I of Electronic Ignition System. • See Section II of Electronic Ignition System. • See Section III of Electronic Ignition System. • Use long-stem match (fireplace match).
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Item Prevention/Solution • Battery not installed properly. • Check battery orientation. • Dead battery. • Has battery been used previously? • Button assembly not installed properly. • Check to insure threads are properly engaged. Button should travel up and down without binding. • Unscrew button cap assembly and reinstall, making sure threads are aligned and engaged fully.
PELIGRO Si huele a gas: 1. Apague el gas del aparato. 2. Extinguir cualquier llama abierta. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continúa, manténgalo alejado de la Aparato e inmediatamente llamar a su gas proveedor o su departamento de bomberos ADVERTENCIA 1. No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. 2. Un cilindro de LP no conectado para su uso no debe almacenarse cerca de este o cualquier otro aparato.
TABLA DE CONTENIDO Por tu seguridad . . . . . . 34 Centro de servicio de parrilla. . . . . . 34 Información de registro del producto . . . . . . 34 Precauciones de seguridad de instalación . . . . . . 34 Simbolos de seguridad . . . . . . 34 Garantía de Kenmore Grill . . . . . . 36 Uso y cuidado . . . . 37-43 Lista de partes . . . . 44-45 Diagrama de piezas . . . . . . 46 Antes del montaje . . . . 47-49 Montaje . . . . 50-62 Solución de problemas . . . .
GARANTÍA GARANTÍA KENMORE GRILL GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE CON LA PRUEBA DE VENTA, se aplica la siguiente cobertura de garantía cuando este dispositivo se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. POR UN AÑ O a partir de la fecha de venta, este aparato está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra. Un aparato defectuoso recibirá reparación gratuita. Si el aparato no se puede reparar, se reemplazará de forma gratuita.
Cilindro LP USO Y CUIDADO PELIGRO • NUNCA almacene un cilindro de LP de repuesto debajo o cerca del aparato o en un área cerrada. • Nunca llene un cilindro por encima del 80% de su capacidad. • Si la información en los dos puntos anteriores no se sigue exactamente, puede ocurrir un incendio que cause la muerte o lesiones graves. • Un cilindro sobrecargado o almacenado incorrectamente es un peligro debido a la posible liberación de gas de la válvula de alivio de seguridad.
Cambio de tanque de LP • Muchos minoristas que venden parrillas le ofrecen la opción de reemplazar su tanque de LP vacío a través de un servicio de intercambio. Utilice solo las empresas de intercambio de renombre que inspeccionan, llenan con precisión, prueban y certifican sus cilindros. Cambie su tanque solo por un tanque equipado con la característica de seguridad OPD como se describe en la sección "Tanque LP" de este manual.
Válvulas de prueba de fugas, manguera y regulador Sostenga la tuerca de acoplamiento y el regulador como se muestra para una conexión correcta a la válvula del tanque de gas LP. 6. Gire la tuerca de acoplamiento hacia la derecha y apriétela hasta el tope. El regulador sellará la función de verificación posterior en la válvula del tanque de LP, lo que resultará en cierta resistencia. Se requiere un turno adicional de media a tres cuartos para completar la conexión.
ADVERTENCIA Para el uso seguro de su parrilla y para evitar graves Lesión: • No permita que los niños operen o jueguen cerca de la parrilla. • Mantenga el área de la parrilla despejada y libre de materiales que se quemen. • No bloquee los orificios en los lados o en la parte posterior de la parrilla. • Use la parrilla solo en espacios bien ventilados. NUNCA lo utilice en espacios cerrados como cochera, garaje, porche, patio cubierto o debajo de una estructura de techo de ningún tipo.
ADVERTENCIA Apague los controles y la fuente de gas o el tanque cuando no esté en uso. PRECAUCIÓ N Si la ignición NO ocurre en 5 segundos, apague los controles del quemador, espere 5 minutos y repita el procedimiento de iluminación. Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas continuará saliendo del quemador y podría encenderse accidentalmente con riesgo de lesiones. Instrucciones de iluminación del partido ▲ No se incline sobre la parrilla al encenderla. 1.
• Superficies de acero inoxidable:Para mantener la alta calidad de su parrilla. aspecto, lave con detergente suave y agua tibia jabonosa y seque con un paño suave después de cada uso. Los depósitos de grasa horneados pueden requerir el uso de una almohadilla de limpieza de plástico abrasivo. Use solo en la dirección del acabado cepillado para evitar daños. No utilice una almohadilla abrasiva en áreas con gráficos.
Seguridad alimenticia Cocina indirecta Las aves de corral y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente a la perfección en la parrilla por calor indirecto. Coloque la comida sobre el (los) quemador (es) apagado (s); el calor de los quemadores encendidos circula suavemente por la parrilla, cocinando carne o pollo sin el contacto directo de una llama.
LISTA DE PARTES Cantidad Número de pieza Número Cantidad Número de pieza 1 41500041 B18 Cadena de varilla de iluminación 1 60200118 A02 Pasador Varilla giratoria, tapa del A03 quemador lateral 2 110025 B19 Ojal de agujero 1 40400005 1 41500205 1 60200129 A04 Base del quemador lateral 1 40500056A C01 1 40500069 1 40500215A C02 Soporte del tanque 1 40500213 1 41500032 2 40500082 1 40500068 60600218 C03 Manijas de puerta Bandeja de goteo izquierda C04 soporte C05 Tanque
LISTA DE PARTES LISTA DE PARTES Número Descripción Cantidad Número de pieza D16 Asa de la tapa 1 61200011 D17 Logo 1 407F10106 D18 Calentador 1 60200120 D19 Panel Trasero, Quemador Rotisserie 1 60200121 D20 Cubierta de termopar Alambre de encendido doble, D21 quemador de asador D22 Quemador de asador 1 50600028 1 50600224 1 50600080 D23 Parrilla de cocina 3 60200033 E01 Panel trasero de la caja de fuego 1 60200031 E02 Caja de fuego 1 60200003 E03 Chaveta 10 110380 E
DIAGRAMA 46
ANTES DE MONTAJE AVISO: Una vez que haya desempaquetado la parrilla de acuerdo con las instrucciones de DETENER LA HOJA, verifique todas las partes de la parrilla en las imágenes de esta y las siguientes dos páginas. Si falta alguna pieza o está dañada, llame al 1-888-287-0735.
ANTES DE MONTAJE 48
ANTES DE MONTAJE 49
MONTAJE LEA CUIDADOSAMENTE Y REALICE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LAS SIGUIENTES PÁGINAS. Herramientas necesarias: Tornillo M4x10 Cantidad: 31pcs Arandela plana M6 Cantidad: 6pcs Arandela plana M5 Cantidad: 4pcs Tornillo hexagonal M5 x10 Cantidad: 4pcs Batería Cantidad: 2pcs Tornillo M6 x13 Cantidad: 36pcs Llave inglesa Cantidad: 1pc 50 uso conveniente.
1 Estante inferior □ Gire el estante inferior hacia abajo para instalar las ruedas. (Para evitar que se raye la superficie del estante, colóquelo sobre un pedazo de cartón.). □ Instale las ruedas con (16) M6 * 13 tornillos. Nota: Instale las ruedas de freno en la parte posterior del estante inferior como se muestra a continuación.
2 Carro Para colocar los paneles laterales, alinee los orificios del panel lateral con los orificios de inserción de los tornillos en cada lado del estante inferior. □ Instale pero no apriete completamente los paneles laterales izquierdo y derecho al estante inferior con (6) tornillos M6x13. (A) Deje un pequeño espacio debajo de las cabezas de los tornillos para facilitar la colocación de paneles, soportes y barras en los siguientes pasos en esta página.
3 Cabeza de parrilla al carrito PRECAUCIÓ N: Para evitar posibles lesiones, se requieren dos personas para levantar y colocar el cabezal de la parrilla en el carrito. □ Paso 1: Retire las ataduras del regulador. Asegúrese de que el regulador permanezca fuera del carro al instalar. PRECAUCIÓ N: ¡No coloque el regulador dentro del carrito! □ Paso 2 y 3 y 4: Retire las ataduras de los cables.
4 Estante del lado izquierdo □ Fije el panel frontal al estante lateral izquierdo con (2) pernos hexagonales M5x10, (2) arandelas planas M5 y (1) tornillo M4X10 (A) □ Instale (2) tornillos M6x13 en el lado izquierdo de la caja de fuego, pero no los apriete completamente. (B) □ Cuelgue el estante lateral izquierdo en dos tornillos M6x13 instalados en el lado izquierdo de la cámara de combustión.
5 Estante lateral derecho □ Fije el panel frontal al estante lateral derecho con (2) pernos hexagonales M5x10, (2) arandelas planas M5 y (1) tornillo M4X10. (A) □ Instale (2) tornillos M6x13 en el lado derecho de la caja de fuego, pero no los apriete completamente. (B) □ Cuelgue el estante lateral derecho en dos tornillos M6x13 instalados en el lado derecho de la cámara de combustió n.
6 Quemador lateral Afloje el quemador lateral en el estante lateral. (B). Para aflojar, desatornille y quite los dos tornillos frontales y las arandelas que sostienen el quemador lateral en su lugar. (A). Nota: No afloje el tornillo del electrodo. □ Coloque el terminal de la lí nea de control del encendedor en la válvula de gas, quemador lateral. (C)(D) Aviso: La línea de control del encendedor se ha atado previamente a la manguera del quemador lateral, que se muestra en C.
G H G I J K L M N 57
7 Módulo de encendido electrónico □ Desmonte un módulo de encendido electrónico como se muestra. (A) □ Acople el módulo de encendido electrónico a través del orificio de montaje en el panel lateral izquierdo. (B) □ Inserte la junta de goma y luego con la contratuerca de plástico y apriete a mano. (C) □ Inserte (1) la baterí a AA (suministrada en el paquete de hardware) en la ranura de la batería con el extremo positivo (+) hacia afuera. (D) □ Atornille la tapa del encendedor en el panel.
8 Electrodo del quemador y tapa del encendedor □ Coloque los 4 cables del electrodo del quemador (negro delgado) y la línea de control de impulsos a través de la abrazadera del panel lateral preinstalada. (A). □ Nota: Si los cables son difíciles de instalar, afloje el tornillo de la abrazadera, coloque los cables a través de la abrazadera y vuelva a apretar el tornillo. □ Coloque los 4 cables negros delgados en las 4 ranuras estrechas del módulo de encendido electrónico.
9 Puertas delanteras □ Paso 1 y 2: Quite los tornillos premontados a las manijas de la puerta y úselos para fijar las manijas a las puertas. □ Paso 3 y 4: inserte el pasador en la parte inferior de cada puerta en el orificio del panel inferior. Inserte el pasador en la parte superior de cada puerta a través del orificio en la bisagra del soporte de la puerta.
10 Difusores de calor, parrillas de cocción y rejilla de calentamiento □ Coloque difusores de calor sobre los quemadores. Los difusores cabrán en la cámara de combustión en cualquier dirección. □ Coloque las rejillas de cocción en los apoyos de la rejilla en la parte delantera y trasera de la cámara de combustión. □ Inserte la rejilla de calentamiento en los soportes en la parte superior de la cámara de combustión, como se muestra. □ Inserte la rejilla del quemador lateral como se muestra.
11 Bandeja de goteo, copa de goteo y tanque de LPb □ Inserte la Bandeja de grasa en la parte inferior de la cámara de combustión desde la parte posterior de la parrilla. Cuelgue el clip de la taza de grasa de la parte inferior de la bandeja de grasa. (A) □ Coloque la copa de grasa en el clip de la copa de grasa. (B) □ Introduzca el regulador y la manguera a través del orificio en el panel lateral derecho. (C) □ El tanque de gas LP se vende por separado.
EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas o si se produce un incendio debido a una fuga de gas, llame al departamento de bomberos. Problema Fugas de gas en la manguera rota / cortada / quemada. Fugas de gas del cilindro de gas LP. Causa posible • Manguera dañada. • Fallo mecánico por oxidación o mal manejo Fugas de gas de la válvula del cilindro LP. • Falla de la válvula del cilindro por mal manejo o falla mecánica. Fugas de gas entre el cilindro de gas y la conexión del regulador.
Solución de problemas (continuación) Problema Los quemadores no se encienden con el encendedor. (Ver también Solución de problemas de encendido electrónico) Causa posible IGNICIÓ N ELECTRÓ NICA: • Sin chispa, sin ruido de encendido. • Sin chispa, algo de ruido de encendido. • Chispas, pero no en electrodo o en pleno fuerza. Los quemadores no coincidirán con la luz. • Vea "PROBLEMAS DE GAS:" en la página anterior. • El partido no llegará. • Método inadecuado de iluminación de fósforos.
Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (Ignición) Causa posible SECCIÓ N I No aparecen chispas en ningún electrodo cuando la perilla de control está en HI: no se puede escuchar ruido del módulo de chispa. • La batería no está instalada correctamente. • Bateria muerta. • El conjunto del botón no está instalado correctamente. • Módulo de chispa defectuoso Verificar Artículo • Compruebe la orientación de la batería.
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.