Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Kenmore Liquid Propane Gas Grill ® Parrilla a gas de propano líquido Model/Modelo: 146.47223610 Item / Artículo: 640-08432483-9 P/N 61100100 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.
DANGER Installation Safety Precautions • • If you smell gas: • 1. 2. 3. 4. Shut off gas to the appliance. Extinguish any open flame. Open lid. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. • • • WARNING 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. 2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
TABLE OF CONTENTS For Your Safety . . . ....2 Grill Service Center. . . ....2 Product Record Information . . . ....2 Installation Safety Precautions . . . ....2 Safety Symbols . . . ....2 Kenmore Grill Warranty . . . . . 3-4 Use and Care . . . . . 5-11 Parts List . . . . . . 12 Parts Diagram . . . . . . 13 Before Assembly . . . . 14-17 Assembly . . . . 18-29 Troubleshooting . . . .
WARRANTY KENMORE GRILL WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair. If the appliance cannot be repaired it will be replaced free of charge.
USE AND CARE DANGER • NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area. • Never fill a cylinder beyond 80% full. • If the information in the two points above is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. • An overfilled or improperly stored cylinder is a hazard due to possible gas release from the safety relief valve. This could cause an intense fire with risk of property damage, serious injury or death.
LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange service. Use only those reputable exchange companies that inspect, precision fill, test and certify their cylinders. Exchange your tank only for an OPD safety feature-equipped tank as described in the "LP Tank" section of this manual. • Always keep new and exchanged LP tanks in upright position during use, transit or storage.
Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately. There is a major leak at the connection. Correct before proceeding by calling Sears for replacement parts at 1-844-553-6667. 4.
WARNING For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury: • Do not let children operate or play near grill. • Keep grill area clear and free from materials that burn. • Do not block holes in sides or back of grill. • Use grill only in well-ventilated space. NEVER use in enclosed space such as carport, garage, porch, covered patio, or under an overhead structure of any kind. • Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas grill. • Use grill at least 3 ft. from any wall or surface. Maintain 10 ft.
WARNING Turn controls and gas source or tank OFF when not in use. Burner Flame Check • Remove cooking grates and flame tamers. Light burners, rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller flame in LOW position than seen on HI. Always check flame prior to each use. If only low flame is seen refer to "Sudden drop or low flame" in the Troubleshooting Section. CAUTION If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the burner controls OFF, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
• Painted surfaces: Wash with mild detergent or nonabrasive cleaner and warm soapy water. Wipe dry with a soft nonabrasive cloth. • Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on drip deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage. Do not use abrasive pad on areas with graphics.
B A Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps: Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry. Separate: Separate raw meats and poultry from ready-to-eat foods to avoid cross contamination. Use a clean platter and utensils when removing cooked foods. Cook: Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria.
PARTS LIST Key Description Key Qty Description 1 Side Burner Lid 1 2 22 Rotate Rod, Side Burner Lid 1 33 Side 1 Burner Grid 44 Side 1 Burner Base 5 1 5 Igniter Wire, Side Burner 2 Burner 6 6 Side 7 1 7 Right Side Shelf 8 1 8 Side Shelf Support Angle Bar 9 1 910 Fascia, Right Side Shelf 1 1011 Electronic Ignition Module 1 1 1112 Control Panel 13 1 12 Gas Valve, Main Burner 14 1 13 Side Burner Hose 15 1 14 Gas Valve, Side Burner 16 1 1517 Manifold, Main Burner 2 1618 Bezel, Control Knob 2 1719 Control Knob 1
DIAGRAM 44 43 45 46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 47 48 PARTS LIST 49 50 51 52 53 54 42 55 56 41 57 40 58 39 59 8 38 27 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 146.
BEFORE ASSEMBLY NOTICE: Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions, check all grill parts against the pictures on this and the following two pages. If any parts are missing or damaged, call 1-888-287-0735 14 • 146.
BEFORE ASSEMBLY 146.
BEFORE ASSEMBLY 16 • 146.
ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in a blister pack for convenient use. M4X10 screw Qty: 33 pcs AAA Battery Qty: 1 pc M5X10 screw Qty: 6 pcs M5 flat washer Qty: 4 pcs M6X13 screw Qty: 16 pcs M6 compression washer Qty: 8 pcs 146.
1 2 Bottom Shelf □ Attach door magnets to bottom shelf with (2) M4x10 screws. □ Attach the match holder to the right panel assembly □ Attach sides of bottom shelf to left and right panel assemblies with (6) M4x10 screws. Do not fully tighten at this time. Cart will not be level. This will be corrected when the back panel is installed. M4X10 screw Qty: 8pcs Match Holder Door Magnets Right Side Panel Front Left Panel Assembly Bottom Shelf 18 • 146.
Cart □ Attach back panel to the left and right panel assemblies with (4) M4x10 screws. (A) □ Attach back panel to bottom shelf with (1) M4x10 screw. (B) □ Attach tank baffle to front panels and bottom shelf with (2) M4x10 screw. (C) A B C 146.
Casters to Cart □ Turn cart upside down. Align the bottom shelf side holes with leg holes. □ Attach sides of bottom shelf to four legs with (4) M6x13 screws. (A) □ Attach the two front leg ends to bottom shelf with (2) M5x10 screws. (A) □ Screw the casters into each leg bottom end. Note: The casters with brakes should be mounted on the back of bottom shelf. Tighten with caster wrench (provided with casters) counterclockwise. (B) □ Fully tighten all screws, top and bottom.
Front Doors □ Stand cart upright. □ Align door bracket holes with holes on front legs. Attach door bracket to left and right panel assemblies with (4) M4x10 screws. Note: Attach bracket so that magnets are at bottom. □ Remove the screws pre-assembled to the door handle ends, and use them to attach handles to doors. □ Insert the lower door pin into the hole on the bottom shelf. Push down the upper door pin, align it beneath hole in door bracket, and release pin so that it inserts in hole.
Grill Head to Cart □ This step requires two people to lift and position grill head onto cart. □ Remove the tie wraps securing regulator hose to underside of grill head. Pull hose and igniter wires out to side of grill head. □ Carefully lower the grill head onto the cart. Make sure the regulator hose and igniter wires are hanging outside the cart. Open lid and attach head to cart with (4) M6x13 screws and M6 compression washers. M6X13 screw 22 • 146.
Left Side Shelf □ Attach fascia to left side shelf with (2) M5x10 screws and M5 flat washers. (A) □ Attach Side Shelf Support Angle Bar with (4) M4x10 screws.(B) □ Hang shelf onto brackets on left side of firebox. □ Attach shelf to firebox as follows: - From inside to outside of firebox with (2) M6x13 screws and M6 compression washers. (C) - From outside to inside of firebox with (2) M6x13 screws. (D) □ Attach fascia to control panel with (1) M4x10 screw.
Right Side Shelf □ Remove side burner grate from side burner before assembling and attaching the right side shelf. □ Attach fascia to right side shelf with (2) M5x10 screws, and M5 flat washers.(A) □ Attach Side Shelf Support Angle Bar with (4) M4x10 screws.(B) □ Hang right side shelf onto the brackets on right side of firebox. □ Attach shelf to firebox as follows: - From inside to outside of firebox with (2) M6x13 screws and M6 compression washers.
Side burner □ Loosen side burner in side shelf. (B ). To loosen, unscrew and remove two front screws and washers holding side burner in place. (A). Note: Do not loosen electrode screw. □ Remove the 2 pre-installed screws from the valve stem and set them aside. (C) □ Insert valve stem through hole in fascia. (D). Install previously removed 2 screws .Note: Do not tighten these 2 screws until the bezel is attached to fascia and valve face.(E). □ Insert bezel openings over valve stem and the 2 screws(F).
G I K 26 • 146.
NOTES Heat Diffusers, Cooking Grates and Warming Rack □ Place heat diffusers over burners by inserting tabs into slots in front and back of firebox. Diffusers will fit in firebox in either direction. Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips. Fit diffuser tips over tabs in firebox rear at front and rear of firebox. □ Insert warming rack into brackets at top of firebox as shown. 146.
13 Drip Tray, Drip Cup and LP tank □ Hang Drip cup clip from bottom of Drip tray. Slide Drip tray into bottom of firebox from back. Make sure the Drip drainage hole is on the right side, as seen from the back of the grill. Place Drip cup into Drip cup clip. □ Align back rail holes with holes on back legs and firebox. Attach back rail with (4) M4x10 screws. □ Feed the regulator hose through the hose bracket on Right Front Leg and fix with cotter pin. M4X10 screws 28 • 146.
13 LP tank □ LP tank is sold separately. Use only with an OPD (Overfill Protection Device) equipped LP tank. Fill and leak check before attaching to grill and regulator. □ Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to the front as shown. Raise tank holder to hold LP tank securely in place. □ When the grill is in the desired location, lock the caster brakes; this will help the grill stay in place for safe operation.
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Gas leaking from cracked/cut/burned hose. Possible Cause • Damaged hose. Gas leaking from LP cylinder. • Mechanical failure due to rusting or mishandling. Gas leaking from LP cylinder valve. • Failure of cylinder valve from mishandling or mechanical failure. Gas leaking between LP • Improper installation, connection not cylinder and regulator tight, failure of rubber seal. connection.
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Burner(s) will not light using igniter. (See Electronic Ignition Troubleshooting also) ELECTRONIC IGNITION: • No spark, no ignition noise. • No spark, some ignition noise. Pro • Sparks, but not at electrode or at full strength. Burner(s) will not match light. • See “GAS ISSUES:” on previous page. • Match will not reach. • Improper method of match-lighting. Sudden drop in gas flow or low flame. • Out of gas. • Excess flow valve tripped.
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem Possible Cause • Battery not installed SECTION I No sparks appear at properly. any electrodes when • Dead battery. control knob turned to HI: no noise can be heard from spark • Button assembly not module. installed properly. • Faulty spark module. SECTION II No sparks appear at any electrodes when control knob turned to HI; noise can be heard from spark module.
PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Cierre el paso de gas al aparato. 2. Apague toda llama al descubierto. 3. Abra la tapa. 4. Si persiste el olor, aléjese del aparato y llame inmediatamente al proveedor local de gas o a los bomberos. ADVERTENCIA 1. No guarde ni use gasolina ni otros líquidos o gases inflamables cerca de éste ni de cualquier otro aparato. 2. No guarde un tanque de gas propano, que no esté conectado, cerca de éste ni de cualquier otro aparato.
ÍNDICE DE MATERIAS Por su propia seguridad . . . . . 33 Centro de servicio para parrillas.. . . . . 33 Información de inscripción de la garantía . . . . 33 Símbolos de seguridad. . . . . 33 Medidas de seguridad para la instalación . . . . . 33 Garantía para la parrilla Kenmore . . . . . . 34-35 Uso y mantenimiento . . . . . . 36-42 Lista de piezas . . . Vista esquemática de las piezas . . . Armado . . . . . . 43 . . 44 . . . 45-48 Antes De La Asamblea . . . .
GARANTÍA GARANTÍA DE LA PARRILLA KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE CON LA PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas. POR UN AÑ O a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está garantizado contra defectos de material o mano de obra. Un electrodoméstico defectuoso recibirá reparación gratuita. Si el artefacto no puede repararse, será reemplazado sin cargo.
UOS Y MANTENIMIENTO Tanque de gas propano PELIGRO • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas cerradas. • Nunca cargue el tanque con más del 80% de su capacidad. • Los tanques de gas propano de repuesto sobrecargados o mal llenados son peligrosos, ya que la válvula de seguridad puede dejar salir gas. Esto puede provocar incendios intensos que pueden causar daños materiales, lesiones graves o la muerte.
Como conectar el regulador al tanque de gas propano Cambio del tanque de gas • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio de recambio. Emplee únicamente empresas de recambio de buena reputación, que inspeccionen, carguen con precisión, verifiquen y certifiquen sus cilindros.
Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador Sostenga la tuerca de unión y el regulador, como se ilustra, para conectarlos bien a la válvula del tanque. 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición deAPAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj. Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas.
ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves: • No permita que los niños operen o jueguen cerca de la parrilla. • Mantenga el área de la parrilla despejada y libre de materiales que se quemen. • No bloquee los agujeros en los lados o la parte posterior de la parrilla. • Use la parrilla solo en espacios bien ventilados. NUNCA lo use en espacios cerrados tales como garaje, garaje, porche, patio cubierto o debajo de una estructura aérea de ningún tipo.
ADVERTENCIA Gire los controles y la fuente de gas o el tanque a la posición OFF cuando no esté en uso. Comprobación de llama del quemador • Retire las parrillas de cocción y los domadores de llama. Encienda los quemadores, gire las perillas de ALTO a BAJO. Debería ver una llama más pequeña en posición BAJA que la que se ve en HI. Siempre revise la llama antes de cada uso. Si solo se ve poca llama, consulte "Caída repentina o llama baja" en la sección de solución de problemas.
• Superficies de porcelana: Debido a su composición vítrea, la mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o con un limpiador especialmente formulado. Use un polvo limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar. • Superficies pintadas: Lávelas con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Séquelas con un paño suave, no abrasivo.
B A Cocina indirecta Las aves de corral y los grandes cortes de carne se cocinan lentamente a la perfección en la parrilla por calor indirecto. Coloque los alimentos sobre los quemadores sin encender; el calor de los quemadores iluminados circula suavemente por toda la parrilla, cocinando carne o aves sin tocar una llama directa. Este método reduce en gran medida los brotes cuando se cocinan cortes grasos extra porque no hay llama directa para encender las grasas y los jugos que gotean durante la cocción.
LISTA DE PIEZAS Clave Key 11 22 33 44 55 66 77 88 99 1010 1111 12 12 13 13 14 14 15 15 16 1617 1718 1819 2020 1921 2122 2223 2324 2425 Qty Descripción Description Tapa 2 del quemador lateral Girar 1 Rod, quemador lateral Tapa Quemador lateral de cuadrícula 1 Quemador lateral Base 1 Encendedor de alambre, quemador lateral 1 Quemador lateral 2 Estante 1 lateral derecho Estante 1 lateral barra de soporte en ángulo 1 Máscara, Estante lateral derecho 1 encendido electrónico Módulo 1 de control Panel 1 Vál
DIAGRAMA DE PARTES 44 43 45 46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 47 48 49 50 51 52 53 54 42 55 56 41 57 40 58 39 59 8 38 27 37 44 •146.
ANTES DE ASAMBLEA AVISO: Una vez que haya desembalado la parrilla según las instrucciones HOJA DE PARADA, revise todas las piezas de la parrilla en contra de las fotografías de esta y las dos páginas siguientes. Si falta alguna pieza o está dañada, llame a 1-888-287-0735 146.
ANTES DE ASAMBLEA 46 • 146.
ANTES DE ASAMBLEA 146.
ANTES DE ASAMBLEA Marco cuidadosamente leer y realizar todas las instrucciones en las páginas siguientes. Herramientas requeridas: Llave ajustable (no suministrada) destornillador (no incluido) 7/16" llave combinada (no incluida) El siguiente hardware es proporcionado en el paquete de hardware para el uso conveniente.
1 2 Estante inferior □ Coloque los imanes de las puertas de estante inferior con (2) tornillos M4x10. □ Fije los Paneles Izquierdo y el Lado Derecho a los Lados del estante con inferior (6) tornillos M4X10 □ Adjuntar lados del estante inferior a izquierda y conjuntos de paneles derecho con (6) tornillos M4x10. No apriete completamente en este momento. Cesta no estar al mismo nivel. Esto se corregirá cuando se instala el panel posterior.
Carrito □ Coloque el panel trasero a los conjuntos de paneles izquierdo y derecho con (4) tornillos M4x10. (A) □ Conecte el panel trasero de la repisa inferior con (1) tornillo M4x10. (B) □ Conecte deflector tanque para paneles frontales y estante inferior con (2) tornillos M4x10. (C) Tornillos M4X10 Cant.: 7 PC A C 50 • 147.
Ruedas a la Cesta □ Encienda la compra al revés. Alinear los orificios laterales estante inferior con agujeros de la pierna. □ Conecte lados del estante inferior a cuatro patas con (4) tornillos M6x13. (A) □ Conecte los dos pata delantera termina al estante inferior con (2) tornillos M5x10. (A) □ Tornillo de las ruedas en cada extremo inferior de la pierna. Nota: Las ruedas con frenos deben ser montados en la parte trasera del estante inferior.
Puertas delanteras □ Soporte cesta vertical. □ orificios del soporte de la puerta se alinean con agujeros en las patas delanteras. Fije el soporte de puerta a la izquierda y conjuntos de panel derecho con (4) tornillos M4x10. Nota: Fije el soporte de modo que los imanes son en el fondo. □ Retire los tornillos pre-montados en los extremos de la manija de la puerta, y los utilizan para fijar las manijas de las puertas. □ Inserte el pasador de la puerta inferior en el agujero en el estante inferior.
Cabeza carro de la parrilla □ Este paso requiere de dos personas para levantar y la posición de la parrilla la cabeza sobre el carrito. □ Retire las abrazaderas que sujetan la manguera del regulador a la parte inferior de la cabeza de la parrilla. Tire de la manguera y los cables de ignición a lado de la cabeza de la parrilla. □ Baje con cuidado la cabeza de la parrilla sobre el carrito. Asegúrese de que la manguera del regulador y los cables de ignición están colgando fuera del carrito.
Repisa lateral Izquierdo □ Adjuntar fascia de la repisa del lado izquierdo con (2) tornillos M5x10 y arandelas planas M5. (LA) □ Conecte estante lateral barra de soporte en ángulo con (4) tornillos M4x10. (B) □ Cuelgue estante en los soportes en el lado izquierdo de la caja de fuego. □ Fije la repisa de la cámara de combustión de la siguiente manera: □ - Desde el interior al exterior de la cámara de combustión con (2) tornillos M6x13 y arandelas de compresión M6.
Repisa lateral derecha □ Retire la rejilla del quemador lateral de la hornilla lateral antes de montar y fijar el estante lateral derecho. □ Adjuntar fascia de la repisa del lado derecho con (2) tornillos de M5x10 y arandelas planas M5. (A) □ Conecte estante lateral barra de soporte en ángulo con (4) tornillos M4x10. (B) □ Cuelgue la repisa del lado derecho en los soportes en el lado derecho de la cámara de combustión. □ Fije la repisa de la cámara de combustión de la siguiente manera: □ -.
Side burner □ Afloje quemador lateral en la repisa lateral. (B). Para aflojar, desenroscar y quitar dos tornillos delanteros y arandelas que sostienen quemador lateral en su lugar. (LA). Nota: No afloje el tornillo del electrodo. □ Retire los 2 tornillos preinstalados del vástago de la válvula y la puso a un lado. (C) □ Inserte vástago de la válvula a través del agujero en la fascia. (D). Instale retirados anteriormente 2 tornillos .
HJ GI G I K H J L 57 • 146.
NOTES Termodisipadores ,Parrilla de cocción y rejilla basculante Difusores Lugar de calor sobre los quemadores mediante la inserción de pestañas en las ranuras en el frente y parte posterior de la cámara de combustión. □ Difusores Lugar de calor sobre los quemadores. Los difusores se ajusta en la cámara de combustión en cualquier dirección. Lengüetas de ajuste frente cámara de combustión a travé s de ranuras en consejos difusor.
13 Presilla, recipiente para la grasa y Tanque de gas □ Cuelgue la presilla para el recipiente para la grasa del fondo de la cámara de combustión, y coloque el recipiente en la presilla. Make sure the grease Drainage hole on the right side is, as seen from the back of the grill. Into Place grease cup grease cup clip. □ alinear los huecos con agujeros carril de vuelta en las piernas traseras y la cámara de combustión.
LP del tanque 13 □ □ □ Tanque de gas se vende por separado. Use sólo con un (dispositivo de protección contra sobrellenado) OPD tanque de gas equipada. Relleno y fugas cheque antes de conectarlo a la parrilla y el regulador. Tanque Place LP en el orificio de la repisa inferior con la apertura de cuello del tanque frente a la parte delantera como se muestra. Levante titular de tanque para mantener el tanque de gas en su lugar.
EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Fuga de gas de mangueras quebradas, cortadas o quemadas. Causas probables • Manguera dañada. Medidas de prevención / solución • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural. Si tiene todo tipo de desperfectos, pero no está quemada, cambie la válvula/la manguera/ el regulador.
Resolucion de problemas (continuacion) Problema El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. Pro Causas probables • El cable o el electrodo está cubierto con restos de comida. • Los cables están flojos o desconectados. • Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y el electrodo. BOTÓN PULSADOR PIEZOELÉCTRICO Y GIRATORIO: • El botón pulsador se pega en el fondo. • La perilla giratoria gira sin hacer clic. • Hay chispas entre el encendedor y el electrodo.
Resolución de problemas – Encendido electrónico Problema (encendido) SECCIÓN I No aparecen chispas en ningún electrodo cuando se pulsa el botón de encendido; no se oye ningún sonido del módulo de chispas. SECCIÓN II No aparece ninguna chispa en lo electrodos cuando se pulsa el interruptor de encendido; no se oye ningún sonido Medidas de prevención / solución Causas probables Procedimiento de revisión Causas probables • La pila no está instalada adecuadamente. • Revise la orientación de la pila.
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.