Washer Quick Start Guide

W10026675A
7/08
© 2008 Sears Brands, LLC.
® Marque déposée / TM Marque de commerce / SM Marque de
service de Sears Brands, LLC, en vertu dʼun porteur de licence par Sears Canada Inc.
Imprimé aux É.-U.
COMMANDE DE LECTION DE PROGRAMME (MINUTERIE)
Durée de programme estimée pour une pleine charge avec le réglage
de niveau de saleté normal.
NIVEAU DE SALETÉ AVEC AJUSTEMENT DE LA DURÉE
Utiliser la lection Heavy Soil (saleté intense) pour les charges qui requièrent un nettoyage en profondeur. Utiliser la lection Regular Soil
(saleté normale) pour les tements normalement sales. Utiliser la sélection Light Soil (sale re) pour les vêtements légèrement sales
ou qui requrent davantage de soins.
Heavy Duty with Soak (service intense
avec trempage)
Utiliser ce programme pour les charges robustes ou très sales. Ce
programme comporte une période de trempage de 5 minutes pour
améliorer le nettoyage.
Durée approximative : 50 minutes
Bulky/Bedding (articles volumineux / literie)
Utiliser ce programme pour les gros articles non absorbants tels
que couettes, oreillers, et vestes, ou pour tissu synthétique élastique.
Ce programme rajoute de eau au remplissage initial pour aliser
la saturation en eau des articles moins absorbants.
Durée approximative : 45 minutes
Normal
lectionner ce programme pour les cotons et les lins utilis
gulièrement. Un essorage à vitesse rapide duit la durée
de chage.
Durée approximative : 40 minutes
Casual (tout-aller)
Sélectionner ce programme pour les tissus synthétiques tels que
les chemises, chemisiers et pantalons habillés. Le programme fournit
un rinçage par pulrisation eau froide pour duire le froissement.
Durée approximative : 40 minutes
Delicate (tissus délicats)
Ce programme combine une agitation à vitesse lente et un
essorage à vitesse lente pour nettoyer licatement les tements
tout en duisant le froissement.
Durée approximative : 35 minutes
Handwash (lavage à la main)
Utiliser ce programme pour les articles cessitant des soins
spéciaux. Ce programme comporte une rie de brèves agitations
et de trempages de courte durée pour un nettoyage en douceur
et un froissement minimal.
Durée approximative : 30 minutes
Soak (trempage)
Ce programme comporte une agitation suivie dʼune durée de
trempage illimitée pour aider à éliminer les saletés qui cessitent
un prétraitement. Aps le trempage, vous avez deux options.
Pour utiliser la même eau dans un programme de lavage, avancer
le bouton de commande de sélection de programme (minuterie)
à un programme de lavage. Pour éliminer lʼeau de trempage,
initialiser la laveuse à un glage essorage. Si eau de
trempage a été vidangée, ajouter davantage de tergent
pour le programme de lavage.
REMARQUE : assurer appuyer sur le bouton de commande
pour changer de programme et de glage. Tirer le bouton de
commande pour mettre en marche la laveuse au programme
lection.
Prewash (prélavage)
C
e programme aide à éliminer les sales intenses qui cessitent
un prétraitement. Ce programme doit être suivi par un programme
de lavage. Ajouter davantage de détergent pour le programme de
lavage. Le programme de prélavage ne comprend pas de rinçage.
Durée approximative : 15 minutes
2nd Rinse (2nd rinçage)
Un second rinçage peut être effectué pour favoriser élimination
des sidus de détergent ou dʼeau de Javel sur les tements. Il
peut être automatiquement ajouté au programme de lavage en
glant la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage) à tout
moment avant la fin du programme.
Rinse & Spin (rinçage et essorage)
lectionner cette option si vous pensez quʼun riage
supplémentaire est cessaire. Régler la commande OPTIONS à
2nd Rinse (2nd rinçage). Vous devez ensuite gler le bouton de
commande de lection de programme (minuterie) à 2nd Rinse
(2nd rinçage).
Spin Only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage peuvent permettre de duire les
durées de séchage pour certains tissus en éliminant excès eau.
gler la commande OPTIONS (si disponible) à One Rinse
(un seul riage). Vous devez ensuite gler la commande de
lection de programme (minuterie) à un réglage dʼessorage.
PANNAGE SONS et FUITES
Fort bruit de cliquètement et de claquement?
La sangle jaune expédition se trouve peut-être toujours
à arrière de la laveuse. Retirer complètement la sangle
jaune expédition.
La laveuse doit être aplomb, et les pieds bien en contact
avec le plancher.
Certains sons sont normaux mais peuvent être
différents de ceux de votre laveuse précédente.
Les engrenages qui enclenchent aps la vidange
et avant essorage.
Le son de air aspi par la pompe lorsque presque
toute eau a été évacuée.
La laveuse fuit-elle?
Les raccords du tuyau de remplissage sont sers.
Les joints du tuyau de remplissage sont serrés et plats.
La bride du tuyau de vidange est bien fie.
Les robinets, la conduite évacuation ou évier de buanderie
ne fuient pas.
La cuve de la laveuse est centrée et la charge est partie
uniformément à la mise en marche de chaque charge.
La laveuse est dʼaplomb.
Les pieds avant sont installés et les écrous sont sers contre
la caisse.
Voir le Guide utilisation et entretien pour des tails complets.
Avant de faire un appel de service…vérifier ce qui suit.