Installation Guide
B
66” –110” Double Rod Instructions
168 cm –279 cm Cortineros dobles Instrucciones
168 cm –279 cm Double tringles Instructions
Option 2 Exploded
Opción 2 Estalló
Option 2 a explosé
84” - 110” (213 cm - 279 cm)
A. 1 1” tension back rod
B. 1 1” extender (back rod only)
C. 2 brackets (left & right)
D. 2 7/8” front rods
E. 1 ¾” tube – inside one of 7/8” tubes
F. 2 finials
A. 1 Tringle de tension arrière de 1 po
B. 1 Rallonge de1 po (Tringle arrière seulement)
C. 2 Supports (droit et gauche)
D. 2 Tringles avant de 7/8 po
E. 1 Tube de 3/4 po - à l’intérieur d’un des tubes de 7/8 po
F. 2 Faîteaux
A. 1 cortinero trasero con tensión de 2,54 cm
B. 1 extensor de 2,54 cm (solamente cortinero trasero)
C. 2 soportes (izquierdo y derecho)
D. 2 cortineros delanteros de 2,22 cm
E. 1 tubo de 1,90 cm (dentro de uno de los tubos de 2,22 cm)
F. 2 remates
A
B
C
D
F
E
A
C
F
D
B
E
D
A
E
D
C
F
C
F
C
F
79-TNFDBL17
Option 1
Opción 1
66” - 84” (168 cm - 213 cm)
Parts List •Lista de piezas •Liste des pièces
PART
PARTE
PARTIE
A
C
D
E
F
1
2
1
1
2
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
QUANTITY
PARTIE
QUANTITÉ
PARTE
CANTIDAD
PART
PARTE
PARTIE
A
B
C
D
E
F
1
1
2
2
1
2
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
Measure the inside of window frame.
For window frames 66” –84”, use OPTION 1.
For window frames 84” –110” –use OPTION2.
Mida el interior del marco de la ventana.
Para marcos de ventana de 168 cm a 213 cm, utilice la opción 1.
Para marcos de ventana de 213 cm a 279 cm, utilice la opción 2.
Mesurez l’intérieur d’un cadre de fenêtre.
Pour les cadres de fenêtre de 168 cm – 213 cm,utilisez l’option 1.
Pour les cadres de fenêtre de 213 cm – 279 cm, utilisez l’option 2.