PowerGuard™ with BungeeAir™ Battery Case with Find-My-Phone Fob QUICK START GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Contents / Contenu / Inhalt / Contenuto / Contenido / Conteúdo Register Now! Enregistrer maintenant ! Jetzt registrieren! Registrar ahora Registra adesso Registe-se agora! register.kensington.
Product Set-Up Congratulations on your purchase You are almost done. Follow these 3 simple steps to get the full functionality from your PowerGuard™ with BungeeAir™. 1. From your iPhone search on the App StoreSM for: BungeeAir and download the free BungeeAir app. 2. Install your iPhone® 4 in to the case as detailed in the following pages. 3. Launch the BungeeAir app. The following steps are recommended.
Les pages suivantes vont vous aider à configurer, charger, relier et utiliser la fonctionnalité « Trouver mon » du produit PowerGuard de Kensington. Inbetriebnahme des Produkts Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Sie sind schon fast fertig. Führen Sie einfach diese drei simplen Schritte durch, um Ihr PowerGuard™ optimal mit BungeeAir™ nutzen zu können. 1. Suchen Sie über Ihr iPhone im App StoreSM nach „BungeeAir“ und laden Sie die kostenlose BungeeAir App herunter. 2.
1. Nell’iPhone 4 passare a Impostazioni -> Generali -> Blocco con codice. 2. Impostare la durata “Richiedi codice” su: Subito. 3. Premere “Abilita codice”, se non è già abilitato e inserire una password. Memorizzare la password poiché verrà richiesta in caso di blocco dello schermo dell’iPhone 4. Nelle pagine successive viene illustrata la procedura di installazione, caricamento e blocco e vengono fornite informazioni sulla funzionalità di ricerca del prodotto PowerGuard di Kensington.
Recomendamos os seguintes passos. Estes passos permitirão à aplicação BungeeAir activar um bloqueio imediato do ecrã que, para ser desbloqueado, requer a introdução do seu código pessoal, proporcionando-lhe assim uma óptima protecção para as informações armazenadas. 1. No seu iPhone 4 aceda a Definições -> Geral -> Bloqueio por código. 2. Defina a duração de “Pedir código” para: Imediatamente. 3. Caso não esteja activado, carregue em “Activar código” e forneça uma palavra-passe.
B E A F C I H D G A Face / Avant / Vorderseite / Fronte / Carátula / Frente B Mic hole / Entrée micro / Mikrophoneingang / Foro per microfono / Orificio para micrófono / Orifício do microfone C Card stand (card not included) / Socle à carte (carte non fournie) / Kartenhalter (Karte nicht inbegriffen) / Supporto per scheda (scheda non inclusa) / Sujeción de tarjeta (tarjeta no incluida) / Suporte para cartão (cartão não incluído) D Speaker hole / Entrée haut-parleur / Lautsprechereingang / Foro
B F A C D H E G A Front / Avant / Vorderseite / Lato anteriore / Parte frontal / Frente B Key Ring Attachment Point / Point d’attache du porte-clés / Verbindung für Schlüsselbund / Punto di attacco ad anello / Punto de fijación del anillo de seguridad / Ponto de fixação da argola de porta-chaves C “Find My iPhone 4” Button / Bouton « Trouver mon iPhone 4 » / Taste für die Suche nach dem iPhone 4 / Pulsante “Trova mio iPhone 4” / Botón “Localizar mi iPhone 4” / Botão “Encontrar o meu iPhone 4” D
1 Removing the Front Cover / Retrait du couvercle avant / Entfernen der Frontblende / Rimozione del coperchio anteriore / Retirada de la cubierta frontal / Remover a tampa da frente 9
2 Insert iPhone 4 and attach the front case / Insérez votre iPhone 4 et fixez le couvercle avant du boîtier / Einlegen des iPhone 4 und Anbringen der Frontblende / Inserire l’iPhone 4 e collegare il contenitore anteriore / Inserte el iPhone 4 y acople la cubierta frontal / Introduza o iPhone 4 e fixe a parte da frente do estojo A B 10
3 Installing the coin cells / Installation des piles bouton / Einlegen der Knopfzellen / Installazione delle batterie formato bottone / Instalación de las baterías / Colocar as pilhas tipo botão Coin cells are pre-installed during manufacture / Des piles boutons sont préinstallées lors de la fabrication / Knopfzellen werden bei der Produktion eingesetzt / Le batterie a bottone sono preinstallate al momento della produzione / Las baterías tipo botón vienen preinstaladas de fábrica / O produto inclui pilhas
4 Card stand / Socle à carte / Kartenhalter / Supporto per scheda / Sujeción de tarjeta / Suporte para cartão Card not included / Carte non fournie / Karte nicht inbegriffen / Scheda non inclusa / Tarjeta no incluida / Cartão não incluído / 12
5 Charging your iPhone 4 and your PowerGuard Back-up Battery / Chargement de votre iPhone 4 et de la batterie de sauvegarde PowerGuard / Laden Sie Ihr iPhone 4 und Ihren PowerGuard-Reserveakku auf / Caricamento dell’iPhone 4 e batteria di riserva di PowerGuard / Carga de su iPhone 4 y de la batería de respaldo de su PowerGuard / Carregar o iPhone 4 e a pilha de reserva do PowerGuard * * * * * * * * * USB power adapter and notebook computer not included Adaptateur secteur USB et ordinateur portable non
6 Charge & Sync your iPhone 4 and Charge your PowerGuard Battery / Chargez et synchronisez votre iPhone 4 et chargez la batterie de sauvegarde PowerGuard / Laden und synchronisieren Sie Ihr iPhone 4 und laden Sie Ihren PowerGuard-Reserveakku auf / Caricamento e sincronizzazione dell’iPhone 4 e caricamento della batteria di riserva di PowerGuard / Carga y sincronización de su iPhone 4 y de la batería de respaldo de su PowerGuard / Carregue e sincronize o iPhone 4 e carregue a pilha de reserva do PowerGuard
Press the Power Check button to show the charge status of the PowerGuard back-up battery. Press and hold the Power Check button for 3 seconds to turn the PowerGuard back-up battery On or Off. • When the battery pack is on the iPhone 4 will show the charging icon. • When the battery pack is off the iPhone 4 will show the battery icon. Appuyez sur le bouton de vérification d’alimentation pour afficher l’état de chargement de la batterie de sauvegarde PowerGuard.
Premere il pulsante di verifica dell’alimentazione per visualizzare lo stato di caricamento della batteria di riserva di PowerGuard. Tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per abilitare o disabilitare la batteria di riserva di PowerGuard. • Se il battery pack è attivo, verrà visualizzata l’icona di caricamento dell’iPhone 4. • Se non è attivo, verrà visualizzata l’icona della batteria dell’iPhone 4.
Battery charge status / État de charge de la batterie / Akkuladestatus / Stato di caricamento della batteria / Estado de carga de la batería / Estado de carga das pilhas <25% 50-75% 25-50% >75% A flashing LED indicates that the PowerGuard battery pack is charging Un voyant clignotant indique que la batterie PowerGuard est en cours de chargement Ein Blinken der LED-Anzeige zeigt an, dass der PowerGuard-Akku aufgeladen wird Un LED lampeggiante indica che il battery pack di PowerGuard è in fase di caricame
English Wireless Security Tether & Battery for iPhone The following pages take you through the functionality of Kensington’s PowerGuard. Items in italics require the BungeeAir app to be installed on your iPhone 4. Functionality The following steps are recommended. These steps will allow the BungeeAir app to trigger an immediate screen lock and require the entry of your unique passcode to unlock the screen thus providing optimum protection for your stored information. 1.
• On/Off: The fob radio can be turned off by sliding the switch to the “Off” position as indicated by the Red label. In this position the alarms will not activate, and the fob and case will not communicate with each other. Remember to turn off your PowerGuard fob where radio devices are prohibited. “Find My iPhone 4” Operation When the iPhone 4 is installed in the PowerGuard case the system will arm and the “Find My iPhone 4” function will be available.
Mute: Blink Yellow when the “Mute” button is pressed and the fob is alarming Find Phone: Blink Green once when the “Find iPhone 4” button is pressed Fob battery low / Change fob battery: Blinks red periodically Wireless Security Tether Functionality Installing the BungeeAir app on to your iPhone 4 provides additional features as detailed below: • Icons provide visual indication of the PowerGuard system status.
Disarm the system In the Disarmed condition: • The case can be opened and the iPhone 4 removed without the iPhone 4 screen locking or the fob alarms activating. • Physical separation over the default range will not cause the iPhone 4 screen to lock or the alarms to activate. • The fob will not alarm. • The Find My iPhone 4 and Find my Fob functions remain fully functional provided the units are in range.
Fob Battery Status When the fob batteries are low and require replacement the indicated icon will appear on the app screen. Alarm Settings Within the Alarm Settings menu 5 pre-set alarm profiles and 1 custom profile are shown.
Alternately you can select the custom profile setting that allows you to set one of 3 sensitivity levels by dragging the slider along the bar as shown below : Lowest sensitivity position: Best profile for “safe” locations—i.e. around your home or other low occupancy locations Medium sensitivity position: Best profile for “moderately safe” locations—i.e. around your office and other moderate occupancy locations Highest sensitivity position: Best profile for “generally less safe” locations—i.e.
Settings can be changed at any time. Within each of the 6 profile setting boxes pressing the “i” in the lower right hand corner will provide a short description of the profile as shown below: Alarm profile information screen Profile Optimal locations for use Likely environment and occupancy loading Statistically estimate of the chance of phone recovery in this type of location. The information window can be closed by tapping on the iPhone screen.
Settings Menu Within the Settings menu a number of settings can be selected as shown below: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. The system sounds can be turned on or off using this slider 2. The fob vibrate feature can be turned on or off using this slider 3. The radio in the PowerGuard case can be turned on or off using this slider. When turned off , the case and fob cease to communicate with each other. Remember to turn off your PowerGuard case and fob where radio devices are prohibited 4.
8. About Kensington—Access to the Kensington Web Site 9. Legal—Legal information concerning the Software license 10. Version—Software and product version information Troubleshooting The following pages take you through the potential troubleshooting options. No LED indication on fob Check batteries are good and installed correctly. The fob alarms immediately. Ensure that the case is completely closed. The Wireless Security Tether requires the case lid is completely closed for proper operation.
General Information Alarm modes Alarm Condition Alarm Mode Range Exceeded when Armed Rapid beep & vibration Occurs only when Armed sequence for 2 Can be muted at any time using the mute button minutes Causes the iPhone screen to lock Comments Unauthorized Opening of Case when Armed Rapid beep & vibration Occurs only when Armed sequence for 15 Can be muted at any time using the mute button seconds Causes the iPhone screen to lock Find My Fob Rapid beep & vibration Functional when either Armed or Disa
Additional Run Times ** Assumes a full PowerGuard back-up battery pack Usage Mode Additional Run Time Talk (3G) ~ 4.1 hours Talk (2G) ~ 7.8 hours Video ~ 5.7 hours Audio ~ 18.1 hours www (3G) ~ 3.6 hours www (WiFi) ~ 5.7 hours Additional information The following pages cover additional information about Kensington’s PowerGuard.
• • • • If the battery inside the PowerGuard leaks for any reason, discontinue use, and do not allow the PowerGuard’s contents to contact your skin or eyes. In the event of accidental contact wash the affected area with large amounts of water and seek medical attention immediately. Your PowerGuard is not a toy. Keep it away from children. Insure that all persons who use this product read and follow these warnings and instructions. Do not leave the PowerGuard on prolonged charge when not in use.
INDUSTRY CANADA CONFORMITY STATEMENT This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device has been tested and found to comply with the limits specified in RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Français Connexion de sécurité sans fil et batterie pour iPhone® Les pages suivantes vous présentent les fonctionnalités de la batterie et de la liaison sans fil PowerGuard de Kensington. Les éléments en italique nécessitent que l’app BungeeAir soit installée sur votre iPhone 4. Fonctionnalité Nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes. Ces étapes vont permettre à l’app BungeeAir de verrouiller immédiatement votre écran.
Fonctionnalité supplémentaire Bouton Muet Marche/Arrêt • Sourdine : vous pouvez mettre l’avertissement sonore en mode silencieux en appuyant sur le bouton de sourdine. Le mode silencieux est réinitialisé lorsque la cause de l’alarme est rectifiée. • Marche/Arrêt : La radio située dans le porte-clés peut être éteinte en faisant glisser l’interrupteur sur la position « Arrêt » indiquée par une marque rouge.
• Vous pouvez aussi mettre l’alarme “ Recherche mon iPhone 4 ” en mode silencieux depuis l’application BungeeAir en tapant sur l’écran.
Activer/Désactiver Vous pouvez activer ou désactiver le système en appuyant sur le bouton Activer/ Désactiver tant que l’étui et le porte-clés restent dans le périmètre défini. Activer le système En condition activée : • Une ouverture non autorisée du boîtier entraine le verrouillage de l’écran de l’iPhone et active l’alarme du porte-clés.
« Trouver mon porte-clés » Lorsque l’iPhone 4 est installé dans le boîtier PowerGuard et que l’app BungeeAir a été chargée sur l’iPhone 4, le système fournit la fonction supplémentaire « Trouver mon porte-clés PowerGuard ». • Appuyer sur le bouton « Trouver mon porte-clés PowerGuard» sur l’iPhone 4 déclenche brièvement l’alarme sonore du porte-clés si les deux unités se trouvent dans le périmètre de portée spécifié.
Paramètres d’alarme Le menu Paramètres d’alarme contient 5 profils d’alarme prédéfinis et 1 profil personnalisé. Les utilisateurs peuvent basculer entre les profils en appuyant sur l’image d’écran appropriée comme indiqué ci-dessous : Profil Extérieur Profil Dîner Profil Shopping Profil Voyage Profil École Profil Personnalisé Il vous suffit de sélectionner le profil d’alarme prédéfini qui correspond à l’endroit où vous avez le plus de probabilité d’égarer votre téléphone.
Position de sensibilité la plus élevée : meilleur profil pour des endroits “ généralement moins sûrs ” (restaurants, bars et autres endroits très fréquentés) Vous pouvez modifier les paramètres à tout moment.
Menu Réglages Dans le menu Paramètres, vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres comme indiqué ci-dessous : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Les sons du système peuvent être activés ou désactivés à l’aide de ce curseur 2. La fonction vibreur du porte-clés peut être activée ou désactivée à l’aide de ce curseur 3. La radio dans l’étui PowerGuard peut être allumée ou éteinte à l’aide de ce curseur. Lorsqu’elle est éteinte, l’étui et le porte-clés ne communiquent plus entre eux.
7. Enregistrement produit — Permet d‘accéder à la page en ligne d’enregistrement du produit 8. À propos de Kensington — Permet d’accéder au site Web de Kensington 9. Informations juridiques — Informations juridiques concernant la licence du logiciel 10. Version — Informations sur la version du logiciel et du produit Dépannage Les pages suivantes vous fournissent quelques options de dépannage.
Informations générales Modes d’alarme Condition de l’alarme Mode Alarme Commentaires Périmètre de portée dépassé à l’activation de l’alarme Signaux sonores rapides et séquence de vibration pendant 2 minutes.
Mode d'utilisation Temps d’exécution supplémentaire Conversation (3G) ~ 4,1 heures Conversation (2G) ~ 7,8 heures Vidéo ~ 5,7 heures Audio ~ 18,1 heures Web (3G) ~ 3,6 heures Web (WiFi) ~ 5,7 heures Informations supplémentaires Les pages suivantes fournissent des informations supplémentaires sur le PowerGuard de Kensington.
• • • peau ou les yeux. En cas de contact accidentel, rincer abondamment la zone affectée et faire immédiatement appel à un médecin. La PowerGuard n’est pas un jouet. La tenir loin de la portée des enfants. S’assurer que toutes les personnes qui utilisent ce produit lisent et suivent ces avertissements et consignes. Ne pas laisser la PowerGuard en charge prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ D’INDUSTRIE CANADA Ce périphérique a été testé et reconnu conforme aux limites spécifiées dans RSS-210. Son utilisation est soumise à deux conditions : (1) Ce périphérique ne doit pas engendrer d’interférences et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence, y compris des interférences pouvant entraîner des opérations non souhaitées du périphérique. Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Vergessen Sie Ihr Kennwort nicht. Sie benötigen es, um den Bildschirm Ihres iPhone 4 zu entsperren. Wenn sich das iPhone 4 im PowerGuard-Etui befindet, ist das System der unsichtbaren Leine aktiv. Die unsichtbare Leine bietet die folgenden Schutzfunktionen. Sobald sie eingeschaltet ist: • Unbefugtes Öffnen des Etuis führt zur Sperrung des Bildschirms Ihres iPhone 4 und der Anhänger löst einen Alarm aus.
• Wenn Sie die Taste „Mein iPhone 4 suchen“ auf dem Anhänger drücken, wird auch die iPod-Funktion „Abspielen“ kurz aktiviert, sofern Musik auf dem iPhone vorhanden ist und Anhänger und Etui sich in Reichweite befinden. HINWEIS: Musik wird mit der am Mobiltelefon eingestellten Lautstärke abgespielt. Die Musikwiedergabe erfolgt über die Kopfhörer, sofern diese am iPhone eingesteckt sind.
• Symbole zeigen den Status des PowerGuard-Systems an. • Berührungstasten ermöglichen die Aktivierung bestimmter Funktions-, Einstellungs- und Informations-Tabs wie: Aktivieren/deaktivieren Durch Tippen auf „Aktivieren/deaktivieren“ können Sie das System ein- bzw. ausschalten, vorausgesetzt, Gehäuse und Anhänger sind in Reichweite. Aktiviertes System Sobald es eingeschaltet ist: • Unbefugtes Öffnen des Etuis führt zur Sperrung des Bildschirms Ihres iPhone 4 und der Anhänger löst einen Alarm aus.
„Anhänger suchen“ Wenn sich das iPhone 4 im PowerGuard-Etui befindet und die BungeeAir App von Kensington auf das iPhone 4 geladen wurde, bietet das System zusätzlich die Funktion „Meinen PowerGuard-Anhänger suchen“ für die Suche nach dem Anhänger. • Wenn Sie auf dem iPhone 4 die Suchtaste „Meinen PowerGuard-Anhänger suchen“ drücken, erklingt im Anhänger kurz ein akustischer Alarmton, sofern sich Anhänger und Etui innerhalb des Empfangsbereichs befinden.
Alarmeinstellungen Im Menü „Alarmeinstellungen“ werden fünf vordefinierte Alarmprofile und ein benutzerdefiniertes Profil angezeigt. Durch Tippen auf die entsprechende Abbildung kann der Benutzer ein anderes Profil aktivieren: Profil „Im Freien“ Profil „Essen“ Profil „Einkaufen“ Profil „Reisen“ Profil „Schule“ Profil „Benutzerdefiniert“ Legen Sie einfach das vordefinierte Alarmprofil fest, das der Umgebung entspricht, in der Sie sich am ehesten vorstellen können, Ihr Mobiltelefon zu verlieren.
Mittlere Empfindlichkeit: Geeignet für „relativ sichere“ Umgebungen, z. B. Ihr Büro und andere Orte mit moderatem Publikumsverkehr Höchste Empfindlichkeit: Geeignet für „weniger sichere“ Umgebungen, z. B. Restaurants, Bars und andere öffentliche Orte Die Einstellungen können jederzeit geändert werden. Wenn Sie in einem der 6 Felder mit Profileinstellungen rechts unten auf das „i“ tippen, wird eine kurze Beschreibung des Profils angezeigt.
Zum Schließen des Informationsfensters tippen Sie auf das iPhone-Display. Bitte beachten Sie, dass die Umgebung aufgrund der Funkkommunikation ein wichtiger Aspekt der Funktionsweise dieses Produkts ist. Falls das Gehäuse bzw. der Anhänger von physischen Hindernissen, Personen und anderen elektrischen bzw. elektronischen Geräten umgeben ist oder sich diese zwischen ihnen befinden, kann dies die Empfindlichkeit und damit auch die Wirksamkeit des Produkts beeinträchtigen.
Wenn Sie auf eine der Schaltflächen unter „Info“ tippen, wird auf die entsprechenden Online-Ressourcen zugegriffen: 5. Kurzanleitung: Zugriff auf dieses Online-Bedienungshandbuch für PowerGuard mit BungeeAir 6. Produktinformationen: Zugriff auf die Online-Produktseite zu PowerGuard mit BungeeAir 7. Produktregistrierung: Zugriff auf die Seite für die Online-Produktregistrierung 8. Über Kensington: Zugriff auf die Kensington-Website 9.
Allgemeine Informationen Alarmmodi Alarmzustand Alarmmodus Kommentare Reichweite überschritten bei aktiver Funktion Schnelle Pieptonund Vibrationsfolge für 2 Minuten Tritt nur bei aktiviertem System auf Ton kann jederzeit durch die Stummschalttaste ausgeschaltet werden Bewirkt, dass das Display des iPhone gesperrt wird Unbefugtes Öffnen des Etuis bei aktiver Funktion Schnelle Pieptonund Vibrationsfolge für 15 Sekunden Tritt nur bei aktiviertem System auf Ton kann jederzeit durch die Stummschalttaste
Nutzungsmodus Zusätzliche Ausführzeit Talk (3G) ~ 4,1 Stunden Talk (2G) ~ 7,8 Stunden Video ~ 5,7 Stunden Audio ~ 18,1 Stunden www (3G) ~ 3,6 Stunden www (WLAN) ~ 5,7 Stunden Zusätzliche Informationen Die folgenden Seiten enthalten Zusatzinformationen zu Kensingtons PowerGuard.
• • • • • Die PowerGuard kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, die Teile zu öffnen, Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren. Wenn der Akku in der PowerGuard ausläuft, verwenden Sie sie nicht mehr und achten Sie darauf, dass der Inhalt der PowerGuard nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommt. Wenn es doch zu einem Kontakt mit der ausgetretenen Flüssigkeit kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Italiano Tethering di sicurezza wireless e batteria per l’iPhone® Le pagine seguenti illustrano la funzionalità di PowerGuard™ Power relativa alla batteria e al lucchetto wireless di Kensington. Per le voci in corsivo è richiesta l’installazione dell’applicazione BungeeAir sull’iPhone 4.
• Esclusione audio: la notifica audio può essere disattivata premendo il pulsante di esclusione audio sulla chiave di sicurezza. Verrà reimpostata una volta corretta la causa che ha generato l’allarme. • ON/OFF: la funzione radio nella chiave di sicurezza può essere disattivata facendo scorrere l’interruttore sulla posizione “OFF”, come indicato dall’etichetta rossa. In questa posizione gli allarmi non vengono attivati e il contenitore e la chiave di sicurezza non comunicano.
Indicazione dello stato della chiave di sicurezza di PowerGuard La chiave di sicurezza fornisce la seguente indicazione sullo stato: Sistema collegato: verde lampeggiante due volte Sistema attivato: verde lampeggiante una volta Sistema disattivato: giallo lampeggiante una volta Esclusione audio: giallo lampeggiante se viene premuto il pulsante di esclusione audio e la chiave di sicurezza è in stato di allarme Ricerca dell’iPhone: verde lampeggiante una volta se viene premuto il pulsante “Trova mio iPhone 4”
Attivare il sistema Nella condizione di attivazione: • L’apertura non autorizzata del contenitore causa il blocco dello schermo dell’iPhone 4 e l’allarme della chiave di sicurezza. • La separazione fisica del contenitore PowerGuard e della chiave di sicurezza al di fuori della portata impostata causa il blocco dello schermo dell’iPhone 4 e l’allarme della chiave di sicurezza. • L’allarme della chiave di sicurezza genera sia notifiche audio sia vibrazioni.
Stato della batteria della chiave di sicurezza Quando le batterie della chiave di sicurezza sono esaurite e devono essere sostituite, verrà visualizzata l’icona indicate nello schermo dell’applicazione.
Impostazioni allarme Nel menu Impostazioni allarme vengono visualizzati cinque profili di allarme preselezionati e un profilo personalizzato. Gli utenti possono scambiare il profilo premendo l’immagine appropriata sullo schermo come indicato di seguito: Esterno Ristorante Negozio Viaggio Scuola Personalizzato Selezionare semplicemente il profilo allarme predefinito che meglio corrisponde alla posizione dove si pensa sia più probabile posizionare in maniera errata il telefono.
Posizione di sensibilità massima: Profilo ideale per luoghi “generalmente meno sicuri” ossia ristoranti, bar e altri luoghi a elevata densità abitativa È possibile cambiare le impostazioni in qualsiasi momento.
Menu Impostazioni All’interno del menu Impostazioni è possibile selezionare diverse impostazioni come mostrato di seguito: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. I suoni del sistema possono essere attivati o disattivati mediante questo dispositivo di scorrimento. 2. La funzione di vibrazione della chiave di sicurezza può essere attivata o disattivata mediante questo dispositivo di scorrimento. 3. La funzione radio nella custodia PowerGuard può essere attivata o disattivata mediante questo dispositivo di scorrimento.
6. Informazioni sul prodotto: accesso alla pagina di prodotto PowerGuard con BungeeAir in linea 7. Registrazione del prodotto: accesso alla pagina di registrazione del prodotto in linea 8. Informazioni su Kensington: accesso al sito Web di Kensington 9. Note legali: informazioni legali sulla licenza software 10. Versione: informazioni sulla versione software e di prodotto Risoluzione dei problemi Le pagine seguenti illustrano alcune opzioni relative alla risoluzione di problemi.
Informazioni generali Modalità di allarme Condizioni per l’allarme Modalità di allarme Commenti Portata superata quando è attivato Sequenza di bip veloci più vibrazione per 2 minuti Si verifica solo quando è attivato Può essere escluso in qualsiasi momento con il relativo tasto Provoca il blocco della schermata dell’iPhone Apertura non autorizzata della custodia quando è attivato Sequenza di bip veloci più vibrazione per 15 secondi Si verifica solo quando è attivato Può essere escluso in qualsiasi m
Modalità di utilizzo Tempo di esecuzione aggiuntivo Conversazione (3G) ~ 4,1 Ore di ricarica Conversazione (2G) ~ 7,8 Ore di ricarica Video ~ 5,7 Ore di ricarica Audio ~ 18,1 Ore di ricarica www (3G) ~ 3,6 Ore di ricarica www (WiFi) ~ 5,7 Ore di ricarica Informazioni aggiuntive Le pagine successive contengono informazioni aggiuntive su PowerGuard di Kensington.
• • • PowerGuard non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che chiunque utilizzi il prodotto legga e segua quanto indicato nelle presenti avvertenze e istruzioni. Non lasciare PowerGuard in ricarica per periodi prolungati se non viene utilizzato. Non custodire PowerGuard in ambienti con temperatura o umidità elevate (ad esempio in auto). Smaltimento di PowerGuard • • Non incenerire o gettare PowerGuard nel fuoco, né introdurlo in un forno a microonde.
Funcionalidad Se recomienda realizar los siguientes pasos. Estos pasos permiten que la aplicación BungeeAir bloquee inmediatamente la pantalla y le requerirá que introduzca su contraseña exclusiva para desbloquear la pantalla, lo que proporciona una protección óptima para la información que almacena. 1. En su iPhone 4 vaya a Ajustes -> General -> Bloqueo con código. 2. Defina la duración de “Solicitar” a: Inmediatamente. 3. Si no se ha activado, pulse “Activar código” e introduzca una contraseña.
• Encendido/Apagado: El radio de alcance en el que el mando se puede desactivar deslizando el interruptor de encendido/apagado a la posición de apagado, tal y como se indica en la etiqueta roja. En esta posición, las alarmas no se activan y el mando y la carcasa no se comunicarán entre sí. Recuerde desactivar su PowerGuard si los dispositivos de radiofrecuencia están prohibidos.
Sistema no activado: El indicador amarillo parpadea una vez Silencio: El indicador amarillo parpadea cuando pulsa el botón “Silencio” y el mando está emitiendo una alarma Localizar teléfono: El indicador verde parpadea una vez cuando pulsa el botón “Localizar mi iPhone 4” Para Nivel bajo de la batería / Cambiar batería de mando: El indicador rojo parpadea de forma periódica Funcionalidad de fijación inalámbrica de seguridad Si instala la aplicación BungeeAir en su iPhone 4 podrá disfrutar de las funciones
• La alarma del mando emite notificaciones sonoras y de vibración. Desactiva el sistema Una vez desactivado: • La carcasa se puede abrir y el iPhone 4 se puede retirar sin que se activen la pantalla de bloqueo del iPhone 4 o la alarma del mando. • La separación física más allá del alcance definido no causará que la pantalla del iPhone 4 se bloquee o que se activen las alarmas. • El mando no emitirá la alarma.
Estado de la batería del mando Si el nivel de la batería del mando es bajo y debe sustituirla, el icono que se indica aparecerá en la pantalla de la aplicación. Configuración de alarma En el menú Configuración de alarma, encontrará 1 perfil personalizado y 5 perfiles de alarma predefinidos.
También puede seleccionarla configuración del perfil personalizado que le permite establecer uno de los 3 niveles de sensibilidad arrastrando el control deslizante a lo largo de la barra como se muestra a continuación: Posición de sensibilidad más baja: Perfil idóneo para ubicaciones “seguras”, como por ejemplo, en su domicilio u otras ubicaciones con ocupación escasa Posición de sensibilidad media: Perfil idóneo para ubicaciones “moderadamente seguras”, como por ejemplo, en su oficina u otras ubicaciones
Puede cambiar la configuración en cualquier momento. En cada una de las casillas de configuración de los 6 perfiles, al pulsar la “i” en la esquina inferior derecha, aparece una pequeña descripción del perfil como se muestra a continuación: Pantalla de información del perfil de la alarma Perfil Ubicaciones óptimas para utilizar Carga probable de ocupación y entorno Estimación estadística de la probabilidad de recuperar el teléfono en este tipo de ubicaciones.
Menú Configuración En el menú Configuración, puede seleccionar un número de ajustes como se muestra a continuación: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Los sonidos del sistema se pueden activar o desactivar con este control deslizante 2. Las funciones de vibración se pueden activar o desactivar con este control deslizante 3. La función de radiofrecuencia de la carcasa PowerGuard se puede activar o desactivar mediante este control deslizante.
7. Registro del producto: Acceder a la página de registro del producto en línea 8. Acerca de Kensington: Acceder al sitio Web de Kensington 9. Legal: Información legal acerca de la licencia de software 10. Versión: Información acerca de la versión de software y del producto Solución de problemas Las siguientes páginas proporcionan información sobre algunas de las posibles opciones de solución de problemas.
Información general Modos de alarma Condiciones de alarma Modo de alarma Comentarios Alcance superado cuando está activada Secuencia de pitido rápido y vibración durante 2 minutos Solo se produce cuando está activada Puede silenciarse en cualquier momento utilizando el botón de silencio Hace que la pantalla del iPhone se bloquee Apertura no autorizada de la carcasa cuando está activada Secuencia de pitido rápido y vibración durante 15 segundos Solo se produce cuando está activada Puede silenciarse e
Tiempos de funcionamiento adicional ** Presupone una batería de respaldo de PowerGuard completamente cargada Modo de uso Tiempo de funcionamiento adicional Conversación (3G) ~ 4,1 horas Conversación (2G) ~ 7,8 horas Vídeo ~ 5,7 horas Audio ~ 18,1 horas www (3G) ~ 3,6 horas www (WiFi) ~ 5,7 hours Información adicional Las páginas siguientes proporcionan información adicional acerca de PowerGuard de Kensington.
• • • • • Su PowerGuard no admite reparaciones. No lo intente abrir, modificar o reparar. Si la batería situada dentro de su PowerGuard presenta fugas por algún motivo, deje que utilizarla y no permita que su contenido entre en contacto con su piel o los ojos. En el caso de que esto suceda, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato. Su PowerGuard no es ningún juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Português Comunicação de segurança sem fios e Bateria para o iPhone® As páginas seguintes irão explicar-lhe a funcionalidade Sinalizador sem fios e bateria do PowerGuard™ Power da Kensington. Os itens em itálico requerem que a aplicação BungeeAir esteja instalada no iPhone 4. Funcionalidade Recomendamos os seguintes passos.
• Sem som: o aviso sonoro pode ser silenciado, premindo o botão Sem som do dispositivo. O aviso voltará à definição de som original quando a causa do alarme tiver sido resolvida. • On/Off: o rádio do dispositivo pode ser desligado fazendo deslizar o interruptor para a posição “Off”, como indicado na etiqueta vermelha. Nesta posição, os alarmes não serão activados e o dispositivo e o estojo não comunicam um com o outro.
Indicação de estado do dispositivo PowerGuard O dispositivo apresenta as seguintes indicações de estado Sistema emparelhado: LED verde pisca 2 vezes Sistema accionado: LED verde pisca uma vez Sistema desactivado: LED amarelo pisca uma vez Sem som: LED amarelo pisca se o alarme do dispositivo disparar e carregar no botão “Tecla Sem som” Encontrar telefone: LED verde pisca uma vez quando se carrega no botão “Encontrar o meu iPhone 4” Pilhas do dispositivo fracas / Trocar pilhas do dispositivo: LED vermelho pi
Accionar o sistema Quando accionado: • a abertura não autorizada do estojo fará com que o ecrã do iPhone 4 fique bloqueado e o alarme do dispositivo dispare. • a separação física, para lá da distância definida, entre o estojo e dispositivo PowerGuard fará com que o ecrã do iPhone 4 fique bloqueado e o alarme do dispositivo dispare. • O alarme do dispositivo possui um aviso vibratório e sonoro.
Estado das pilhas do dispositivo Quando as pilhas do dispositivo estiverem fracas e for necessário substituí-las, o ícone indicado aparece no ecrã da aplicação.
Definições de alarme No menu Definições de alarme, aparecem 5 perfis de alarme predefinidos e 1 perfil personalizado. Os utilizadores podem alternar entre perfis, premindo a imagem de ecrã adequada, como se mostra abaixo: Perfil Exterior Perfil Jantar Perfil Loja Perfil Viagem Perfil Escola Perfil Personalizado Basta seleccionar o perfil de alarme predefinido que corresponde ao local onde é mais provável perder o seu telemóvel.
Posição de sensibilidade máxima: O melhor perfil para locais “geralmente menos seguros” — ou seja, restaurantes, bares e outros locais frequentados por muitas pessoas Pode alterar as definições a qualquer momento.
Menu Definições No menu Definições, pode seleccionar um conjunto de definições, como se mostra abaixo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Os sons do sistema podem ser ligados ou desligados, utilizando este cursor 2. A função de vibração do dispositivo pode ser ligada ou desligada, utilizando este cursor 3. O rádio do estojo PowerGuard pode ser ligado ou desligado, utilizando este cursor. Quando desligado, o estojo e o dispositivo não comunicam um com o outro.
6. Informações sobre o produto—Acesso à página de produto online do PowerGuard com BungeeAir 7. Registo do produto—Acesso à página Registo do produto online 8. Acerca de Kensington—Acesso ao web site da Kensington 9. Informações jurídicas—Informações jurídicas relativas à licença do software 10. Versão—Informações sobre as versões do software e do produto Resolução de problemas As páginas seguintes irão explicar-lhe algumas opções para a resolução de potenciais problemas.
Informações gerais Modos de alarme Condição do alarme Modo de alarme Comentários O alarme é activado se a distância definida for ultrapassada Sequência rápida de sinais sonoros e vibração durante 2 minutos Ocorre apenas quando o alarme estiver activado Pode ser silenciado em qualquer altura utilizando o botão de silêncio Bloqueia o ecrã do iPhone Abertura não autorizada do estojo com o alarme activado Sequência rápida de sinais sonoros e vibração durante 15 segundos Ocorre apenas quando o alarme est
Tempos de autonomia adicionais ** Pressupõe um conjunto completo de pilhas de reserva do PowerGuard Modo de utilização Tempo de autonomia adicional Conversação (3G) ~ 4,1 horas Conversação (2G) ~ 7,8 horas Vídeo ~ 5,7 horas Áudio ~ 18,1 horas www (3G) ~ 3,6 horas www (WiFi) ~ 5,7 horas Informações adicionais As páginas seguintes incluem informações adicionais sobre o PowerGuard da Kensington.
• • • • • O PowerGuard não pode ser reparado pelo utilizador. Não tente abrir, modificar nem reparar. Se, por alguma razão, a bateria dentro do PowerGuard tiver uma fuga, interrompa a utilização e não deixe o conteúdo desta entrar em contacto com a sua pele ou olhos. No caso de um contacto acidental, lave abundantemente a zona afectada com água e consulte de imediato o seu médico. O PowerGuard não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance das crianças.
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica / Assistência técnica www.support.kensington.