. Proximity Tag QUICK START GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA GYORSKALAUZ PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME SZYBKI START КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Regisztràljon most! Zaregistrujte se nyní! Zarejestruj się! Зарегистрироваться! Registe-se agora! Register Now! Enregistrer maintenant ! Jetzt registrieren! Nu registreren Registrar ahora Registra adesso register.kensington.
. 1 App Installation / Installation de l’application / App-Installation / Installazione dell’applicazione / Instalación de la aplicación / Instalação da aplicação a Open “Google Play” / Ouvrez “Google Play” / Öffnen Sie “Google Play” / Apri “Google Play” / Abra “Google Play” / Abra o “Google Play” Search for “Kensington Proximity” and install / Recherchez “Kensington Proximity” et lancez l’installation / Suchen Sie nach “Kensington Proximity” und installieren Sie die App / Cerca “Kensington Proximity”
. c Tap the “Proximity” icon to open the App / Appuyez sur l’icône “Proximity” pour ouvrir l’application / Tippen Sie auf das “Proximity”-Symbol”, um die App zu öffnen / Tocca l’icona “Proximity” per aprire l’applicazione / Pulse el icono “Proximity” para abrir la aplicación / Toque no ícone “Proximity” para abrir a aplicação 3
. 2 Add a Proximity Tag / Ajoutez une balise Proximity / Fügen Sie einen Transponder hinzu / Aggiunta di una targhetta Proximity / Añadir una etiqueta de proximidad / Adicionar um sinalizador de proximidade a Tap the ‘+’ button to add a Tag / Appuyez sur le bouton “+” pour ajouter une balise / Tippen Sie auf die Schaltfläche “+”, um einen Transponder hinzuzufügen / Tocca il pulsante “+” per aggiungere una targhetta / Pulse el botón “+” para añadir una etiqueta / Toque no botão “+” para adicionar um sina
. Mantenga pulsado el botón de la etiqueta durante al menos 3 segundos hasta que escuche un solo pitido seguido de otro doble / Mantenha premido o botão no sinalizador durante, no mínimo, 3 segundos até ouvir um bip único, seguido de um duplo bip c Tap the “SCAN” button on the App / Appuyez sur le bouton “SCANNER” de l’application / Tippen Sie auf die Schaltfläche “SCAN” (SUCHEN) in der App / Tocca il pulsante “SCAN” (SCANSIONE) dell’applicazione / Pulse el botón “SCAN” (Escanear) en la aplicación / Toque
. 3 Basic Operations / Principales opérations / Grundlegender Verwendung / Funzioni di base / Funcionamiento básico / Operações básicas a Find the Tag / Recherchez la balise / Finden des Transponders / Ricerca di una targhetta / Buscar la etiqueta / Encontrar o sinalizador Tap the “FIND ME” button and an alert tone will be genearated on the Tag. Tap the button again to stop the alert tone / Appuyez sur le bouton “ME TROUVER”. Une alarme sonore est générée sur la balise.
. b Alarm Settings / Paramètres d’alerte / Alarmeinstellungen / Impostazione allarme / Configuración de la alarma / Definições de alarme The alarm is enabled by default. Tap “DISCONNECT” to disable the alarm. Tap “CONNECT” to re-enable the alarm. The alarm sensitivity can be adjusted by tapping the ‘ON/ OFF’ button followed by moving the sensitivity slider. L’alarme est activée par défaut. Appuyez sur “DECONNECTER” pour désactiver l’alarme. Appuyez sur “CONNECTER” pour réactiver l’alarme.
. L’allarme è attivato per impostazione predefinita. Tocca “DISCONNECT” (SCOLLEGA) per disattivare l’allarme. Tocca “CONNECT” (COLLEGA) per riattivare l’allarme. La sensibilità dell’allarme può essere regolata toccando il pulsante “ON/ OFF” e spostando il cursore della sensibilità. La alarma está activada de forma predeterminada. Pulse “DISCONNECT” (Desconectar) para desactivar la alarma. Pulse “CONNECT” (Conectar) para volver a activar la alarma.
. English FCC Conformity Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation MODIFICATIONS: Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’s authority to operate the device under FCC regulations and must not be made.
. © 2013 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands USA LLC. Any unauthorized copying, duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington Computer Products Group. All rights reserved. 01/13 Français DECLARATION DE CONFORMITE D’INDUSTRIE CANADA Ce périphérique a été testé et reconnu conforme aux limites spécifiées dans RSS-210.
. INFORMATIONEN FÜR EU-MITGLIEDSSTAATEN Die Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Durch das Sicherstellen der korrekten Beseitigung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit von Menschen zu vermeiden, die anderenfalls bei ungeeigneter Beseitigung dieses Produkts hervorgerufen werden können.
. per l’Europa fare clic sul collegamento ‘Compliance Documentation’ all’indirizzo www. support.kensington.com. INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEA L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto.
. dokumentáció) hivatkozásra kattintva olvashatja el. AZ EURÓPAI UNIÓ TAGORSZÁGAIBAN ÉRVÉNYES TUDNIVALÓK A szimbólum használata azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha meggyőződik arról, hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történik, segít megelőzni a helytelen leselejtezésből fakadó olyan esetleges következményeket, amelyek a környezetre és az emberi egészségre károsak lehetnek.
. INFORMACJE TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH NALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ Jeśli produkt jest oznaczony tym symbolem, nie można go wyrzucać jako odpadu komunalnego. Dzięki właściwej utylizacji produktu pomagasz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu działaniu na środowisko i na ludzkie zdrowie. Szczegółowe informacje na temat recyklingu produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie, firmie zajmującej się wywozem odpadów lub w sklepie, w którym został zakupiony produkt.
. INFORMAÇÃO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UE A utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao certificar-se de que se desfaz deste produto correctamente, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam ocorrer pelo mau manuseamento deste produto.
. Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica / Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna / Техническая поддержка / Assistência técnica Australia België / Belgique Brasil Canada Denmark Deutschland España Finland France Hungary Ireland Italia México 1300 881 931 02 401 2395 14 3235-4003 1 800 268 3447 80 250966 0692 222 3654 911 146 735 0800 9 15697 01 7671 0404 06 20 9430 612 01 431 1395 02 3604 7030 55 15