DDX4017DAB DDX4017BT DDX4017BTR DDX317BT MONITOR MIT DVD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG © 2016 JVC KENWOOD Corporation 2017_DDX_Entry_E_GE.
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME ................................. 2 Zurücksetzen des Geräts ............................................... 3 ANFANGSEINSTELLUNGEN ................................... 4 Anfängliches Setup ......................................................... 4 Einstellen der Sicherheitsfunktion ............................. 4 Uhreinstellungen.............................................................. 5 GRUNDLEGENDE....................................................
VOR DER INBETRIEBNAHME Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
ANFANGSEINSTELLUNGEN Anfängliches Setup Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder rücksetzen, erscheint der anfängliche Einstellung-Bildschirm. • Sie können auch die Einstellungen über den Bildschirm ändern. (Seite 55) 1 Legen Sie die Anfangseinstellungen fest. (Seite 34) (Seite 51) (Seite 57) Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Anzeige des Bildes von der angeschlossenen Rückfahrkamera. Ändern Sie das DisplayDesign.
ANFANGSEINSTELLUNGEN • Zum Löschen des registrierten Sicherheitscodes führen Sie Schritt 1 und 2. In Schritt 3 drücken Sie [CLR] zur Anzeige des Schirmbilds . Geben Sie den aktuellen Sicherheitscode ein und drücken [Enter]. • Wenn die Einheit rückgesetzt oder von der Batterie getrennt wurde, müssen Sie den Sicherheitscode erneut eingeben. Geben Sie den richtigen Sicherheitscode ein und drücken dann [Enter]. Zum Deaktivieren der Sicherheitsfunktion: Wählen Sie [OFF] für .
GRUNDLEGENDE Komponentennamen und -funktionen V Achtung bei der Lautstärkeeinstellung: Digitale Geräte erzeugen im Vergleich mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen Quellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR 1 Rückstelltaste/Stromversorgungsanzeige/ Sicherheitsanzeige • Setzt das Gerät zurück. (Seite 3) • Leuchtet bei eingeschalteter Einheit auf.
GRUNDLEGENDE Gemeinsame Bedienvorgänge ❏ Einschalten ❏ Einstellen der Lautstärke Zum Einstellen der Lautstärke (00 bis 35) Zum Dämpfen des Klangs (nur für DDX4017DAB/ DDX4017BT/DDX4017BTR) DDX4017DAB/ DDX4017BT/ DDX4017BTR (Gedrückthalten) ❏ Ausschalten Zum Steigern nach rechts drehen, und zum Senken nach links drehen. DDX317BT Die Anzeige ATT leuchtet auf. Zum Aufheben der Dämpfung: Drücken Sie die gleiche Taste erneut. (Gedrückthalten) Drücken Sie J zum Steigern, und drücken Sie K zum Senken.
GRUNDLEGENDE ❏ Das Gerät auf Bereitschaftsbetrieb schalten 1 Zeigen Sie alle Wiedergabequellen und Gegenstände an. ❏ Ausschalten des Bildschirms Im Popup-Kurzbedienung-Menü (Seite 11): Rufen Sie das Popup-Kurzbedienung-Menü auf, indem Sie MENU auf dem Monitorfeld drücken, und dann [Display OFF] wählen.
GRUNDLEGENDE Home-Schirmbild Zeigt das Quelle-Steuerschirmbild und das Einstellungen-Schirmbild an. • Zum Anzeigen des Home-Schirmbilds drücken Sie HOME am Monitorfeld. • Sie können die Gegenstände anordnen, die auf dem Home-Schirmbild angezeigt werden sollen. (Seite 53) 1 2 3 5 Bildschirmbild Wechselt die Detaileinstellungen. (Seite 55) ❏ Sensordisplay-Bedienungen 1 3 4 1 2 3 2 1 Zeigt das Video-Steuermenü an, während ein Video abgespielt wird.
GRUNDLEGENDE Wählen der Wiedergabequelle Im den Home-Schirmbild: [NAV]*1 [DISC] [USB] [BT Audio] [AV-IN]*2 [STANDBY] [APPs] [Spotify]*3 [Android™] [iPod] [TEL] [DAB]*4 • Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [ ]/[ ] drücken. – Die aktuelle Seite wird durch die Seitenanzeige unten im Bildschirm angezeigt. [Radio] Zeigt den Navigation-Bildschirm an, wenn eine Navigationseinheit angeschlossen ist. (Seite 37) Spielt eine Disk ab.
GRUNDLEGENDE Verwendung von Kurzbedientasten ❏ Verwendung von KurzbedienungQuellenwahltasten Während das Quell-Steuerschirmbild aufgerufen wird, können Sie die Kurzbedientasten verwenden, um zu den Gegenständen Home-Schirmbild zu gehen, wie unten gezeigt. Zum Ausblenden der Kurzbedientasten gesprungen werden soll. ❏ Verwendung des PopupKurzbedienung-Menüs Während das Quelle-Steuerschirmbild aufgerufen wird, können Sie vom Popup-Kurzbedienung-Menü zu einem anderen Schirmbild springen.
DISCS Wiedergabe einer Disc • Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. • Für abspielbare Disctypen/Dateitypen, siehe Seite 69. ❏ Einsetzen einer Disc Setzen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben weisend ein. DDX4017DAB/ DDX4017BT/ DDX4017BTR ❏ Auswerfen einer Disc Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen horizontal heraus.
DISCS Bedientasten • Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und Bedienungen sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich. Zeigt das andere Bedientastenfenster [ ] an. • Zum Ausblenden des Fensters drücken Sie [ ]. Zeigt den bildschirm an. [ ] (Seite 47) Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. [ ] (Seite 14) [S] [T] • Wählt Kapitel/Track. (Drücken) • Reverse-/Vorwärts-Suche. (Gedrückthalten) • Wiedergabe mit Zeitlupe im Pausebetrieb.
DISCS ❏ Wählen von Ordner/Track auf der Liste ❏ Videomenü-Bedienungen 1 Sie können das Video-Steuermenü während der Video-Wiedergabe anzeigen. • Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird. [ MENU] [T MENU] [Highlight] [CUR] 2 Wählen Sie den Ordner (1), dann den Gegenstand im gewählten Ordner (2). • Wiederholen Sie das Verfahren, bis Sie den gewünschten Track gewählt haben.
DISCS Zum direkten Wählen eines Tracks auf einer VCD • Bei der Wiedergabe einer VCD mit aktivierter PBC-Funktion stoppen Sie die Wiedergabe zum Deaktivieren von PBC, und verwenden Sie dann die Direktwahltasten zum Auswählen einer Tracknummer. Bei VCD [ MENU] [Audio] [Direct] [Return] [ZOOM] [Aspect] [PictureAdjust] Zum Anzeigen des Disc-Menüs. Wählt den Audiokanal (ST: Stereo, L: links, R: rechts). Zeigt/löscht die DirektauswahlTasten. (Siehe rechte Spalte.
DISCS Einstellungen für die DiscWiedergabe— ❏ Einstellpunkte
USB Anschließen eines USB-Geräts Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw. ans Gerät anschließen. • Einzelheiten über den Anschluss von USB-Geräten siehe Seite 65. • Sie können keinen Computer oder kein portables Festplattenlaufwerk an die USB-Eingangsklemme anschließen. • Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USBHub anschließen. • Einzelheiten über abspielbare Dateitypen und Hinweise zur Verwendung von USB-Geräten siehe Seite 70.
USB ❏ Einstellungen für die USBWiedergabe— 1 Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem externen Monitor. 16:9 4:3 LB 4:3 PS (Anfänglich) Schaltet zwischen interner und externer Speicherquelle des angeschlossenen Geräts (wie ein Mobiltelefon) um. Drücken Sie [Next]. ❏ Wählen von Ordner/Track auf der Liste 1 Zeigen Sie die Ordner-/Trackliste während der Wiedergabe an.
Android Vorbereitung ❏ Installieren von KENWOOD Music Play Installieren Sie die Android™-Anwendung KENWOOD Music Play im Voraus auf Ihrem AndroidGerät. • Wenn ein kompatibles Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” auf dem AndroidGerät angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Music Play-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren.
Android Bedientasten Zeigt das andere Bedientastenfenster [ ] an. • Zum Ausblenden des Fensters drücken Sie [ ]. Zeigt den bildschirm an. [ ] (Seite 47) Zeigt das Audio-Menü an. (Siehe [ ] rechte Spalte.) [S] [T] • Wählt einen Track. (Drücken) • Reverse-/Vorwärts-Suche. (Gedrückthalten) Zum Starten/Pausieren der [IW] Wiedergabe. Wählt den Zufallswiedergabemodus.* [ ] • : Alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen. • Album: Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks im aktuellen Album ab.
iPod/iPhone Vorbereitung ❏ Anschließen von iPod/iPhone • Einzelheiten über den Anschluss von iPod/ iPhone siehe Seite 65. • Für abspielbare iPod/iPhone-Typen, siehe Seite 70. Schließen Sie Ihr iPod/iPhone entsprechend dem Typ des iPod/iPhone an. Verdrahtungsanschluss • Zum Musikhören: Verwenden Sie USBAudiokabel für iPod/iPhone.
iPod/iPhone ❏ Zeigen/Ausblenden des iPod/iPhone Cover Wiedergabebetrieb 1 Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 50. ❏ Anzeigen und Tasten auf dem QuelleSteuerschirmbild 1 2 2 [ON] [OFF] Zeigt das iPod/iPhone Cover. Blendet das iPod/iPhone Cover aus.
iPod/iPhone ❏ Wählen Sie eine Audio/Video-Datei aus dem Menü Audio-Menü: 1 Video-Menü: 2 Wählen Sie das Menü ( : Audio oder : Video) (1), eine Kategorie (2), und dann einen gewünschten Gegenstand (3). • Zum Auflisten der Elemente in alphabetischer Reihenfolge drücken Sie [ A-Z], und wählen Sie dann das erste Zeichen am Tastenfeld. – Alphabetsuche steht nicht zur Verfügung, wenn die Playlist gewählt ist. • Wählen Sie ein Element in jeder Ebene, bis Sie die gewünschte Datei erreicht und gewählt haben.
APPs Sie können eine App vom angeschlossen iPod touch/iPhone/Android auf diesem Gerät verwenden. • Für auf diesem Gerät verwendbare Apps besuchen Sie . Vorbereitung 1 Schließen Sie das iPod touch/iPhone/ Android an. • Für Android: Verbinden Sie das AndroidGerät über Bluetooth. (Seite 38) • Für iPod touch/iPhone: Verbinden Sie iPod touch/iPhone über ein Kabel. (Seite 65) – Wählen Sie immer die geeignete Verbindungsmethode für iPod touch/ iPhone in .
Spotify (Nur für DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX317BT) Mit Spotify ist Ihre Musik überall. Beim Sport, auf der Party oder beim Entspannen, die richtige Musik ist immer sofort zur Hand. Es gibt Millionen von Titeln bei Spotify—von alten Favoriten bis zu den neuesten Hits. Wählen Sie einfach die Musik, die Sie lieben, oder lassen Sie sich von Spotify überraschen. Sie können Spotify vom angeschlossen iPod touch/iPhone oder Android-Geräten streamen.
Spotify ❏ Anlegen Ihres Senders (Radio starten) ❏ Wählen eines Tracks 1 1 Zeigen Sie das Spotify-Menüschirmbild an. 2 Wählen Sie den Listentyp (///), und wählen Sie dann einen gewünschten Eintrag. • Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von Spotify gesendeten Information. Android™ • Gehen Sie zu Google Play™ und suchen Sie nach “Spotify” zur Installation. • Bluetooth muss vorhanden sein, und die folgenden Profile müssen unterstützt werden.
RADIO Rundfunkempfang ❏ Anzeigen und Tasten auf dem QuelleSteuerschirmbild 1 2 Bedientasten Zeigt das andere Bedientastenfenster [ ] an. • Zum Ausblenden des Fensters drücken Sie [ ]. [AM] Wählt das AM-Frequenzband. [FM] Wählt das UKW-Frequenzband. Zeigt das Fenster für Festsender an. (Seite 28) • Zum Ausblenden des Fensters drücken Sie [ ]. [P1] – [P5] • Wählt einen gespeicherten Sender aus. (Drücken) • Speichert den aktuellen Sender. (Gedrückthalten) Zeigt den bildschirm an.
RADIO Einstellung von Festsendern ❏ Speichern von Sendern Sie können für jedes Frequenzband bis zu 5 Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung—AME (Auto Memory) (nur für UKW) ❏ Wahl eines Festsenders 1 Wählen Sie den Bereich (1) und rufen Sie dann das Festsender-Fenster auf (2). UKW-Radio Data System-Merkmale ❏ Suchen nach UKW Radio Data SystemProgramm—PTY-Suchlauf Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code wählen. 1 2 Wählen Sie einen PTY-Code.
RADIO ❏ Aktivieren/Deaktivieren von TI/ Nachrichten-Standbyempfang Nachrichten-Standbyempfang 2 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. (Seite 27) TI-Standbyempfang 2 [AF] Schalten Sie auf einen anderen Sender um. Das Programm kann sich von dem aktuell gewählten unterscheiden (die AF-Anzeige leuchtet auf ). [AF Reg] Schalten Sie auf eine andere Frequenz mit demselben Programm um (die AF-Anzeige leuchtet auf ). [OFF] Deaktivieren Sie die Funktion.
DIGITAL RADIO (DAB) (Nur für DDX4017DAB) Über DAB (Digital Audio Broadcasting) Was ist das DAB-System? DAB (Digital Audio Broadcasting) ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text und Daten übermitteln.
DIGITAL RADIO (DAB) ❏ Wählen Sie einen Dienst aus der Liste 1 Rufen Sie das Schirmbild auf. ❏ Wahl eines Festsenders Dienste voreinstellen 1 Zeigen Sie das Fenster für Vorwahl-Dienste ❏ Speichern von Diensten Sie können für jedes Frequenzband 5 Dienste voreinstellen. an. 1 Wählen Sie einen Dienst zur Vorwahl. 2 Wählen Sie einen Dienst aus der Liste. (Seite 30) 2 Wählen Sie eine Festsendernummer. • Sie können auch einen Vorwahl-Dienst durch Drücken von [P1] – [P5] wählen.
DIGITAL RADIO (DAB) Radio Data System-Merkmale ❏ Aktivieren/Deaktivieren von TIStandbyempfang 2 Wählen Sie einen PTY-Code. ❏ Suchen nach Radio Data SystemProgrammen—PTY-Suchlauf Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code wählen. 1 (Gedrückthalten) • Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [ ]/ [ ] drücken. Der PTY-Suchlauf beginnt.
DIGITAL RADIO (DAB) Einstellungen für Digital Audio Radio Sie können die auf digitales Radio bezogenen Elemente einstellen. ❏ Einstellpunkte • ON (Anfänglich): Wenn der gleiche Dienst vom digitalen Radio bei Radio Data System Empfang geliefert wird, schaltet die Einheit automatisch auf digitales Radio um. Wenn der gleiche Dienst vom Radio Data System geliefert wird, während der Empfang des Dienstes vom digitalen Radio läuft, schaltet die Einheit automatisch auf Radio Data System um.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN Verwendung der Rückfahrkamera ❏ Anzeigen des RückfahrkameraSchirmbilds 3 • Zum Anschließen einer Rückfahrkamera siehe Seite 66. • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich. (Seite 64) Zum Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird. ❏ Einstellungen für die Rückfahrkamera 1 Zeigen Sie das Einstellungen-Schirmbild an.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN Zum Beenden des Kamera-Schirmbilds Im Kamera-Schirmbild: Berühren Sie unten gezeigten Bereich. ❏ Verwenden der Parklinien auf dem Rückfahrschirmbild 3 Sie können die Parkregeln anzeigen, um das Parken zu erleichtern, wenn Sie den Rückwärtsgang (R) einlegen. Anzeigen der Parkregeln 1 Zeigen Sie das Einstellungen-Schirmbild an. Im den Home-Schirmbild: • Sie können auch die Parklinien durch Berühren des unten gezeigten Bereichs aufrufen.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN Justieren die Parkregeln Justiert die Parkregeln entsprechend der Größe des Fahrzeugs, dem Parkplatz und so weiter. • Installieren Sie die Rückfahrkamera in der geeigneten Position entsprechend den mit der Rückfahrkamera mitgelieferten Anweisungen. • Beim Justieren der Parkregeln stellen Sie sicher, die Parkbremse anzuziehen, um zu verhindern, dass sich das Fahrzeug bewegt. 1 Rufen Sie das Schirmbild auf.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN Verwendung der externen Navigationseinheit (Nur für DDX4017DAB/DDX4017BT) Sie können eine Navigationseinheit (KNA-610 oder KNA-G620T: optionales Zubehör) an die NAVEingangsklemme anschließen, so dass Sie den Navigation-Bildschirm sehen können. (Seite 66) • Die Navigationsführung kommt von den vorderen Lautsprechern, auch wenn Sie eine Audioquelle hören.
BLUETOOTH Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und untereinander kommunizieren. Hinweise • Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, Verwenden des Telefonbuchs usw.
BLUETOOTH Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit einem PINCode (für Bluetooth 2.0) 1 Zeigen Sie das Schirmbild an. Im den Home-Schirmbild: 2 Ändern Sie den PIN-Code. • Wenn Sie die Änderung des PIN-Codes überspringen möchten, gehen Sie zu Schritt 3. • Der PIN-Code ist anfänglich auf “0000” gestellt. • Die maximale Anzahl von Stellen im PIN-Code ist 15. 4 Wählen Sie die Einheit (“DDX****”) auf Ihrem Bluetooth-Gerät. • Wenn der PIN-Code erforderlich ist, geben Sie “0000” ein (anfänglich).
BLUETOOTH ❏ Anschließen/Abtrennen eines registrierten Bluetooth-Geräts Zwei Geräte können gleichzeitig angeschlossen werden. 1 Zeigen Sie das - 4 Wählen Sie [ON] (zum Anschließen) oder [OFF] (zum Abtrennen) für das Ziel (1), und rufen Sie das Schirmbild (2) auf. Schirmbild an. (Seite 39) 2 • Wenn ein Bluetooth-Handy angeschlossen ist, werden Signalstärke und Batteriestand angezeigt, wenn die Information vom Gerät übernommen wird.
BLUETOOTH Verwendung eines BluetoothHandys ❏ Beenden eines Rufs Während des Gesprächs... ❏ Umschalten zwischen Handfrei-Modus und Telefon-Modus Während des Gesprächs... ❏ Einen Ruf empfangen Wenn ein Anruf empfangen wird... • Ruf-Information wird angezeigt, falls übernommen. • Während der Anzeige des Bildes von der Rückfahrkamera ist keine Telefonbedienung möglich. (Seite 34) ❏ Einstellen der Lautstärke von Rufen/ Ohrstück/Mikrofon Während des Gesprächs...
BLUETOOTH ❏ Senden von Text während eines Anrufs ❏ Einen Ruf tätigen Sie können Text während eines Rufs mit der DTMFFunktion (Dual Tone Multi Frequency) senden. 1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild an. Während des Gesprächs... Im den Home-Schirmbild: • Drücken Sie [ ], um die Seite zu ändern. • Sie können das Schirmbild anzeigen, indem Sie [ ] drücken.
BLUETOOTH • Zur Verwendung der A bis Z Suche im Telefonbuch: 1 • Zum Anzeigen anderer Telefonnummern: Wenn das Telefonbuch angezeigt wird, können Sie zwischen Telefonnummern umschalten, wenn mehrere Telefonnummern für den gleichen Kontakt registriert sind (bis zu 10 Telefonnummern pro Kontakt). 1 Schalten Sie die Telefonnummer um. Sprach-Anwahl • Nur verfügbar, wenn das angeschlossene Handy mit dem Spracherkennungssystem ausgestattet ist. 1 Aktivieren Sie Sprach-Anwahl.
BLUETOOTH ❏ Voreingeben der Telefonnummern Sie können bis zu 5 Telefonnummern voreingeben. 1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild an. (Seite 42) 2 Wählen Sie das Telefonbuch oder die RufHistorie. 3 Wählen Sie eine Telefonnummer zur Vorwahl. Verwendung des BluetoothAudioplayers • Zum Registrieren eines neuen Geräts, siehe Seite 38. • Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, siehe Seite 40.
BLUETOOTH ❏ Wählen Sie eine Audio-Datei aus dem Menü 1 2 Wählen Sie eine Kategorie (1) und dann den gewünschten Gegenstand (2). • Sie können auch das -Schirmbild durch Drücken von [ ] am Telefon-Steuerschirmbild (Seite 42) oder [ ] am “BT Audio” Quelle-Steuerschirmbild (Seite 44) anzeigen. 2 Konfigurieren Sie die Bluetooth- Einstellungen.
EINSTELLUNGEN Einstellungen für Verwendung von Anwendungen des iPod touch/ iPhone/Android 2 Wählen Sie den Gerätetyp (1), und drücken Sie dann [Change] (2). Bevor Sie Anwendungen auf dem iPod touch/ iPhone/Android verwenden, wählen Sie den zu verwendenden Dienst. Beim ersten Anschließen des Geräts erscheint das Setup-Bildschirmbild (für Verbindung usw.). Folgen Sie dem Verfahren auf dem Setup-Bildschirmbild zum Konfigurieren der Einstellungen.
EINSTELLUNGEN Klangeinstellungen ❏ Verwendung der Klang-Entzerrung • Die Einstellungen werden für jede Quelle gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, werden die Einstellungen für jede der folgenden Kategorien gespeichert. – DVD/VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC/ FLAC • Sie können den Klang nicht einstellen, wenn die Einheit im Bereitschaftsmodus ist.
EINSTELLUNGEN ❏ Einstellen der Lautsprecher – Fahrzeugtyp, Lautsprechergröße und Übergangsfrequenz Vorbereitung: Wählen Sie das geeignete Crossover-Netz im Voraus. (Seite 47) 3 Wählen Sie den Lautsprechertyp (1), wählen Sie die Größe des gewählten Lautsprechers (2), und rufen Sie dann das -Schirmbild (3) auf. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. Im den Home-Schirmbild: • Wenn kein Lautsprecher angeschlossen ist, wählen Sie .
EINSTELLUNGEN ❏ Einstellen der digitalen Zeitanpassung (DTA) 3 Wählen Sie einen Gegenstand zum Vornehmen einer Einstellung. Nehmen Sie die Feineinstellungen der Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs vor, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen. 1 Rufen Sie das Schirmbild
EINSTELLUNGEN Anpassung für Video-Wiedergabe ❏ Anpassen des Bildes Sie können die Bildqualität einstellen. 1 Rufen Sie das Einstellung-Schirmbild auf. Auf dem Quelle-Steuerbildschirm: Stellt die Helligkeit ein. (–15 bis +15) Stellt den Kontrast ein. (–10 bis +10) Stellt Schwarz ein. (–10 bis +10) Stellt Farbe ein. (–10 bis +10) Stellt den Farbton ein. (–10 bis +10) Stellt die Schärfe ein. (–2 bis +2) 2 Wählen Sie das Seitenverhältnis.
EINSTELLUNGEN ❏ Zoomen des Bildes Sie können das Bild Zoomen (, bis ). • Wenn auf oder (Seite 50) gestellt ist, wird das Bild mit dem Seitenverhältnis der Einstellung gezoomt. 1 Rufen Sie das Vergrößerungspegel- Ändern des Displaydesigns Sie können Hintergrund und Feldfarbe ändern. 3 Wählen Sie eine Farbe für Hintergrund/Feld aus. Zum Auswählen eines Hintergrunds 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an.
EINSTELLUNGEN ❏ Erstellen Ihrer eigenen Farbanpassung (Nur für DDX4017DAB/DDX4017BT/ DDX4017BTR) 1 Wählen Sie [Panel Color] im -Schirmbild. (Seite 51) 2 ❏ Speichern Ihrer eigenen Szene als Hintergrundbild Bei der Wiedergabe eines Videos oder Bildes können Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als Hintergrund verwenden. • Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte und Bilder vom iPod/iPhone festhalten.
EINSTELLUNGEN Benutzeranpassen des HomeSchirmbilds Sie können die Gegenstände anordnen, die auf dem Home-Schirmbild angezeigt werden sollen. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. Im den Home-Schirmbild: • Sie können die Seite zur Anzeige weiterer Gegenstände wechseln, indem Sie [ ]/[ ] drücken.
EINSTELLUNGEN ❏ Sperren der Einstellungen ❏ Aktualisierung des Systems Sie können die Einstellungen sperren, um zu verhindern, dass sie geändert werden. • wird neben den Einstellungen gezeigt, die gesperrt werden können. Sie können das System aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit einer Aktualisierungsdatei anschließen. • Zum Aktualisieren des Systems gehen Sie zu . 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an.
EINSTELLUNGEN ❏ Justieren der Berührungsposition Sie können die Berührungsposition am Sensordisplay justieren, wenn die berührte Position und die Bedienung nicht übereinstimmen. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild 2 Berühren Sie die Mitte der Markierungen oben links (1) in der Mitte unten (2) und dann oben rechts (3) entsprechend den Anweisungen. Einstellung der Menüelemente ❏ Anzeige des -Menüschirmbilds an.
EINSTELLUNGEN ❏
EINSTELLUNGEN ❏ Einstellschirmbild • Auto (Anfänglich): Blendet den Bildschirm und die Tastenbeleuchtung beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab. • ON: Aktiviert Abblendfunktion. • OFF: Hebt auf. • NAV*1: Aktiviert oder deaktiviert die Abblendfunktion entsprechend der Tag/ Nacht-Einstellung der angeschlossenen Navigationseinheit. Ändern Sie das Display-Design. (Seite 51) • ON: Zeigt die Uhr an, während eine Videoquelle wiedergegeben wird.
EINSTELLUNGEN ❏ -Einstellschirmbild 1 * Wählen Sie die Textsprache für die Bildschirminformation. • English (Anfänglich für DDX4017DAB/ DDX4017BT/DDX317BT)/Español/Français/ Deutsch/Italiano/Nederlands/Ελληνικά/ Português/Türkçe/Čeština/Polski/Magyar/ Руccĸий (Anfänglich für DDX4017BTR)/ / / / / / /Bahasa Indonesia/ – Für externe Monitore steht nur Englisch/ Spanisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/ Holländisch/Russisch/Portugiesisch zur Verfügung.
FERNBEDIENUNG Übersicht Die optionale Fernbedienung KNA-RCDV331 ist zur Steuerung dieses Geräts ausgelegt. Siehe mit der Fernbedienung mitgelieferte Bedienungsanleitung. V Achtung: • Legen Sie die Fernbedienung so ab, dass sie sich beim Bremsen oder anderen Fahrvorgängen nicht bewegen kann. Eine gefährliche Situation kann auftreten, wenn die Fernbedienung herunterfällt und beim Fahren unter Pedale gerät. • Lassen Sie nicht die Batterie in der Nähe von Feuer oder im direkten Sonnenlicht liegen.
FERNBEDIENUNG ❏ DVD/VCD (DVD-Modus) J/K/H/I S/T I/W o 0–9 Verschiebt den Cursor bei der Anzeige des Menüs. Wählt einen Track. Zum Starten/Pausieren der Wiedergabe. Stoppt und speichert den Punkt, bei dem die Disc stoppt. • Legt die Zahl zum Suchen bei Direktsuche fest. • : Führt schnellen Vorlauf/ Rücklauf aus. – Die Geschwindigkeit für schnellen Vorlauf/Rücklauf wechselt bei jedem Drücken dieser Taste um. • : Führt langsamen Vorlauf/Rücklauf im Pausebetrieb aus. MODE/ Zeigt das Disc-Top-Menü.
FERNBEDIENUNG Verwendung der Lenkradfernbedienung (Nur für DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR) Sie können Funktionen zu den Tasten an der Fernbedienung oder am Lenkrad zuweisen. • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr Fahrzeug mit der elektrischen Lenkradfernbedienung ausgestattet ist. • Sie können die Funktionen nur registrieren/ ändern, wenn das Fahrzeug geparkt ist.
VERBINDUNG/EINBAU Vor dem Einbau des Geräts V WARNUNG • Wenn Sie das Zündkabel (rot) und das Batteriekabel (gelb) mit dem Fahrzeugchassis (Masse) in Berührung kommen lassen, können Sie einen Kurzschluss verursachen, der zu einem Brand führen kann. Schließen Sie immer diese Kabel über den Sicherungskasten an die Stromversorgung an. • Trennen Sie nicht die Sicherung vom Zünddraht (rot) und Batteriedraht (gelb) ab. Die Stromversorgung muss immer über die Sicherung an die Drähte angeschlossen werden.
VERBINDUNG/EINBAU ❏ Hinweise zum Einbau 1 Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und 2 3 4 5 6 7 trennen Sie den Minuspol · von der Batterie ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie die Eingangs- und Ausgangskabel jedes Gerätes richtig an. Schließen Sie die Lautsprecherkabel des Kabelbaums an. Schließen Sie den Steckverbinder B des Kabelbaums am Lautsprecheranschluss Ihres Fahrzeugs an. Schließen Sie den Steckverbinder A des Kabelbaums am externen Stromanschluss Ihres Fahrzeugs an.
VERBINDUNG/EINBAU Verbindung ❏ Anschlussdiagramm Siehe Seite 67. 10 A Sicherung Siehe Seite 66.*1 Siehe Seite 66.*2 1 Hellblau mit gelbem Streifen (Lenkungs-Fernbedienungskabel) *1 Nur für DDX4017DAB/DDX4017BT. 2 USB-Anschluss (1,0 m): *3 Nur für DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR. * Für DDX4017DAB: DAB-Antenneneingang. Siehe Seite 65. Für DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT: Antennenanschluss. Das Antennenkabel anschließen. Siehe Seite 66. *4 Nur für DDX4017DAB.
VERBINDUNG/EINBAU ❏ Anschließen eines USB-Geräts USB-Gerät* (im Handel erhältlich) ❏ Anschließen eines Android-Geräts Android-Gerät (im Handel erhältlich) 1,0 m ❏ Anschließen von iPod/iPhone iPod/iPhone (Modelle mit iPod/iPhone (Modelle mit 30-poligem Lightning-Anschluss) Anschluss) (im Handel erhältlich) (im Handel erhältlich) KCA-iP103 (optionales Zubehör) USB 2.
VERBINDUNG/EINBAU ❏ Anschließen der externen Komponenten 1 NAVI I/F-Eingang*1 2 Eingang für Lenkradfernbedienung*2 • Schließen Sie dies an den LenkradFernbedienung-Kabelbaum des Fahrzeugs an. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für Kenwood.
VERBINDUNG/EINBAU ❏ Anschließen des Mikrofons für Bluetooth Schließen das Mikrofon (5) an der MIC-Klemme an. • Zum Einbau des Mikrofons ziehen Sie das Klebeband ab, befestigen Sie das Mikrofon in der Einbauposition, und justieren Sie dann die Richtung des Mikrofons auf den Fahrer. Befestigen Sie nach dem Einbau das Mikrofonkabel mit Kabelklemmen (im Handel erhältlich).
REFERENZEN Wartung ❏ Vorsicht beim Reinigen der Einheit Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Benzol usw.), Spülmittel oder Insektensprays. Dadurch können der Monitor oder dieses Gerät beschädigt werden. ❏ Sauberhalten der Discs Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
REFERENZEN Wiedergabe von Audiodateien (MP3/WMA/WAV/ AAC/FLAC) • Dieses Gerät kann Dateien mit der Dateierweiterung: – Für Disc: <.mp3>, <.wma>, <.wav>, <.m4a> – Für USB-Massenspeichergerät: <.mp3>, <.wma>, <.wav>, <.aac>, <.m4a>, <.
REFERENZEN Abspielen von Recordable/Rewritable-Discs • Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und 250 Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen. • Verwenden Sie nur “finalisierte” Discs. • Dieses Gerät kann Multi-Session-Discs abspielen, nicht geschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen. • Manche Discs oder Dateien können sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer Eigenschaften oder der jeweiligen Aufnahmebedingungen nicht abspielen lassen.
REFERENZEN • Beim Betrieb eines iPod/iPhone kann es sein, dass manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende KENWOOD-Website: • Bei manchen iPod/iPhone-Modellen kann die Leistung anormal sein oder instabiler Betrieb auftreten. In diesem Fall trennen Sie das iPod/ iPhone-Gerät ab und prüfen dessen Zustand. Wenn die Leistung nicht verbessert wird oder langsam ist, setzen Sie das iPod/iPhone zurück.
REFERENZEN Liste der Fehlermeldungen Falls während der der Verwendung des Geräts ein Fehler auftritt, erscheint eine entsprechende Meldung. Führen Sie die geeigneten Maßnahmen entsprechend der folgenden Liste von Meldungen/ Abhilfen/Ursachen aus. “No Signal”/“No Video Signal”: • Starten Sie die Wiedergabe auf der externen Komponente, die an der iPod/AV-INEingangsklemme angeschlossen ist. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. • Signaleingang ist zu schwach.
REFERENZEN ❏ Discs Recordable/Rewritable Discs können nicht abgespielt werden. • Eine finalisierte Disc einsetzen. • Finalisieren Sie die Discs mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät. Tracks auf Recordable/Rewritable Discs können nicht übersprungen werden. • Eine finalisierte Disc einsetzen. • Finalisieren Sie die Discs mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät. Die Wiedergabe startet nicht. • Das Format von Dateien wird nicht vom Gerät unterstützt. Es erscheint kein Bild im externen Monitor.
REFERENZEN Es kommt kein Ton von Videos. • Verbinden Sie mit dem USB-Audio- und Videokabel KCA-iP202 (optionales Zubehörteil) zum iPod/iPhone Modell mit 30-poligem Anschluss. Andere Kabel können nicht verwendet werden. • Wählen Sie [USB+AV-IN] für . (Seite 21) ❏ Radio AME automatische Vorwahl funktioniert nicht. • Speichern Sie die Sender manuell. (Seite 28) Statikrauschen beim Radiohören. • Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
REFERENZEN ❏ DVD-Player-Sektion ❏ USB-Schnittstellensektion ❏ DSP-Sektion D/A-Wandler Audio-Decoder USB-Standard USB 2.0 Full Speed/High Speed Kompatible Geräte Massenspeichergerät Dateisystem FAT 16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1,5 A D/A-Wandler 24 bit Audio Decoder MP3/WMA/AAC (.aac/.
REFERENZEN 3-Weg X'Over Hochtöner (HPF): Frequenz (Hz) 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/ 8k/10k/12,5k Flanke –6/–12 dB/Okt. Phase Normal/Reverse Vorverstärkung –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 dB Mittelbereich (HPF): Frequenz (Hz) Durch/30/40/50/60/70/80/90/ 100/120/150/180/220/250 Flanke –6/–12 dB/Okt. Mittelbereich (LPF): Frequenz (Hz) 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/ 8k/10k/12,5/Durch Flanke –6/–12 dB/Okt.
REFERENZEN ❏ Video-Sektion ❏ Allgemeines ❏ Warenzeichen und Lizenzen Farbsystem des externen Videoeingangs NTSC/PAL Externer Videoeingangspegel (Minibuchse) 1 Vp-p/75 Ω Externer Audio-Maximaleingangspegel (Minibuchse) 2 V/25 kΩ Videoeingangspegel (Cinch-Buchse) 1 Vp-p/ 75 Ω Videoausgangspegel (Cinch-Buchse) 1 Vp-p/75 Ω Analoger RGB-Eingang 0,7 Vp-p/75 Ω* Betriebsspannung • Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
REFERENZEN • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU-Vertreter: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande English Italiano Český Slovensko Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “DDX4017DAB/ DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Eesti ROMÂNĂ Українська Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR/ DDX317BT“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/ Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “DDX4017DAB/ DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.