SYSTÈME DE NAVIGATION GPS DNX5220BT DNX5220 DDX5022 DDX5022Y DDX52RY MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MODE D’EMPLOI © B64-3979-00/00 (EW) B64̲3979̲0000FR̲P01̲55.indd 1 07.12.
Table des matières Comment lire ce manuel Avant l'utilisation Remarques Commande de navigation Utilisation du système de navigation Interruption pour informations de navigation sur l'écran d'autres sources (DNX5220BT/DNX5220 uniquement) Commande d'autres sources pendant l'affichage de l'écran de navigation Pour regarder un DVD/VCD Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande es
Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Saisie de caractères Comment utiliser l'écran de saisie de caractères Commande de l'unité mains-libres 42 42 43 43 Commande à l'écran 44 Commande à l'écran 44 Menu de configuration Menu de configuration Configuration audio Configuration du réseau du répartiteur Configuration DVD Configuration de la langue Configuration du niveau de verrouillage
Comment lire ce manuel Ce manuel fait appel à des illustrations pour expliquer le fonctionnement. Mode de recherche Les affichages et les panneaux montrés dans ce manuel sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires du fonctionnement. C'est pourquoi, il est possible que ceux-ci soient différents des affichages ou des panneaux réels utilisés, ou la disposition de certains affichages peut être différente. Règle une sélection de station de radio.
Français B64̲3979̲0000FR̲P01̲55.indd 5 5 07.12.
Avant l'utilisation 2ATTENTION Afin d'éviter des blessures ou un incendie, prenez les précautions suivantes: • Afin d’empêcher tout court-circuit, ne placez jamais d'objets métalliques (comme des pièces ou des outils en métal) dans l'appareil. • Ne pas regarder ou fixer le regard sur l'affichage de l'unité trop longtemps pendant la conduite. Comment réinitialiser l'unité • Si l'unité ou l'unité raccordée (changeur de disques automatique, etc.
Remarques Unités de navigation pouvant être connectées à cette unité (DDX5022/ DDX5022Y/DDX52RY uniquement) • • • • • * KNA-G520* KNA-G420* KNA-G421* KNA-DV3200 KNA-DV2200 Mettez le logiciel de navigation à jour, en utilisant la dernière version. Pour plus de détails sur la procédure de mise à jour du logiciel, veuillez vous reporter au manuel d'instruction de l'unité de navigation.
Remarques À propos des fichiers audio • Fichiers audio reproductibles AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) ⁄ • Si des morceaux d'un CD normal et d'autres systèmes de reproduction sont enregistrés sur le même disque, seul le système de reproduction enregistré en premier sera reproduit. • Support de disque reproductible CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW • Format de fichier de disque reproductible ISO 9660 Niveau 1/2, Juliette, Roméo, Nom de fichier long.
Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 Marques des disques DVD Marque de fonctionnement réglementaires Symbole Avec ce DVD, certaines fonctions de cette unité, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes suivant l'endroit où le DVD est reproduit. Si tel est le cas, les marques suivantes apparaîtront à l'écran.
Fonctionnement de base A Indicateur SI B C D E C B Touche ON/OFF de marche/arrêt Passe au système de navigation Appuyez sur le bouton pour mettre l'unité sous tension. Quand vous appuyez sur ce bouton et la maintenez pendant 1 seconde ou plus, l'unité s'éteint. Appuyez sur le bouton pour passer à l'écran du système de navigation. E Appuyez sur ce bouton pour atténuer le volume. Rappuyez sur cette touche pour annuler la mise en sourdine.
C Sélectionner une source Appuyez sur ce bouton pour afficher l'écran de sélection de source. Touchez le bouton de source pour sélectionner la source. Écran de sélection de source complet 1 Fait défiler l'affichage des sources. 2 Affiche l'écran Mains libres. (page 45) 7 3 1 ⁄ • La source affichée dépend du type de dispositif connecté. De plus, vous ne pouvez pas appuyer sur un bouton lorsqu'il correspond à une source actuellement indisponible.
Fonctionnement de base A Indicateur SI B C D E D B Passe à la commande Mains libres Éteint l'affichage Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour passer à l'écran de commande Mains libres. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal. Appuyez pendant plus d'une seconde pour éteindre l'affichage. Appuyez sur [NAV], [SRC] ou [FNC] ou effleurez l'écran pour revenir à l'affichage normal.
D Changement de l'écran de fonction Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'écran de commande des fonctions change dans l'ordre suivant. Écran de navigation Écran de reproduction d'Image ou Vidéo Écran de commande source Bouton [FNC] Bouton [FNC] Bouton [FNC] Les boutons de commande facile "Easy" apparaissent. Les boutons de commande facile "Easy" apparaissent. Les informations de navigation apparaissent.
Commande de navigation Permet de configurer et de contrôler la fonction du système de navigation. Utilisation du système de navigation Affiche l'écran du système de navigation et rend la fonction de navigation disponible. 1 Pour afficher l'écran de navigation Interruption pour informations de navigation sur l'écran d'autres sources (DNX5220BT/DNX5220 uniquement) Interrompt l'écran des autres sources et affiche des informations telles qu'un point de guidage.
Commande d'autres sources pendant l'affichage de l'écran de navigation Lorsque vous avez sélectionné "USB" ou "iPod": 7 La source sélectionnée peut être contrôlée pendant l'affichage de l'écran de navigation. 8 7 9 7 Pendant la reproduction d'un iPod : Recherche une Musique ou une Vidéo. Pendant la reproduction USB : Sélectionne un fichier. 8 Lit ou effectue une pause. 9 Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît.
Pour regarder un DVD/VCD Vous pouvez reproduire un DVD/VCD en utilisant de nombreuses fonctions. • Pour connaître la méthode de base pour regarder des DVD/VCD, reportez-vous à la section (page 10). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "DVD" avant de commencer, reportez-vous à la section (page 82).
Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran. Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
Pour regarder un DVD/VCD 7 Éjecte le disque. 8 Avance rapide ou recul rapide. 9 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. p Sélectionne un chapitre, une scène ou une piste. Quand le DVD-VIDEO/VCD est mis en pause, touchez ce bouton pour commencer l'avance image par image. q Lit ou effectue une pause. w Avance lente ou recul lent. (pendant la reproduction d'un DVD) e Change l'affichage des boutons.
Commande de surbrillance Vous pouvez sélectionner un chapitre et un titre pour l'écran de menu DVD. En touchant l'écran, vous pouvez sélectionner le menu du DVD. Top Me n u Ctrl En t e r Menu Return Canc e l Highlight Ex i t 9 Appelle la commande du menu. p Change l'angle de l'image. (pendant la lecture du programme uniquement) q Change la langue des sous-titres. (pendant la lecture du programme uniquement) w Change la langue audio.
Pour regarder un DVD/VCD Contrôle de zoom VCD Affiche un écran VCD élargi. 1 Affichez l'écran de commande du zoom Mode:Full DVD VCD DVD VCD Scene PBC VER2 3 P 00:05 ST Z o omC t r l AV–OUT:AV–IN IN AF 2 2 2 1 Z o om x2 2 3 Ex i t 1 Change la proportion du zoom sur 2 niveaux (2 fois ou désactivé) chaque fois qu'on le touche. 2 Fait défiler l'écran dans le sens où vous le touchez. 3 Efface le bouton de commande du zoom.
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Vous pouvez rappeler divers écrans de commande pendant la lecture d'un CD ou d'un fichier audio. • Pour connaître la méthode de base pour lire un disque musical/fichier audio, reportez-vous à la section (page 10). • Reportez-vous à la section (page 7) pour connaître les disques pouvant être reproduits.
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Pendant la reproduction d'un fichier audio 18 20 19 21 22 23 24 24 26 27 26 28 28 29 30 25 31 34 32 33 35 36 37 38 39 40 i Passe à l'écran de lecture. S'il n'y a pas d'écran de lecture, c'est le papier peint qui est affiché.
Pour regarder un fichier vidéo/fichier d'image Vous pouvez rappeler divers écrans pendant la reproduction de fichiers vidéo (fichiers MPEG 1, MPEG 2 et DivX) et de fichiers d'image (fichiers JPEG). Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction 4 Zone de recherche de fichier vers l'arrière Sélectionne le fichier précédent.
Pour regarder un fichier vidéo/fichier d'image Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran. Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
4 Affichage de la durée de reproduction 5 Affichage de l'information relative à la vidéo/à l'image Sélectionne le nom de dossier, le nom de fichier, le titre, le nom de l'artiste ou le nom de l'album. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 6 Éjecte un disque. 7 Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) 8 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture.
Pour écouter la radio Divers écrans de commandes apparaissent en mode source syntoniseur. • Pour connaître la méthode de base d'utilisation des boutons du récepteur, reportez-vous à la section (page 10). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "AUD" avant de commencer, reportez-vous à la section (page 82).
i Affiche l'écran de texte radio. Reportez-vous à la section (page 29). Mode de recherche Règle une sélection de station de radio. 19 20 20 o Les stations mémorisées sont affichées. Touchez pour syntoniser. ; Fait défiler la liste. Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant. Affichage "AUTO1" "AUTO2" "MANU" Réglage Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception. Syntonise les stations en mémoire les unes après les autres.
Pour écouter la radio Mémoire automatique Mémoire manuelle Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception.
# : Appuyez pendant # secondes. Texte radio Informations routières Vous pouvez afficher le texte radio. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence, la source active, quelle qu'elle soit, se commute sur les informations routières qui s'affichent alors automatiquement. 1 Sélectionnez une station 1 Réglez le mode d'informations routières 2 Affichez le texte radio 1 Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence...
Pour écouter la radio Recherche de type de programme Un programme sera syntonisé si vous réglez son type. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 1 Entrez un mode de type de programme 2 Sélectionnez un type de programme 1 3 2 2 4 1 Le type de programme s'affiche. Touchez pour sélectionner un type de programme. 2 Fait défiler la liste de type de programme. 3 Rechercher le type de programme. S'affiche quand le type de programme est sélectionné. 4 Retourne à l'écran précédent.
Commande d'iPod Vous pouvez contrôler et écouter des morceaux qui se trouvent dans votre iPod en connectant un iPod à cet appareil à l'aide du câble KCA-iP300V (accessoire optionnel). Vous pouvez aussi afficher des contenus vidéo sur cette unité quand vous connectez un iPod avec vidéo. Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Connexion d'un iPod Connectez un iPod à cette unité. Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran.
Commande d'iPod Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture. 14 Pendant la lecture de vidéo ou d'images, appuyez sur le bouton [FNC]. 15 Mode:Full iPod SCRN TI P 00:00:05 IN ou Bouton [iPod] sur l'écran de "Source Select" 2 1 4 3 17 18 1 Image Passe à l'écran de lecture. S'il n'y a pas d'écran de lecture, c'est le papier peint qui est affiché.
1 19 20 21 22 20 23 o Les catégories et les morceaux apparaissent dans une liste. Touchez un nom de catégorie pour déplacer son niveau inférieur. Si le titre du morceau est affiché, vous pouvez lire ce morceau en le touchant. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. Quand apparaît, tous les morceaux de la catégorie choisie seront lus en appuyant sur la touche. ; Change de page de la liste. a Retourne à la catégorie précédente. s Retourne à la catégorie du haut.
Commande du périphérique USB Vous pouvez contrôler et écouter les morceaux qui se trouvent dans votre périphérique USB simplement en le connectant au connecteur USB de cette unité. • Pour en savoir plus sur la connexion d'un périphérique USB, reportez-vous à la section (page 10). Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran.
2 1 r Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. t Indicateur MUSIC, VIDEO ou PICTURE. y Répète la reproduction du morceau ou des données du dossier actuel. (Uniquement en mode de sélection de dossier) u Affiche les images situées dans le dossier actuellement reproduit les unes après les autres. S'il n'y a pas d'image dans le dossier actuellement reproduit, c'est l'arrière plan initial qui est affiché.
Commande du périphérique USB Sélection de dossier Recherche les dossiers et les fichiers audio se trouvant dans le périphérique USB suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier 2 Sélectionnez un morceau 1 2 3 4 2 5 6 1 Montre la liste des dossiers et des fichiers audio Le dossier s'ouvre lorsqu'on le touche, et le fichier audio est reproduit. 2 Fait défiler la liste. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie.
Pour regarder la télévision Divers écrans de commandes apparaissent en mode source TV. Vous ne pouvez contrôler la télévision que lorsque le syntoniseur TV en option est connecté. ⁄ Fonctions disponibles sur l'écran de télévision Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de télévision est affiché. • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De plus, les informations peuvent être affichés automatiquement quand elles sont mises à jour.
Pour regarder la télévision Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 5 Affichage de la chaîne 6 Affichage de l'information relative à la chaîne 7 Sélectionnez une chaîne. Utilisez le (page 39) pour changer la séquence de syntonisation des chaînes. 8 Passe à TV1 ou à TV2. 9 Change l'affichage des boutons. p Sélectionne le mode de mémoire automatique. Reportez-vous à la section (page 39). q Passe au mode de recherche.
Menu télévision (avec KTC-D500E (accessoire optionnel) connecté uniquement) Affichage "AUTO1" "AUTO2" L'écran de commande de menu apparaît lorsque l'on touche la zone représentée ci-dessous. Mode:Full TV "MANU" AV–OUT:AV–IN Réglage Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception. Syntonise les stations en mémoire les unes après les autres. Commute sur la fréquence suivante manuellement.
# Pour regarder la télévision : Appuyez pendant # secondes. Mémoire manuelle Définir le nom de la station Enregistre en mémoire le canal en cours de réception. Assigne un nom à une station.
Commande audio Bluetooth Vous pouvez écouter des fichiers audio stockés dans un lecteur audio ou un téléphone portable Bluetooth. Pour les modèles DNX5220/DDX5022/DDX5022Y/DDX52RY, l'accessoire optionnel Bluetooth KCA-BT200 est nécessaire. Avant l'utilisation Pour DNX5220BT : • Vous devez enregistrer votre lecteur audio et votre téléphone portable avant de les utiliser avec cet appareil. Pour plus de détails, référez-vous à la section (page 73).
Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Lorsque le téléphone reçoit un appel, le système est automatiquement mis en pause. Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause. Écran d'appel téléphonique ("CALL") Lorsque l'appel se termine... Raccrochez le téléphone. Le système reprend automatiquement la lecture.
Saisie de caractères Lorsque vous sélectionnez le mode Définir le nom de la station ou d'autres modes, l'écran suivant apparaît pour la saisie de caractères. Comment utiliser l'écran de saisie de caractères Écran de saisie de caractères 1 1 3 2 3 4 5 6 7 1 Déplace le curseur. 2 Introduit des caractères. 3 Fait défiler l'affichage des boutons de caractères vers le haut ou vers le bas. 4 Configure la disposition des touches de caractères. abc : Disposition alphabétique des touches.
Commande à l'écran Pour afficher l'écran de contrôle. Commande à l'écran 6 Configuration du mode de gradation "ON": L'affichage se gradue. "OFF": L'affichage ne se gradue pas. "SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation quand l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule est activé ou désactivé. "NAV-SYNC" (DNX5220BT/DNX5220 uniquement): Pour activer ou désactiver la fonction de gradation en fonction du réglage de l'affichage jour/nuit du système de navigation.
Commande de l'unité mains-libres Diverses fonctions peuvent être utilisées dans le mode de commande Mains libres. Pour les modèles DNX5220/DDX5022/DDX5022Y/DDX52RY, l'accessoire optionnel Bluetooth KCA-BT200 est nécessaire. Avant l'utilisation • Pour utiliser l'agenda téléphonique, celui-ci doit être téléchargé sur cet appareil à l'avance. Pour plus de détails, reportez-vous à la section (page 45).
Commande de l'unité mains-libres 1 2 8 Appelle le numéro de téléphone préréglé. Pour obtenir des informations sur la manière de prérégler un numéro de téléphone, reportez-vous à la section (page 54). 9 Affiche l'écran de configuration du système mains-libres. Reportez-vous à la section (page 51). p Affiche l'écran de l'affichage de composition de numéro.
1 Commence la conversation avec une personne appelée. Commute la destination de l'appel si vous entendez une tonalité d'appel en attente. Reprend la conversation avec la personne en attente après avoir terminé la conversation avec l'autre partie. 2 Déconnecte le téléphone. 3 Commute la sortie de la voix entre le téléphone et le haut-parleur. 4 Génère une tonalité de composition de numéro. Reportez-vous à la section (page 48).
Commande de l'unité mains-libres Commande des services se basant sur des tonalités Passer un appel depuis l'agenda téléphonique Utilise un service se basant sur des tonalités en utilisant le DTMF (Dual Tone Multi Frequency). Vous pouvez appeler une personne en utilisant son numéro de téléphone que vous avez enregistré dans l'agenda téléphonique. 1 Affichez l'écran de saisie DTMF Affichez l'écran Parler. Reportez-vous à la section (page 47).
4 Sélectionnez le numéro de téléphone à appeler Écran de recherche alphabet cyrillique 14 16 15 5 2 17 2 3 r Appelle le numéro de téléphone sélectionné. t Crée un SMS destiné au numéro de téléphone affiché. Reportez-vous à la section (page 55). y Fait défiler les numéros de téléphone. u Retourne à l'écran de la Liste de noms. 5 Affiche l'Agenda téléphonique en commençant par le nom dont le premier caractère a été touché.
Commande de l'unité mains-libres Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/entrants Permet de passer un appel en sélectionnant un numéro de téléphone dans la liste des appels sortants ou entrants. 1 Affichez l'écran des Appels sortants ou des Appels entrants ⁄ • L'écran de liste des appels sortants ou l'écran de liste des appels entrants présentent la liste des appels venant de ou reçus par cet appareil. Ce ne sont pas les appels enregistrés dans la mémoire du téléphone portable.
En cas de succès de la fonction de reconnaissance vocale et qu'un seul numéro de téléphone a été trouvé: 4 Effectuez l'appel ⁄ • Un message est affiché si la voix n'est pas reconnue. Lisez le message pour connaître les instructions à suivre ensuite. 3 Configuration du téléphone mains-libres Effectuez l'appel. 3 Affiche le répertoire.
Commande de l'unité mains-libres 1 Passe à l'écran de "Hands Free Setup 2". 2 Configure une durée pour la fonction de réponse automatique après l'appel. ( "8") "Off": Cette fonction ne peut pas être utilisée. "0-99": Configure la durée de sonnerie de l'appel (en secondes). 3 Configure l'emplacement de sortie de la sonnerie d'appel. ( "Front R") "Front L": Émet la sonnerie par l'enceinte avant gauche. "Front R": Émet la sonnerie par l'enceinte avant droite.
5 Terminez l'enregistrement de la voix ⁄ 3 Reproduit la voix enregistrée pour la catégorie de numéros de téléphone sélectionnée. 4 Efface la voix enregistrée pour la catégorie de numéros de téléphone sélectionnée. Touchez pour afficher l'écran de confirmation. Touchez [YES] pour effacer ou [NO] pour annuler. 5 Retourne à l'écran de configuration du système mains-libres. 3 Affichez l'écran d'enregistrement de voix • Un message est affiché si la voix n'est pas reconnue.
Commande de l'unité mains-libres Préréglage de numéros de téléphone 6 Enregistre à partir de la liste d'appels entrants. 7 Enregistre par saisie de numéros de téléphone. 8 Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans le numéro de préréglage. 9 Enregistre le numéro de téléphone actuellement affiché. p Efface le numéro de téléphone actuellement affiché. q Retourne à l'écran précédent.
SMS (Short Message Service) Écran des messages SMS Permet d'utiliser la fonction SMS. 10 1 Affichez l'écran de sélection de SMS 11 12 13 12 p Appelle le numéro dans le message sélectionné. q Crée un nouveau message pour le message sélectionné. w Fait défiler les messages. e Retourne à l'écran précédent. 2 Sélectionnez une fonction 1 4 Créez un message 2 15 14 3 14 17 4 5 1 Affiche la liste des messages reçus. 2 Affiche la liste des messages envoyés. 3 Affiche l'écran des messages.
Menu de configuration Vous pouvez régler divers paramètres du récepteur. Menu de configuration Configuration audio Affiche le menu de configuration pour configurer diverses fonctions. Vous pouvez configurer un réseau d'enceintes, etc. 1 Affichez l'écran de configuration audio 1 Affichez l'écran de commande de n'importe quelle source Touchez de "Setup Menu" (page 56). dans l'écran ⁄ • [Audio Setup] ne peut pas être sélectionné dans les conditions suivantes: – Lorsqu'aucune source n'est sélectionnée.
Configuration du réseau du répartiteur Configuration DVD Vous pouvez régler une fréquence de recouvrement des enceintes. Vous pouvez régler la lecture de DVD. 1 Sélectionnez l'enceinte où installer le répartiteur 1 Affichez l'écran de configuration du DVD dans l'écran Touchez de "Setup Menu" (page 56). 2 Configurez chaque élément 1 1 1 2 2 2 3 4 4 3 1 Configure le filtre passe-haut de l'enceinte avant. 2 Configure le filtre passe-haut de l'enceinte arrière.
Menu de configuration 6 7 8 Configuration de la langue Sélectionne la langue que vous utilisez pour les dialogues et les menus. 9 10 6 Retourne à l'écran de "DVD Setup 1". 7 Configure l'affichage de la marque d'angle. ( "On") 8 Sélectionne le mode d'affichage de l'écran.*1 ( "16:9") "16:9": Affiche des images larges. "4:3 LB": Affiche des images larges en format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran).
4 Configurez la langue que vous utilisez Configuration du niveau de verrouillage parental 3 Affichez l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental 4 Sélectionnez un niveau de verrouillage parental et terminez la configuration Règle le niveau de verrouillage parental. 1 Affichez l'écran du numéro de code de niveau de verrouillage parental 6 Reportez-vous à la section (page 57) et touchez le bouton [Parental Level].
Menu de configuration Configuration DivX Configuration du système Vérifie le code d'enregistrement. Ce code est nécessaire lors de la création d'un disque avec GDN (Gestion des Droits Numériques). Vous pouvez régler les paramètres du système. 1 Affichez l'écran de configuration du système 1 Affichez l'écran de configuration DivX Touchez de "Setup Menu" (page 56). Touchez de "Setup Menu" (page 56).
14 15 6 7 8 9 6 Retourne à l'écran de "System Setup 1". 7 Passe à l'écran de "System Setup 3". 8 Configure la couleur d'éclairage des boutons. Reportez-vous à la section (page 61). 9 Lorsque ce paramètre est réglé sur "ON", la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons change d'une fois sur l'autre. r Retourne à l'écran de "System Setup 3". t Sélectionne une durée d'affichage de l'image. ( "Middle") Modification de l'affichage d'une image JPEG.
Menu de configuration Pour enregistrer votre couleur d'origine Configuration de l'interface AV 1 Lancez la coordination RVB Vous pouvez régler les paramètres de l'interface audiovisuelle (AV). 1 Affichez l'écran de l'interface AV 2 Ajuste la valeur de chaque couleur Touchez de "Setup Menu" (page 56). 2 2 Configurez chaque élément dans l'écran 1 3 2 4 3 1 4 5 1 Sélectionne un numéro de préréglage à enregistrer 2 Ajuste la valeur de Rouge. 3 Ajuste la valeur de Vert. 4 Ajuste la valeur de Bleu.
# 5 : Appuyez pendant # secondes. 6 7 8 11 9 12 10 13 14 5 Retourne à l'écran de "AV Interface 1". 6 Passe à l'écran de "AV Interface 3". 7 Sélectionne une source AV qui sera émise par le port AV OUTPUT. ( "AV-IN") ⁄ • En mode de source DVD, "AV-OUT" ne peut pas être réglé sur USB. De même, en mode de source USB, "AV-OUT" ne peut pas être réglé sur DVD. • Lorsque "AV-OUT" est réglé sur DVD ou USB, la même source vidéo ou écran de contrôle sera affiché sur le moniteur avant et le moniteur arrière.
Menu de configuration Interface utilisateur 6 7 8 Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur. 9 10 1 Affichez l'écran de l'interface utilisateur Touchez de "Setup Menu" (page 56). dans l'écran 2 Configurez chaque élément 1 2 3 4 5 1 Passe à l'écran de "User Interface 2". 2 Sélectionne le fond à afficher. "Change": Affiche les images introduites dans cette unité. Reportez-vous à la section (page 67).
r Configure un affichage à l'écran de l'écran de télévision. ( "Auto") (avec le syntoniseur TV en option connecté uniquement) "Auto" : L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. t Configure un affichage à l'écran de l'écran USB. ( "Manual") "Auto" : L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran.
Menu de configuration Pour introduire un fond d'écran ⁄ Charge une image destinée à être utilisée comme fond d'écran. • Reportez-vous à la section <À propos des fichiers d'image> (page 8) pour connaître les spécifications concernant les images pouvant être reproduites. • Cette opération est impossible quand USB est sélectionné comme source. 1 Connectez le dispositif qui possède l'image à charger 2 Affichez l'écran de l'interface utilisateur Touchez de "Setup Menu" (page 56).
Sélection de fond d'écran Réglage du panneau tactile Sélectionne une image pour le fond d'écran. Vous pouvez régler le fonctionnement du panneau tactile. 1 Sélectionnez l'écran de modification du fond d'écran 1 Affichez l'écran de réglage du panneau tactile Touchez de "Setup Menu" (page 56). dans l'écran 2 Démarrez la configuration du panneau tactile 2 Sélectionnez une image pour le fond d'écran 2 1 3 Réglez le panneau tactile 1 Retourne au fond d'écran initial. 2 Retourne à l'écran d'origine.
Menu de configuration Configuration de l'horloge Configuration du moniteur Vous pouvez régler l'heure de l'horloge. Vous pouvez régler la position, la qualité de l'image et le mode d'écran du moniteur. 1 Affichez l'écran de configuration de l'horloge Touchez de "Setup Menu" (page 56). 1 Pour afficher l'écran de configuration du moniteur dans l'écran Touchez de "Setup Menu" (page 56).
6 r Sélectionne un mode d'écran de l'écran de la caméra de vue arrière (R-CAM). Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" 7 8 9 ⁄ 10 • Lorsque vous sélectionnez le Menu ou la Navigation, l'affichage apparaît automatiquement en mode plein écran. Le mode d'écran de ces affichages ne peut pas être modifié. • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source. 6 Retourne à l'écran de "Screen Adjust". 7 Passe à l'écran de "Mode Select 2".
Menu de configuration Configuration du code de sécurité 3 Introduisez un code de sécurité Vous pouvez régler un code de sécurité pour protéger votre système récepteur contre le vol. ⁄ • Lorsque la fonction de code de sécurité est activée, elle ne peut pas être enlevée. Veuillez remarquer que votre Code de sécurité est le nombre à 4 chiffres se trouvant votre "Car Audio Passport" dans ce pack. Saisir un numéro à quatre chiffres.
Si vous avez appuyé sur la touche de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie... Configuration de l'iPod Effectue la configuration quand vous utilisez un iPod. 1 Introduisez le code de sécurité correct 1 Affichez l'écran de configuration de l'iPod Touchez de "Setup Menu" (page 56). dans l'écran 2 Configurez chaque élément 1 Vous devez introduire le même code de sécurité que vous avez saisi à l'étape 3. 2 2 Introduisez le code de sécurité Votre récepteur est alors utilisable.
Menu de configuration Réglage de la télévision Configuration du RDS Les zones de réception de signal TV peuvent être réglées. (avec uniquement le syntoniseur de TV en option connecté) Vous pouvez régler les paramètres RDS. 1 Pour afficher l'écran de réglage de la télévision Touchez de "Setup Menu" (page 56). dans l'écran 1 Affichez l'écran de configuration du RDS Touchez de "Setup Menu" (page 56).
Configuration Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth Enregistre et sélectionne l'appareil Bluetooth. Enregistrer l'appareil Bluetooth à connecter. 1 Affiche l'écran de configuration Bluetooth Touchez de "Setup Menu" (page 56). dans l'écran 1 Affichez l'écran de la liste des périphériques de connexion 2 Configurez chaque élément 1 2 2 Cherchez un appareil Bluetooth 1 Configure le téléphone portable pour le système mains-libres et le lecteur Audio pour l'audio Bluetooth.
Menu de configuration 6 7 8 9 p q Affiche l'appareil Bluetooth recherché Fait défiler le nom de l'appareil Bluetooth. Annule la recherche de l'appareil Bluetooth. Lance la recherche. Fait défiler. Retourne à l'écran précédent. Enregistrer le code PIN de l'appareil Bluetooth Configure le code PIN de cet appareil (DNX5220BT uniquement) ou l'accessoire KCA-BT200 à saisir lors de l'enregistrement (appariement) depuis le téléphone portable ou le lecteur audio.
Enregistrer un appareil Bluetooth spécial Connexion d'un appareil Bluetooth Enregistre un appareil Bluetooth spécial qui a été à l'origine d'une erreur lors de l'opération normale par sélection du nom de modèle. Sélectionne l'appareil Bluetooth à connecter.
Menu de configuration Effacer l'appareil Bluetooth Informations logicielles Efface l'appareil Bluetooth enregistré. Contrôle la version logicielle de cet appareil. 1 Affichez l'écran de la liste des périphériques de connexion 1 Affichez l'écran des informations logicielles Touchez de "Setup Menu" (page 56). dans l'écran 1 2 2 Sélectionnez un appareil Bluetooth à effacer 1 Affiche la version logicielle. 2 S'utilise pour la mise à jour Bluetooth.
Mémoire de configuration Il est possible de mémoriser les réglages de configuration audio et de l'interface AV. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à tout moment. Par exemple, même lorsque les réglages sont effacés en raison du changement de la batterie, ils peuvent être restitués. 3 Mémorisez ou rappelez les configurations Lors de la mémorisation de la configuration audio et des réglages de l'interface AV: 1 Affichez l'écran de mémoire de configuration Touchez de "Setup Menu" (page 56).
Commande audio Menu de commande audio Commande audio Affiche le menu de commande audio pour configurer la fonction d'effet de son de cette unité. Vous pouvez régler la balance avant/arrière et gauche/droite du son. 1 Affichez l'écran de commande de n'importe quelle source 1 Affichez l'écran de commande audio dans l'écran Touchez de "Audio Control Menu" (page 78). 2 Configurez chaque élément 1 4 5 2 6 3 Touchez n'importe quel bouton de source sur l'écran de "Source Select".
Commande de l'égaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur. 7 8 1 Affichez la commande de l'égaliseur dans l'écran Touchez de "Audio Control Menu" (page 78). 9 2 Affichez l'écran de l'égaliseur 1 7 Retourne à l'écran de "Audio Control 1". 8 Règle le volume du subwoofer. 9 Règle le volume de la source actuelle en se basant sur le niveau de différence du volume d'origine. 2 3 ⁄ 1 Sélectionne un type de courbe pour l'égaliseur. Vous pouvez sélectionner n'importe quelles courbes d'égaliseur suivantes.
Commande audio Configuration de la tonalité Commande de zone Vous pouvez régler une courbe de tonalité. Vous pouvez régler la source audio avant et arrière. 1 Affichez l'écran Tonalité (Tone) 1 Affichez la commande de zone Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 78). 1 Reportez-vous à la section (page 79). 2 Configurez la tonalité 1 Affiche la source actuelle. 1 2 5 3 6 4 2 Configurez la commande de zone 7 2 8 3 9 1 La courbe de tonalité devient plate.
⁄ • Les restrictions suivantes interviennent lorsque la fonction de zone est réglée sur "On". - Aucune sortie émise par le subwoofer. - Les fonctions (page 56) et (page 79) ne sont pas disponibles. - Lorsque la source avant sélectionnée est "DVD" ou "USB, la source arrière peut être choisie entre "Front" (même source qu'à l'avant), "iPod" ou "VIDEO", etc.
Télécommande Pour DDX5022Y/DDX52RY : Cet appareil peut être commandé à l'aide de la télécommande fournie. Pour DNX5220BT/DNX5220/DDX5022 : La télécommande KNA-RCDV330 en option est conçue pour commander cet appareil. ¤ • Placez la télécommande à un endroit où elle ne pourra pas bouger en cas de freinage ou autre mouvement. Si la télécommande tombe et vient se coincer en dessous des pédales pendant la conduite, ceci peut provoquer une situation de danger.
OUT IN O O V.SEL IN POSITION O O O AUD ENTER • DVD • • Commande du volume Règle le volume. OUT O O O O D POSITION ZOOM O Y AUD ENTER O VOL AM− 1 IN O FM+ O ZOOM MENU O ANGLE • DVD • TV• • NAVI AUDIO RETURN MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC 2 ZONE 2ABC 3 DEF Atténuateur du volume Appuyez sur cette touche une fois pour baisser le volume. Appuyez à nouveau pour restaurer le volume précédent. R.VOL 7PQRS 8TUV 9WXYZ CLEAR 1 ENTER Permet d'entrer les options.
Télécommande DVD/VCD/CD/Fichiers audio (mode DVD) CD Recherche de dossier Sélectionne le dossier à utiliser. Numéro de piste Durée de reproduction Annuler ANGLE O FM+ O D O O O O Y 1 Fichiers audio VOL ZOOM AM− 2 ZONE Numéro de dossier Numéro de fichier Annuler 2ABC 3 DEF 1 Recherche de piste et recherche de fichier Sélectionne la piste ou le fichier à reproduire. VIEW VCD 1.X, VCD 2.
O MAP DIR O O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC NAVI OPEN MAP DIR O FM+ D ZOOM VOL O AM− Y 2 ZONE Sélection de chaîne Sélection de la chaîne de télévision à recevoir. CANCEL VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE O FM+ O O O D VOL ZOOM O 1 ZOOM Change le taux d'agrandissement à chaque pression de cette touche. FM+ D O ANGLE SUBTITLE AUDIO RETURN VOICE VIEW OPEN MAP DIR O SUBTITLE Change la langue des sous-titres.
Télécommande Radio (mode AUD) NAVI (mode NAVI) Passage d'une bande à l'autre Passe aux autres bandes reçues par cette unité. Joystick Fait défiler la carte ou déplace le curseur. O VOL O 2 ZONE ENTER Applique la fonction sélectionnée.
O ENTER O ROUTEM Affiche le menu d'option de route. O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ROUTEM VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR • TV• • NAVI AUDIO RETURN CANCEL SUBTITLE ANGLE O VIEW Permet de passer de l'affichage 2D à l'affichage 3D de la carte.
Codes de langue du DVD 88 Code Langue Code Langue Code Langue aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gli gn gu ha he hi hr hu hy ia ie ik id Afar Abkhazien Afrikaans Amharique Arabe Assamais Aymara Azerbaijanais Bashkir Biélorusse Bulgare Bihari Bislama Bengali Tibétain Breton Catalan Corse Tchèque Gallois Danois Allemand Bhoutani Grec Anglais Espéranto Espagnol Estonien Basque Persan Finnois Fidji Féroïen Français Frison Irlan
Aide? Erreur Quand l'unité ne fonctionne pas correctement, la cause de la panne s'affiche sur l'écran. Protect: Le circuit de protection a été activé parce-qu'un câble d'enceinte a été court-circuité ou est entré en contact avec le châssis du véhicule. ➡ Acheminez ou isolez le câble d'enceinte correctement, puis appuyez sur la bouton de réinitialisation (page 6).
Aide? Détection des pannes Certaines fonctions de cette unité peuvent être désactivées par certains réglages effectués sur cette unité. ! ! ! 90 • Impossible de configurer le subwoofer. • Impossible de configurer la phase du subwoofer. • Aucune sortie émise par le subwoofer. • Impossible de configurer le filtre passe-bas. • Impossible de configurer le filtre passe-haut. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. ☞ (page 56) ▲ La pré-sortie est réglée sur "Rear".
Source de fichier audio ? Le son saute quand un fichier audio est reproduit. ✔ Le support est égratigné ou sale. ☞ Nettoyez le support en vous référant à la section de nettoyage des CD du chapitre (page 6). ✔ L'état de l'enregistrement est mauvais. ☞ Enregistrez de nouveau le support ou utilisez un autre support. Navigation ? Le panneau tactile du système de navigation ne fonctionne pas. ✔ Le logiciel de navigation n'a pas été mis à jour à la dernière version.
Spécifications Section moniteur Section interface USB Taille de l'image : 6,1 pouces (diagonale) de large : 136,08 mm (I) x 71,96 mm (H) Système d'affichage : Panneau LCD TN transparent Système de lecture : Écran TFT à matrice active Nombre de pixels : 336.960 (480 H x 234 V x RVB) Pixels efficaces : 99,99 % Disposition des pixels : Disposition RVB en rayures Rétroéclairage : Tube fluorescent à cathode froide Norme USB : USB 1.1/ 2.
Section vidéo Système de couleur de l'entrée vidéo externe : NTSC/PAL Niveau d'entrée vidéo externe (mini jack) : 1 Vp-p/ 75 Ω Niveau d'entrée maxi audio externe (mini jack) : 2 V/ 25 kΩ Niveau de sortie vidéo (jacks RCA) : 1 Vp-p/ 75 Ω Niveau de sortie audio (jacks RCA) : 1,2 V/ 10 kΩ Entrée RVB analogique (DDX5022/DDX5022Y/DDX52RY uniquement) : 0,7 Vp-p/ 75 Ω Section audio Puissance maximum (avant et arrière) : 50 W x 4 Puissance de bande passante complète (avant et arrière) (PWR DIN 45324, +B=14,4V) : 3
Marquage des produits utilisant un laser (Sauf pour certaines régions) CLASS 1 LASER PRODUCT L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.
DNX5220/DDX5022/DDX5022Y/DDX52RY: Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC DNX5220BT: Déclaration de conformité se rapportant à la directive R&TTE 1999/5/EC Fabricant: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon Représentants dans l'UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas English Hereby, Kenwood declares that this unit DNX5220BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provis
B64̲3979̲0000FR̲P56̲96.indd 96 07.12.