MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX6019 DDX6039 MANUAL DE INSTRUÇÕES © B64-3370-00/00 (RV) B64-3370-00̲00̲Po r2.indd 1 06.1.
Índice Antes de usar ............................................... 4 Notas sobre a reprodução de MP3/WMA/ JPEG/MPEG ............................................... 6 Operações básicas ....................................... 8 Operações básicas do controlo remoto ... 10 Sobre discos ............................................... 13 Controlo durante a reprodução de vídeo DVD, vídeo CD, JPEG ou MPEG .............
Introdução de caracteres .......................... 53 Como usar o ecrã de introdução de caracteres Selecção de Fonte ...................................... 54 Apresentação do ecrã de controlo Apresentação do ecrã de selecção de fonte Ajustar a qualidade da imagem ............... 55 Apresentação do ecrã de controlo do ecrã Menu de definição ..................................... 56 Menu de definição ................................................
Antes de usar 2ADVERTÊNCIA Luminosidade do ecrã a baixas temperaturas Devem ser tomadas as seguintes precauções para evitar ferimentos ou incêndio: Quando a temperatura ambiente em redor da unidade baixar, tal como no inverno, o ecrã do painel de cristal líquido tornarse-á mais escuro do que é normal. A luminosidade normal voltará após utilizar o écran durante algum tempo. • Para prevenir curto-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos (p.ex.
Códigos de região no mundo É atribuído um código de região aos leitores de DVD de acordo com o país ou área onde são comercializados, conforme indicado no mapa seguinte. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 Ícones nos discos DVD Ícone Descrição Indica o código da região onde o disco pode ser reproduzido. 8 Número de linguagens de voz gravadas com a função áudio. O número no ícone indica o número de linguagens de voz. (Máx. 8 linguagens) 32 Número de linguagens de legendas gravadas com a função legenda.
Notas sobre a reprodução de MP3/WMA/JPEG/MPEG Esta unidade pode reproduzir MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)/WMA/JPEG/MPEG (MPEG 1/MPEG 2). Note, contudo, que os média e formatos de gravação de MP3/WMA/JPEG/MPEG são limitados. Ao gravar MP3/WMA/JPEG/MPEG, preste atenção às seguintes restrições. Quando usar o seu gravador de CD/DVD para gravar MP3/WMA/JPEG/MPEG até à capacidade máxima do disco, desactive a gravação adicional.
Ordem de reprodução de MP3/WMA/JPEG/MPEG Carregar tal suporte poderá provocar ruído forte que danifique os altifalantes. • Não tente reproduzir um suporte que contenha um ficheiro não MP3/WMA/JPEG/MPEG com a extensão MP3/WMA/JPEG/MPEG. A unidade considera erradamente os ficheiros não MP3/WMA/ JPEG/MPEG como dados MP3/WMA/JPEG/MPEG desde que estes tenham a extensão MP3/WMA/JPEG/MPEG. • Não tente reproduzir um suporte que contenha ficheiros não MP3/WMA/JPEG/MPEG.
Operações básicas SRC 8 | Português B64-3370-00̲00̲Po r2.indd 8 06.1.
1 Atenuador/Loudness Tecla [ATT] Atenua o volume. Pressione novamente para cancelar o silenciador. Pressione-o durante mais de 1 segundo para ligar ou desligar a função Loudness. Se estiver ligado, os sons graves e agudos são aumentados quando em baixo volume. 2 Controlos de volume Tecla [d] / [u] Ajusta o volume. 5 Selecção de fonte áudio/fonte de alimentação Tecla [SRC] A selecção da fonte áudio muda na ordem seguinte cada vez que prime a tecla.
Operações básicas do controlo remoto 11 12 13 10 2 9 14 8 15 16 17 18 19 21 22 7 1 20 3 24 4 23 25 5 26 6 27 DVD VCD DISC TV TUNER 10 | : Uma operação durante a reprodução DVD : Uma operação durante a reprodução VCD : Uma operação durante a reprodução DVD, VCD, CD, MP3/WMA/JPEG/MPEG ou MD : Uma operação durante a fonte TV : Uma operação durante a fonte de emissão FM/AM Português B64-3370-00̲00̲Po r2.indd 10 06.1.
1 Interruptor selector de Modo de controlo remoto Selecciona um dos modos seguintes de controlo remoto. AUD: Fonte de sintonizador ou fonte de carregador de discos anexo DVD: Fonte reprodutor de DVD/VCD/CD/MP3/WMA/ JPEG/MPEG incorporado TV: Fonte TV 2 Tecla [SRC] De cada vez que a tecla é premida a fonte áudio muda. 3 Tecla [ DISC ]/[ TV ] TUNER Ajusta o volume. 4 Tecla [2-ZONE] DISC TV TUNER Liga ou desliga a função Zona de cada vez que prime a tecla.
Operações básicas do controlo remoto ; Tecla [AUDIO] DVD (Quando 1 estiver definido em "DVD") Comuta o idioma do som. f Tecla [ ] Não usado. a Tecla [4]/ [¢] DISC (Quando 1 estiver definido em "DVD" ou "AUD") Selecciona uma música. TV (Quando 1 estiver definido em "TV" ou "AUD") Selecciona um canal. TUNER (Quando 1 estiver definido em "AUD") Selecciona uma estação. h Tecla [DIRECT] s Tecla [1]/[¡] DISC (Quando 1 estiver definido em "DVD" ou "AUD") 1 : Recuo rápido.
Sobre discos Manuseamento de discos Remoção de discos • Não toque na superfície de gravação do disco. Quando a remover discos desta unidade puxe-os para fora horizontalmente. Discos que não podem ser usados • Discos que não sejam redondos não podem ser usados. • Os discos CD-R/RW, DVD-R/RW e DVD+R/RW são danificamse com mais facilidade que um CD de música vulgar. Use um disco CD-R/RW, DVD-R/RW ou DVD+R/RW após ler as precauções indicadas na embalagem. • Não cole nenhuma fita, autocolante, etc.
Controlo durante a reprodução de vídeo DVD, vídeo CD, JPEG ou MPEG Aparecem diversos ecrãs de controlo quando reproduz um vídeo DVD (DVD), um disco vídeo CD (VCD), ou ficheiros JPEG ou MPEG. Apresentação do ecrã de reprodução DVD/VCD/JPEG/MPEG Reproduz DVD/VCD ou ficheiros JPEG/ MPEG.
Ecrã de reprodução de JPEG/MPEG DVD MEDIA 13 3 1 MODE: F U L L P 0:01:48 18 AV-OUT: AV - I N 14 16 15 17 e Apresentação do número da pasta/ficheiro r Área de procura de ficheiro para a frente Selecciona o próximo ficheiro. t Área de procura de ficheiro para trás Selecciona o ficheiro anterior. y Área de botões de controlo da imagem (página 19) Apenas reprodução JPEG.
Apresentação do ecrã de controlo DVD/VCD Reproduz um DVD/VCD usando diversas funções. Ecrã de Controlo de DVD/VCD DV D V I D E O 33 33 30 g h j k l / 13:50 26 29 28 34 32 31 27 31 29 35 41 IN z 36 TIME 37 SCRL 3 39 40 T 0 : 0 5 : 2 0 REP PBC Chap 38 T i t l e 1 KENWOOD Next 43 T-REP 25 42 x c v b n m , . P Q W E 16 | Ejecta o disco do leitor de discos incorporado. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Invoca o menu de configuração.
Controlo durante a reprodução de vídeo DVD, vídeo CD, JPEG ou MPEG Português | B64-3370-00̲00̲Po r2.indd 17 17 06.1.
Menu disco DVD 2 Menu disco Selecciona uma opção do Menu disco DVD. 1 Selecciona opções do menu disco Apresenta o ecrã de controlo do menu disco Cancel Área de botões de controlo de menu de disco DVD (página 14) MenuCtrl 1 MenuCtrl 3 6 Top 1 Menu 5 SUB 10/10 4 Audio 1 / 1 Return 3 3 5 4 3 Enter 7 Highlight 3 2 Cancel 8 2 Zoom Angle 1 / 1 6 Exit Exit 1 Invoca o menu. 2 Volta ao ecrã de menu do disco. 3 Selecciona uma opção de menu. 4 Introduz a selecção de menu.
Controlo durante a reprodução de vídeo DVD, vídeo CD, JPEG ou MPEG Controlo de zoom de VCD Apresentação de Informação Apresenta um ecrã VCD ampliado. Apresenta a informação DVD e AV. 1 Área de botões de apresentação de informação (página 14, 15) Apresenta o ecrã de controlo do zoom. Área de botão de controlo de zoom (página 14) ZoomCtrl A informação é apresentada durante 5 segundos. Procura directa 2 2 2 Pode procurar um capítulo DVD/VCD, cena ou faixa introduzindo o seu número.
Controlo de reprodução de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/Carregador de dis Pode invocar vários ecrãs de controlo durante a reprodução de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/carregador de discos. Apresentação do Painel de controlo fácil O painel de controlo de reprodução de CD/MP3/ WMA/JPEG/MPEG/Carregador de discos é apresentado numa posição flutuante da imagem seleccionada.
discos Apresentação do ecrã de controlo de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/ Carregador de discos Poderá reproduzir o CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/ Carregador de discos usando diversas funções. Ecrã de Controlo de CD DV D C D Menu 10 14 12 13:50 26 9 16 14 15 11 15 25 17 18 REP SCN 23 Tr a c k 4 KENWOOD REP 19 RDM 20 DISP 21 SCRL TIME P 2 : 0 9 24 13 27 22 IN Durante a reprodução de CD 9 Invoca o menu de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/ Carregador de discos. p Invoca o menu de efeitos sonoros.
Ecrã de controlo MP3/WMA/JPEG/MPEG DV D M E D I A Menu 33 31 32 29 39 Next 41 3 KENWOOD 1 37 DISP P 42 40 FREP 31 29 34 35 36 SCN REP RDM REP 22 | 13:50 30 33 + 44 43 38 SCRL 0:00:38 28 IN Durante a reprodução de MP3/WMA/JPEG/MPEG k Ejecta um disco. l Avança rapidamente ou recua rapidamente (Desactivado quando é reproduzido um JPEG.) / Pára a reprodução. Quando for pressionado duas vezes, o disco é reproduzido desde o início na próxima vez que o reproduzir. z Selecciona um ficheiro.
Controlo de reprodução de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/Carregador de discos Ecrã de controlo do carregador de discos/leitor de CD CD-CH Menu 46 Disc 13:50 + 45 47 45 46 53 Next 48 SCN Disc 50 54 RDM DISP T 7 58 49 REP 57 D 3 REP 60 51 DREP MRDM 52 55 SCRL 56 TIME P 3 : 2 5 59 Durante a reprodução pelo carregador de discos/ leitor de CD T Selecciona uma faixa. Inicia o avanço rápido ou recuo rápido quando é tocado continuamente. Y Selecciona um disco.
Apresentação do ecrã de menu de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/ Carregador de discos Pode seleccionar opções de menu usando várias funções. • As funções disponíveis variam dependendo da fonte utilizada. Ecrã de Menu de CD DVD CD Selecciona uma opção de diversos menus de funções. Volta ao ecrã de controlo de CD/MP3/WMA/JPEG/ MPEG/Carregador de discos Name Set 61 62 24 | Português B64-3370-00̲00̲Po r2.indd 24 06.1.
Antes de usar Controlo de reprodução de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/Carregador de discos Definir o nome do disco Dá nome a um CD. Seleccionar a pasta (durante a reprodução MP3/WMA/JPEG/MPEG) As pastas de um disco MP3/WMA/JPEG/MPEG são listadas para rápida procura.
Apresentação da Etiqueta ID3/WMA (durante a reprodução MP3/WMA) Seleccione o disco (durante a reprodução pelo carregador de discos) A informação da etiqueta ID3/WMA do ficheiro MP3/WMA é apresentada. Os discos carregados no carregador de discos são listados para uma selecção rápida do disco.
Controlo de reprodução de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/Carregador de discos Procura directa Procura um disco ou uma faixa quando é introduzido o seu número. Durante a reprodução no leitor de discos incorporado 1 Seleccione o modo Procura directa Os elementos seguintes podem ser procurados directamente de cada vez que este é pressionado.
Controlo do Sintonizador Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte sintonizador. Apresentação do Painel de controlo fácil O painel de controlo sintonizador é apresentado numa posição flutuante da imagem seleccionada. Apresentação do Painel de controlo fácil Comuta a fonte. Comuta a banda (para AM ou FM1/2/3). Sintoniza uma estação. Comuta o modo Busca. (ver página 30 para o ) 5 Apresenta o ecrã de Controlo do ecrã.
; Quando aparecerem os botões 1 a 6 , pode invocar as estações em memória. Para memorizar estações emissoras, veja (página 30) ou (página 30). a Indica o modo busca actual. s Apresentação do Número de memória Apresentação do ecrã de Menu sintonizador Pode seleccionar opções de menu usando várias funções. d Selecciona uma opção de diversos menus de funções. f Volta ao ecrã de Controlo sintonizador.
Modo busca Memória manual Define uma selecção de estação. Memoriza a estação a ser recebida no momento. 1 SEEK Se SEEK não for apresentada, toque em . E X T . De cada vez que o botão é pressionado, o modo comuta na ordem seguinte. Seleccione uma estação que deseja memorizar &- 2 Memorize 2sec. Sintoniza automaticamente uma estação com boa recepção. AUTO1 AUTO2 Sintoniza as estações memorizadas uma após outra. MANU Comuta manualmente para a frequência seguinte. AM 1 Se 2sec.
Controlo do Sintonizador Seleccionar predefinido Definir nome da estação Lista e sintoniza estações em memória uma após outra. Dá nome a uma estação. 1 1 Invoque o Menu Sintonizador Sintonize uma estação à qual quer dar um nome &- 2 Invoque o Menu seleccionar predefinido AM 2 Invoque o Menu Sintonizador 3 Seleccione o modo Definir nome Preset Select 1 TUNER 4 5 FM1 1) 87.5 MHz FM1 2) 90.1 MHz DISP 2 2 FM1 5) 108.0 MHz 3 FM 98.1 Name Set FM1 3) 98.1 MHz FM1 4) 106.
Procura directa Informações de trânsito Sintoniza a estação cuja frequência é introduzida. Quando começa um boletim de trânsito, qualquer fonte é comutada para a informação de trânsito e esta é apresentada automaticamente. 1 Seleccione uma banda Quando o boletim de trânsito começa... 2 Seleccione o modo Procura directa O ecrã de informações de trânsito aparece automaticamente.
Controlo do Sintonizador Procura do tipo de programa Rádio texto É sintonizado um programa quando define o seu tipo de programa. (Apenas quando a receber uma emissão FM) Pode apresentar o rádio texto. (Apenas quando a receber uma emissão FM) 1 Invoque o Menu Sintonizador 2 Invoque o Menu de procura PTY 1 Invoque o Menu Sintonizador 2 Apresenta o rádio texto Radio Text PTY Search T U N2E R 1 R a d i o Te x t TUNER 5 News 1 Current Affairs 2 Information 2 Spor t 3 SRCH FM 98.1 FM 98.
Controlo de TV/Vídeo Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte TV/vídeo. (Apenas pode operar a TV com o acessório opcional sintonizador TV ligado.) Apresentação do ecrã de imagem TV Seleccione as imagens TV. Ecrã imagem TV TV1 3 2ch 2 Preset 1 MODE:FULL AV-OUT:DVD 1 5 4 6 Apresentação do número de banda de TV Apresentação do Número de memória Apresentação de Número de canal Área de canal para cima Aumenta o canal. 5 Área de canal para baixo Diminui o canal.
Apresentação do ecrã de controlo TV Poderá sintonizar uma estação TV usando várias funções. Ecrã de Controlo TV T V 14 VIDEO 15 20 16 21 TV1 a 19 TV 23 – Next 13:50 18 20 17 r t y u i o ; 22 – SEEK AME 26 P r e s e t 1 – s – 2ch d AUTO1 25 24 1 2 3 4 5 6 f g h Apresentação do ecrã de menu TV Pode seleccionar opções de menu usando várias funções. Invoca o menu TV. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Apresenta o ecrã de selecção de fonte.
Modo busca Memória manual Define uma selecção de estação. Memoriza o canal a ser recebido no momento. 1 Seleccione um canal que deseja memorizar SEEK TV Se SEEK não for apresentada, toque em . E X T . De cada vez que o botão é pressionado, o modo comuta na ordem seguinte. 2 Memorize 2sec. AUTO1 Sintoniza automaticamente uma estação com boa recepção. AUTO2 Sintoniza as estações memorizadas uma após outra. 1 Se 6 a 6 não são apresentados, toque em .
Controlo de TV/Vídeo Definir Nome da estação Procura directa Dá nome a uma estação. Sintoniza uma estação quando é introduzido o seu número de canal. 1 Seleccione uma estação à qual quer dar um nome 1 Seleccione o modo Procura directa 2 Introduza um número de canal TV 2 Invoque o Menu TV (Página 35 r) 3 Seleccione o modo Definir nome Name Set 4 Quando introduzir um número de canal, inicia-se a recepção de sinal.
Controlo de sintonizador SIRIUS Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte sintonizador SIRIUS. (apenas com o acessório opcional sintonizador SIRIUS ligado) Apresentação do painel de controlo fácil O painel de controlo sintonizador SIRIUS é apresentado numa posição flutuante da imagem seleccionada. Apresentação doMODE:FULL Painel de controlo fácil AV-OUT:AV-IN1 5 SCRN 1 SRC SIRIUS 2 Band SR1 3 3 Comuta a fonte. Comuta a banda. Sintoniza uma estação.
u Quando aparecerem os botões 1 a 6 , pode invocar os canais em memória. Para memória de estações de canal, consulte (veja a página 40). i Indica o modo busca actual. Apresentação do ecrã do menu sintonizador SIRIUS Pode seleccionar opções de menu usando várias funções. • Para detalhes sobre o funcionamento do sintonizador SIRIUS, consulte o manual de instruções do sintonizador rádio Sirius Satellite (acessório opcional).
Procura de canal 3 Seleccione uma categoria As categorias e canais são listadas para a sua selecção de canais. 1 etc. Cat. Pop Invoca o Menu sintonizador SIRIUS A lista de canais da categoria seleccionada aparece. Ecrã de selecção de canal 2 SIRIUS 4 Inicie a procura de canais CH.Pop CH.Rock 2 Channel Search 1 CH.Countr y CH.Jazz&Standard 2 A lista de categorias aparece. CH.Clasical 3 Re t u r n 16CH 1234567 Ecrã de selecção de categoria SIRIUS 3 1 Sintoniza um canal.
Controlo de sintonizador SIRIUS Procura directa de canais Apresentação de Informação É sintonizado um canal quando se introduz o seu número. A informação do programa sintonizado é apresentada.
Controlo do rádio HD Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte rádio HD. (apenas com o acessório opcional sintonizador rádio HD ligado) Apresentação do painel de controlo fácil O painel de controlo do rádio HD é apresentado numa posição flutuante da imagem seleccionada. Apresentação do Painel de controlo fácil Comuta a fonte. Comuta a banda (HD FM1/2/3, HD AM). Sintoniza uma estação. Comuta o modo Busca.
i Quando aparecerem os botões 1 a 6 , pode invocar as estações em memória. Para memorizar estações emissoras, veja (página 44) ou (página 44). o Indica o modo busca actual. ; Indicador M/S Apresentação do ecrã de menu do rádio HD Pode seleccionar opções de menu usando várias funções. • Para detalhes sobre o funcionamento do rádio HD, consulte o manual de instruções do sintonizador rádio HD (acessório opcional).
Modo busca Memória manual Define uma selecção de estação. Memoriza a estação a ser recebida no momento. 1 SEEK Se SEEK não for apresentada, toque em . E X T . De cada vez que o botão é pressionado, o modo comuta na ordem seguinte. Seleccione uma estação que deseja memorizar HD FM 2 Memorize 2sec. Sintoniza automaticamente uma estação com boa recepção. AUTO1 AUTO2 Sintoniza as estações memorizadas uma após outra. MANU Comuta manualmente para a frequência ou canal seguinte. HD AM 1 Se 2sec.
Controlo do rádio HD Modo receber Apresentação do título O programa digital ou analógico é seleccionado e recebido. É apresentada informação sobre a música recebida. 1 Invoca o Menu do rádio HD 2 Invoque o modo de receber 1 Invoque o Menu do rádio HD 2 Apresente do ecrã do título Title Receive Mode Ecrã de título HD RADIO 3 2 Receive Mode 1 Auto HD RADIO 3 2 1 Title: 2 2 1 Mostrador do modo receber. 2 Comuta o modo de receber.
Controlo de sintonizador DAB Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte sintonizador DAB. (apenas com o acessório opcional sintonizador DAB ligado) Apresentação do painel de controlo fácil O painel de controlo sintonizador DAB é apresentado numa posição flutuante da imagem seleccionada. Apresentação do Painel de controlo fácil Comuta a fonte. Comuta a banda (para DAB1/2/3). Selecciona um serviço. Selecciona o ensemble. Comuta o modo Busca.
Apresentação do ecrã do menu sintonizador DAB Pode seleccionar opções de menu usando várias funções. • Para detalhes sobre o funcionamento do sintonizador DAB, consulte o manual de instruções do sintonizador DAB (acessório opcional). Ecrã de menu de sintonizador DAB DAB a Selecciona uma opção de diversos menus de funções. s Volta ao ecrã de Controlo sintonizador DAB. Ser vice Select Languag e Filter 22 19 PTY Search DAB Information 21 Português | B64-3370-00̲00̲Po r2.indd 47 47 06.1.
Modo busca Memória de pré-selecção de serviço Define uma selecção de estação. O serviço recebido no momento é memorizado. 1 Seleccione um serviço que deseje memorizar SEEK Band Se SEEK não for apresentada, toque em . E X T . De cada vez que o botão é pressionado, o modo comuta na ordem seguinte. Service + 2 Memorize 2sec. AUTO1 Sintoniza automaticamente um ensemble com boa recepção. AUTO2 Sintoniza os serviços memorizados um após outro. 1 Se 2sec. — 6 a 6 não são apresentados, toque em .
Controlo de sintonizador DAB Selecção de serviço Filtro de idioma A lista de serviço do grupo recebido no momento é apresentada para sua selecção. Os idiomas são listados para sua selecção.
Procura do tipo de programa 3 Seleccione um tipo de programa Os serviços são recebidos quando define o seu tipo de programa. 1 Invoque o Menu sintonizador DAB Seleccione um idioma Apresenta o ecrã de escolha de idioma 2 Invoque o Menu de procura PTY LANG PTY Search DAB PTY News DAB 1 Language 4 1 PTY News 1 2 SRCH 220.094 MHz 2 SRCH LANG 1 English 3 Re t u r n 3 1 Seleccione um idioma. 2 Procura o tipo de programa. 3 Volta ao menu de procura PTY. 220.
Controlo de sintonizador DAB Informações DAB Anúncios DAB As informações DAB são apresentadas. Quando o Anúncio que tenha ligado começar, qualquer fonte é comutada automaticamente para o Anúncio. 1 Invoque o Menu sintonizador DAB Quando o anúncio começa... O ecrã Anúncio aparece automaticamente. 2 Apresente o ecrã de Informação DAB DAB Information Ecrã anúncio DAB 13:50 1 2 TUNER 3 1 Service Label: 2 Ensemble Label: 2 Component Label: 220.
Controlo do Sintonizador de Banda de Meteorologia Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte sintonizador banda de meteorologia. (apenas com o acessório opcional sintonizador banda de tempo ligado) Apresentação do painel de controlo fácil O painel de controlo sintonizador banda de meteorologia é apresentado numa posição flutuante da imagem seleccionada. 1 Comuta a fonte. 2 Sintoniza uma estação. 3 Apresenta o ecrã de Controlo do ecrã.
Introdução de caracteres Como usar o ecrã de introdução de caracteres Quando seleccionar o modo definir nome do disco ou outros, aparecerá o ecrã seguinte para digitar caracteres. Ecrã de Introdução de caracteres 1 1 KENWOOD 3 a b c d e f g h i j k l m n 4 o p q r s t u 4 v w x y z Space 2 5 Ok 1 Desloca o cursor. 2 Introduz um espaço. Se apagar um caractere, localize o cursor sobre ele e toque neste botão. 3 Introduz caracteres.
Selecção de Fonte A fonte que deseja ouvir pode ser rapidamente seleccionada. Apresentação do ecrã de controlo • O ecrã de selecção de fonte pode ser apresentado a partir do ecrã de controlo de qualquer fonte Pressione esta tecla várias vezes até que apareça o ecrã de controlo. Ecrã de controlo DV D V I D E O 13:50 IN Next REP TIME PBC Title 1 Chap KENWOOD 3 SCRL T0:05:20 T-REP Apresentação do ecrã de selecção de fonte 1 Seleccione a fonte. 2 Volta ao ecrã de controlo anteriormente apresentado.
Ajustar a qualidade da imagem Poderá ajustar a qualidade da imagem do ecrã. Apresentação do ecrã de controlo do ecrã Poderá ajustar a qualidade da imagem usando as teclas seguintes. Apresentação do Painel de controlo fácil SCRN Ecrã de Controlo de ecrã D immer Mode Dimmer 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 SYNC 7 6 1 Controlo de luminosidade 2 Controlo de tonalidade Apresentado para uma imagem de sistema NTSC em DVD/TV ou vídeo. 3 Controlo de cor Visualizado apenas no ecrã DVD/TV/Vídeo.
Menu de definição Menu de definição Poderá definir vários parâmetros do receptor. Apresentação do ecrã de controlo • Pode invocar o mesmo menu de configuração para o ecrã de controlo de cada fonte. Pressione esta tecla várias vezes até que apareça o ecrã de controlo. Ecrã de controlo DV D V I D E O 13:50 IN Next REP PBC Title 1 Chap KENWOOD 3 TIME SCRL T0:05:20 T-REP Apresentação do ecrã de menu de configuração 1 2 3 4 Corre o menu de definição. Invoca cada menu de configuração.
Definição de áudio Pode instalar uma rede de altifalantes, etc. Apresentação do ecrã de configuração áudio Ecrã de definição dos altifalantes (Speaker)) 3 2 6 1 4 5 5 Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Invoca o menu de configuração. Afixa o ecrã de definição de crossover. (página 58) Configura o tipo do altifalante da frente para afinar as curvas do equalizador ideais.
Configuração da rede de crossover Pode definir uma frequência de crossover de altifalantes. (Página 57 4) Ecrã de configuração de crossover X'Over HPF Front FREQ 220Hz HPF Rear FREQ 2 180Hz LPF SUB FREQ 3 120Hz 1 4 SUB Phase Normal 5 Re t u r n 1 Configura uma frequência de filtro passa altos da frente. Pode seleccionar qualquer das seguintes frequências. Completa, 40, 60, 80, 100, 120, 150, 180, 220 Hz 2 Configura uma frequência de filtro passa agudos de trás.
Antes de usar Menu de definição Definição do DVD Poderá definir a reprodução DVD. Apresentação do ecrã DVD SETUP 1 1 2 3 4 Ecrã DVD SETUP 1 5 3 2 1 Menu LANG Set en S u b t i t l e LANG Set en Au d i o LANG Set en Dynam i c R a n g e C o n t r o l 7 Normal DVD SETUP 1 4 6 5 6 7 7 8 8 Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Invoca o menu de configuração. (pagina 56) Selecciona um idioma de menu de disco.
Apresentação do ecrã DVD SETUP 2 Ecrã DVD SETUP 2 Angle Mark 9 On Screen Ratio 10 16:9 Pa r e n t a l L e v e l Off Output Au t o DVD SETUP 2 13 Oef tf S 9 10 Set 11 12 14 9 Define a apresentação de uma marca de ângulo. ( On) p Selecciona o modo de apresentação de ecrã.*1 ( 16:9) "16:9": Apresenta imagens amplas. "4:3 LB": Apresenta imagens amplas em formato Letter Box (com faixas negras no topo e fundo do ecrã).
Menu de definição Definição de linguagem Selecciona o idioma que usa para a fala e os menus. 1 Apresenta o ecrã de definição de linguagem Veja (página 59) e seleccione o idioma que deseja usar. Audio 1 LANG en d a b c e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ORIGN 4 3 Clear 2 Cancel Enter 5 1 Introduza um código de linguagem. 2 Cancela a definição de idioma e volta ao ecrã DVD SETUP 1. 3 Apaga o código de idioma.
Definição do nível de supervisão paternal 3 Enter Define um nível de supervisão paternal. 1 Apresenta o ecrã de número de código de nível de supervisão paternal Set Apresenta o ecrã nível de supervisão paternal Parental Level (Página 60 q) Level 5 1 1 Parental Pass 1 Return 2 **** 1 3 2 4 5 6 7 8 9 4 Level 5 1 Define um nível de supervisão paternal. 2 Volta ao ecrã de DVD SETUP 2. 0 3 Clear 2 Cancel Enter 5 1 Introduz um número de código.
Menu de definição Definição do sistema Poderá definir os parâmetros do sistema. Apresentação do ecrã de configuração do sistema Ecrã de configuração do sistema (System Set Up) 1 1 3 2 Beep 4 On Of f 4 S c ro l l 1 Auto Remote Sensor On 6 CD Read 1 5 Of f 6 7 System Set Up 1 1 Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Invoca o menu de configuração. (pagina 56) Liga ou desliga o som de toque de tecla.
Controlo durante reprodução Vídeo DVD ou Vídeo CD Interface AV Pode definir os parâmetros de interface áudio e visual (AV). Apresentação do ecrã AV I/F 1 Ecrã AV I/F 1 3 2 1 Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Invoca o menu de configuração. (pagina 56) Selecciona uma ligação de sistema de navegação. ( RGB) "RGB": Permite ao Sistema de navegação Kenwood estabelecer contacto através do seu cabo de interface.
Antes de usar Menu de definição Apresentação do ecrã AV I/F 2 Ecrã AV I/F 2 (AV I/F 2) Off 8 DVD 10 9 10 12 11 Apresentação do ecrã AV I/F 3 Ecrã AV I/F 3 F-Left 14 13 14 15 16 17 8 Define um método para comutar para a apresentação do vídeo da câmara de vista traseira. ( Off ) "On": Comuta para a apresentação do vídeo da câmara de vista traseira quando colocar a alavanca de mudanças do carro em "Reverse".
Interface do utilizador Poderá definir os parâmetros da interface (IF) do utilizador. Apresentação do ecrã Utilizador I/F 1 Ecrã Utilizador I/F 1 (User I/F 1) 1 2 3 4 5 Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Invoca o menu de configuração. (pagina 56) Comuta o fundo de ecrã. Apresenta o ecrã Utilizador I/F 2. 3 • Se toque em 2 1 4 ou não for apresentado, para apresentar.
Antes de usar Menu de definição Ajuste do painel de toque Relógio Pode ajustar as operações do painel de toque. Pode acertar o relógio. 1 1 Apresente do ecrã do Painel de toque Apresente o ecrã relógio Touch Clock Se Touch apresentado, toque em apresentar. 3 2 Me n u não for Touch Adjust Se Clock apresentado, toque em apresentar. para o ou 3 4 não for 5 6 2 Set para o ou 4 11:25 5 6 7 1 1 RDS SYNC To u c h Of f 8 1 Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior.
Configuração do monitor Poderá ajustar a posição, a qualidade da imagem e o modo do ecrã do monitor. Apresentação do ecrã de ajuste do ecrã Monitor Ecrã de ajuste do ecrã (Screen Adjust) 3 BRT 2 4 CONT 5 1 BLK 6 Dimmer Mode SYNC 7 8 Screen Adjust Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Invoca o menu de configuração.
Menu de definição Apresentação do ecrã de selecção de modo Ecrã de selecção de modo (Mode Select) 13 S e tD DV JUST 14 Se R -C t AM FULL 15 V S IeD t EO FULL 16 TV FULL Mode Select 17 e Selecciona um modo de ecrã do ecrã de reprodução de DVD. Pode seleccionar qualquer dos seguintes modos de ecrã. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL" r Selecciona um modo de ecrã para o ecrã da câmara de visão traseira (R-CAM). Pode seleccionar qualquer dos seguintes modos de ecrã.
Antes de usar Definição do código de segurança 2 Iniciar o registo do código de segurança Poderá definir um código de segurança para proteger o seu sistema receptor contra roubo. Set Pa s s Wo r d • O código de segurança pode ser definido como um número de 4 dígitos à sua escolha. 1 1st 1 Apresente o ecrã de definição de código de segurança 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 2 Clear Cancel 4 Enter Security Se Security apresentado, toque em apresentar.
Antes de usar Menu de definição Se tiver pressionado o botão reiniciar ou se tiver desligado o receptor da bateria... 1 2 Inicie o cancelamento do registo de um código de segurança Introduza o código de segurança correcto CLR — 0 9 Pa s s Wo r d 1 Terá de introduzir o mesmo código de segurança que introduziu no passo 3 acima. 2 Introduza o código de segurança 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Enter Desactivação do código de segurança Para desactivar a função código de segurança.
Antes de usar Memória de configurações As configurações de interface áudio e AV podem ser memorizadas. As configurações memorizadas podem ser invocadas a qualquer momento. Por exemplo, mesmo quando as configurações forem apagadas devido à substituição da bateria, podem ser restauradas. 1 1 Invoca as definições memorizadas. 2 Memoriza as configuração actuais de interface áudio e AV. 3 Apaga as definições actualmente memorizadas. 4 Volta ao ecrã Memória de configurações.
Antes de usar Menu de definição Configuração SIRIUS Pode fazer apresentar o ID do SIRIUS. (apenas com o acessório opcional sintonizador SIRIUS ligado) Apresentação do ecrã de definição SIRIUS 1 2 3 4 SIRIUS Set Up Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Invoca o menu de configuração.
Definição DAB Pode definir o a recepção DAB. (apenas com o acessório opcional sintonizador DAB ligado) Apresentação do ecrã de configuração DAB DAB Set Up Ecrã de configuração DAB (DAB Set Up) 4 3 Me n u 1 6 2 DAB Priority 5 DRC Regional INT Off Off Off PTY Watch 7 7 PTY Watch Off Announcement Select Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de configuração. (pagina 56) Liga ou desliga a prioridade DAB.
Menu de definição Selecção de anúncio Poderá definir vários parâmetros de recepção de anúncios. 1 Apresente o ecrã selecção de anúncio Set (Página 74 8) Announcement Tr a f f i c N e w s Off Tr a n s p o r t N e w s Off 2 Wa r n i n g Off 2 News Off 1 3 Re t u r n 1 Liga ou desliga a função de recepção de anúncio. 2 Faz rolar os itens de anúncios. 3 Volta ao ecrã de configuração DAB. 2 Defina os parâmetros de anúncio Tr a f f i c N e w s etc.
Menu de efeitos sonoros Menu de efeitos sonoros Poderá definir os efeitos sonoros do receptor. Apresentação do ecrã de controlo • Pode afixar o mesmo menu de efeitos de som no ecrã de controlo de qualquer fonte. Ecrã de controlo DV D V I D E O 13:50 IN Next REP PBC Title 1 Chap KENWOOD TIME 3 SCRL T0:05:20 T-REP Apresentação do ecrã do menu de efeitos sonoros 1 Invoca o menu de efeitos sonoros. 2 Invoca o menu de configuração. (pagina 56) 3 Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior.
Controlo de áudio Poderá ajustar o balanço áudio frente/trás e direita/esquerda. Apresentação do ecrã de controlo áudio 1 1 2 3 4 5 6 Ecrã de Controlo áudio 1 (Audio Control 1) 5 3 4 2 4 1 5 7 6 Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de configuração. (pagina 56) Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Ajusta o balanço do volume direito e esquerdo. Ajusta o balanço do volume frente e trás. Ajusta o volume da fonte presente baseado no nível de diferença do volume original.
Controlo durante reprodução Vídeo DVD ou Vídeo CD Equalizador Pode definir o equalizador. Apresentação do ecrã equalizador Ecrã do equalizador (Equalizer) 3 2 1 6 Me n u 4 4 Natural 5 System Q-EX Equalizer 78 | To n e System Q On Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de configuração. (pagina 56) Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Selecciona um tipo de curva de equalizador. Pode seleccionar qualquer das seguintes curvas de equalizador.
Antes de usar Menu de efeitos sonoros Definição de curva de tons 4 Poderá definir uma curva de tons. 1 Defina um nível Level Apresenta o ecrã de definição de tons 5 To n e Defina um factor Q Q Factor Ecrã de definição de tons Pode defini-lo apenas quando os baixos ou os médios são ajustados. 1 2 6 Feche o ecrã de definição de tons 3 5 4 6 1 Os itens de ajuste de baixos são afixados. 2 Os itens de ajuste de médios são afixados. 3 Os itens de ajuste de agudos são afixados.
Menu de efeitos sonoros Controlo de zona Pode definir a fonte áudio frente e trás. Apresentação do ecrã de controlo de zona Volta ao ecrã de controlo da fonte anterior. Invoca o menu de configuração. (pagina 56) Invoca o menu de efeitos sonoros. (página 76) Liga e desliga a função de zona (que define diferentes sons de fonte para os altifalantes dianteiros e traseiros). Quando ligado, são apresentados e . 5 Define as fontes áudio da frente e de trás separadamente.
Emudecimento do volume áudio durante a recepção de uma chamada telefónica Emudecimento do volume áudio durante a recepção de uma chamada telefónica Quando o telefone recebe uma chamada, o sistema entra automaticamente em pausa. Quando o telefone recebe uma chamada... Aparece o ecrã Chamada Telefónica ("CALL"), e sistema entra em pausa. Ecrã chamada telefónica ("CALL") CALL 13:50 Se quiser continuar a escutar a fonte áudio durante a chamada telefónica...
Glossário DVD: Disco Versátil Digital Um tipo de disco que contém gravações de média áudio/vídeo com alta qualidade vídeo e áudio, tais como um filme, oferecendo grande capacidade de gravação e capacidade de processamento de sinal digital. VCD: VIDEO CD Um tipo de CD que contém uma gravação de imagens móveis. Comprime a informação de imagem em cerca de 1/120 e a informação áudio em cerca de 1/6 e comporta até 74 minutos de gravação num disco com o mesmo diâmetro de um CD de música de 12 cm vulgar.
Guia de Diagnóstico O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na cablagem. Antes de levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica para consertá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas. Geral ? A energia não liga. ✔ O fusível queimou. Depois de verificar se houve algum curtocircuito nos cabos, substitua o fusível por um de mesma potência nominal.
? Não se ouve nenhum som, ou o volume está baixo. ✔ O atenuador está ligado. Desligue o atenuador. ✔ As definições do redutor ou do balanço estão definidas completamente para um dos lados. Redefina a configuração do atenuador e/ou do balanço. ✔ Os cabos de entrada/saída ou a cablagem estão conectados de maneira incorrecta. Reconecte correctamente os cabos de entrada/saída e/ou a cablagem. Veja a secção no . ? A qualidade do som está má ou distorcida.
Guia de Diagnóstico Fonte Disco ? O modo de controlo de disco não pode ser seleccionado. ✔ Não foi ligado nenhum cabo ao terminal de entrada do carregador de discos da unidade. Ligue o cabo ao terminal de entrada do carregador de discos da unidade. ? O disco especificado não toca, ao invés disso, ? Não é possível remover o disco. ✔ O motivo é que decorreram mais de 10 minutos desde que o interruptor ACC do veículo foi desligado.
Guia de Diagnóstico As seguintes mensagens aparecem quando certos problemas ocorrem no seu sistema. Siga as devidas recomendações. Protect O cabo do altifalante tem um curto-circuito ou está a tocar no chassis do automóvel, e por isso a função protecção é activada. ] Ligue ou isole correctamente o cabo do altifalante e pressione o botão de reiniciar. Parental level Error O nível de supervisão paternal está definido para níveis elevados. Error 07 — 67 O aparelho está a funcionar mal por algum motivo.
Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação. Secção do ecrã Tamanho da imagem : 6,95 polegadas de largura (diagonal) Sistema de ecrã : Painel TN LCD transparente Sistema de comando : Sistema de matriz activa TFT Número de pixels : 336.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deverá ser autorizada pela Macrovision, e visa exclusivamente a utilização doméstica e outras utilizações de visualização limitada, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision.