SYSTÈME DE NAVIGATION GPS DNX7120 DDX712 DDX7032 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MODE D’EMPLOI © B64-4104-00/00 (KW/RW) *DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 1 08.1.
Table des matières Comment lire ce manuel Avant l'utilisation Remarques Commande de navigation Utilisation du système de navigation Commande d'autres sources pendant l'affichage de l'écran de navigation Pour regarder un DVD/VCD Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Menu disque DVD Contrôle de zoom VCD 4 6 7 14 14 14 16 Fonctionnement de base 10 Commande
Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Saisie de caractères Comment utiliser l'écran de saisie de caractères Commande de l'unité mains libres 48 49 49 Commande à l'écran 50 Menu de configuration 62 Menu de configuration Configuration audio Configuration du réseau du répartiteur Configuration DVD Configuration de la langue Configuration du niveau de verrouillage parental Configuration du système Configuration de l'interface AV Interface utilisateur Configuratio
Comment lire ce manuel Ce manuel fait appel à des illustrations pour expliquer le fonctionnement. Mode de recherche Les affichages et les panneaux montrés dans ce manuel sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires du fonctionnement. C'est pourquoi, il est possible que ceux-ci soient différents des affichages ou des panneaux réels utilisés, ou la disposition de certains affichages peut être différente. Règle une sélection de station de radio.
Français *DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 5 5 08.1.
Avant l'utilisation 2ATTENTION Afin d'éviter des blessures ou un incendie, prenez les précautions suivantes : • Afin d’empêcher tout court-circuit, ne placez jamais d'objets métalliques (comme des pièces ou des outils en métal) dans l'appareil. • Ne pas regarder ou fixer le regard sur l'affichage de l'unité trop longtemps pendant la conduite. Comment réinitialiser l'unité • Si l'unité ou l'unité raccordée (changeur de disques automatique, etc.
Remarques Systèmes de navigation pouvant être connectés à cet appareil (DDX712/ DDX7032 seulement) • KNA-G510* • KNA-DV4100 • KNA-DV3100 • KNA-DV2100 * Mettez à jour le logiciel de navigation à sa version la plus récente. Pour savoir comment mettre à jour le logiciel, reportez-vous au manuel d'instructions du système de navigation.
Remarques À propos des fichiers audio • Fichiers audio reproductibles AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) ⁄ • Si des morceaux d'un CD normal et d'autres systèmes de reproduction sont enregistrés sur le même disque, seul le système de reproduction enregistré en premier sera reproduit. • Support de disque reproductible CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW • Format de fichier de disque reproductible ISO 9660 Niveau 1/2, Juliette, Roméo, Nom de fichier long.
Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 Marques des disques DVD Marque de fonctionnement réglementaires Symbole Avec ce DVD, certaines fonctions de cette unité, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes suivant l'endroit où le DVD est reproduit. Si tel est le cas, les marques suivantes apparaîtront à l'écran.
Fonctionnement de base E D C B A C B Touche ON/OFF de marche/arrêt Passe au système de navigation Appuyez sur le bouton pour mettre l'unité sous tension. Si le bouton est maintenu enfoncé pendant 1 seconde ou plus, l'alimentation est coupée. Appuyez sur le bouton pour faire passer l'affichage à l'écran du système de navigation. E Atténue le volume D Appuyez sur ce bouton pour atténuer le volume. Rappuyez sur cette touche pour annuler la mise en sourdine.
C Sélectionner une source Appuyez sur ce bouton pour afficher l'écran de sélection de source. Touchez le bouton de source pour sélectionner la source. Écran de sélection de source complet 11 1 Fait défiler l'affichage des sources. 2 3 1 7 4 8 5 9 6 1 10 10 Écran de sélection de sources préférées 12 ⁄ • La source affichée dépend du type de dispositif connecté. De plus, vous ne pouvez pas appuyer sur un bouton lorsqu'il correspond à une source actuellement indisponible.
Fonctionnement de base C B A B A Passe à la commande mains libres Passe à la vue arrière Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour passer à l'écran de commande mains libres. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal. Appuyez pendant plus d'une seconde pour passer à la vue arrière. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal.
B Changement de l'écran de fonction Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'écran de commande des fonctions change dans l'ordre suivant. Écran de reproduction d'Image ou Vidéo Écran de navigation Bouton [FNC] Bouton [FNC] Les boutons de commande facile "Easy" apparaissent. Les boutons de commande facile "Easy" apparaissent.
Commande de navigation Permet de configurer et de contrôler la fonction du système de navigation. Utilisation du système de navigation Affiche l'écran du système de navigation et rend la fonction de navigation disponible. 1 Pour afficher l'écran de navigation Commande d'autres sources pendant l'affichage de l'écran de navigation La source sélectionnée peut être contrôlée pendant l'affichage de l'écran de navigation.
Pendant la lecture d'un fichier Audio, Vidéo ou Image : Sélectionne un fichier. 4 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. (reproduction de DVD uniquement) 5 Lit ou effectue une pause. 6 Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît. Lorsque vous avez sélectionné "TV": 17 7 P 19 Lorsque vous avez sélectionné "Bluetooth": 8 7 iPod 18 u Sélectionne une station.
Pour regarder un DVD/VCD Vous pouvez reproduire un DVD/VCD en utilisant de nombreuses fonctions. • Pour connaître la méthode de base sur comment regarder un DVD/VCD, reportez-vous à la section (page 10). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "DVD" avant de commencer, reportez-vous à la section (page 90).
Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran. Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
Pour regarder un DVD/VCD 4 Affichage du mode de reproduction 5 Affichage de la durée de reproduction 6 Affichage du label de volume Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 7 Avance rapide ou recul rapide. 8 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 9 Sélectionne un chapitre, une scène ou une piste. Quand le DVD-VIDEO/VCD est mis en pause, touchez ce bouton pour commencer l'avance image par image.
Commande de surbrillance Vous pouvez sélectionner un chapitre et un titre pour l'écran de menu DVD. En touchant l'écran, vous pouvez sélectionner le menu du DVD. Top Me n u Ctrl En t e r Highlight H i g h l i gh t Menu Canc e l Return Ex i t On SUB Me n u Ctrl 9 3/ 3 11 Audio 1/2 12 13 Z o om 10 Angle 1/1 14 Ex i t 9 Appelle la commande du menu. p Change l'angle de l'image. (pendant la lecture du programme uniquement) q Change la langue des sous-titres.
Pour regarder un DVD/VCD Contrôle de zoom VCD Affiche un écran VCD élargi. 1 Affichez l'écran de commande du zoom Mode:Full DVD VCD DVD VCD Scene PBC VER2 Z o omC t r l AV–OUT:AV–IN 3 P ST IN 2 2 1 Z o om 0:05 AF 2 x2 2 3 Ex i t 1 Change la proportion du zoom sur 2 niveaux (2 fois ou désactivé) chaque fois qu'on le touche. 2 Fait défiler l'écran dans le sens où vous le touchez. 3 Efface le bouton de commande du zoom. 20 DNX7120/DDX712/DDX7032 *DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 20 08.1.
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Vous pouvez rappeler divers écrans de commande pendant la lecture d'un CD ou d'un fichier audio. • Pour connaître la méthode de base sur la manière de reproduire un disque musical/fichier audio, reportez-vous à la section (page 10). • Reportez-vous à la section (page 7) pour connaître les disques compatibles.
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Pendant la reproduction d'un fichier audio 2 4 3 5 1 6 6 8 9 10 12 7 11 14 13 18 25 8 15 11 16 17 19 20 21 22 23 24 1 Passe à l'écran de lecture. S'il n'y a pas d'écran de lecture, c'est le papier peint qui est affiché.
Donner un nom au disque Assigne un nom à un CD. 1 Commencez la reproduction d'un CD auquel vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio) Recherche les dossiers et les fichiers audio stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier 2 Sélectionne un morceau 3 Saisissez un nom Reportez-vous à la section (page 49) pour savoir comment saisir un nom.
Pour regarder un fichier vidéo/fichier d'image Vous pouvez rappeler divers écrans pendant la reproduction de fichiers vidéo (fichiers MPEG 1 et MPEG 2) et de fichiers d'image (fichiers JPEG). Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction 6 Zone de touches de commande d'affichage d'informations Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché.
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
Pour regarder un fichier vidéo/fichier d'image Commande d'image Sélection de dossier Réglage de l'affichage vidéo. Recherche les dossiers et les fichiers vidéo/ d'image stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie. 1 Démarrez la commande d'image DVD MEDIA DVD MEDIA Mode:Full 2 AV–OUT:AV–IN P 1 1 Commencez la sélection de dossier 0:00:05 IN 2 Ajustez l'affichage vidéo Picture Ctrl 2 Sélectionne un fichier 2 3 2 1 4 1 Remet l'image à l'horizontale.
Pour écouter la radio Divers écrans de commandes apparaissent en mode source syntoniseur. • Pour connaître le mode d'utilisation de base des boutons de récepteur, reportez-vous à la section (page 10). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "AUD" avant de commencer, reportez-vous à la section (page 90).
Pour écouter la radio u Recherche une station par type de programme. Reportez-vous à la section (page 31). i Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. Reportez-vous à la section (page 29). o Affiche l'écran de texte radio. Reportez-vous à la section (page 30). ; Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section (page 47).
# : Appuyez pendant # secondes. Mémoire manuelle Sélection de préréglage Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception. Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire 2 Stockez en mémoire 1 Commencez la sélection de préréglage 2 Sélectionne une station 2 3 1 1 4 Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent. 1 Fait défiler la liste.
Pour écouter la radio Texte radio Définir le nom de la station Vous pouvez afficher le texte radio. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) Assigne un nom à une station. 1 Sélectionnez une station 1 Syntonise la station à laquelle vous voulez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom 2 Affichez le texte radio 3 Saisissez un nom 1 2 Reportez-vous à la section (page 49) pour savoir comment saisir un nom.
# : Appuyez pendant # secondes. Informations routières Recherche de type de programme Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence, la source active, quelle qu'elle soit, se commute sur les informations routières qui s'affichent alors automatiquement. Un programme sera syntonisé si vous réglez son type. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 1 Entrez un mode de type de programme 1 Réglez le mode d'informations routières Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence...
Commande d'iPod Vous pouvez contrôler et écouter des morceaux qui se trouvent dans votre iPod en connectant un iPod à cet appareil à l'aide du câble KCA-iP300V (accessoire en option). Vous pouvez aussi afficher des contenus vidéo sur cette unité quand vous connectez un iPod avec vidéo. Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Connexion d'un iPod Connectez un iPod à cette unité. Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran.
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 17 Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture. Mode:Full AV–OUT:AV–IN O SCRN O iPod P 0:00:05 IN ou 2 4 3 1 5 9 10 6 11 8 7 12 13 14 15 16 19 20 1 Image Passe à l'écran de lecture. S'il n'y a pas d'écran de lecture, c'est le papier peint qui est affiché.
Commande d'iPod Liste de l'iPod Donne la liste des morceaux/vidéos contenus dans l'iPod et effectue la recherche. 1 Affiche la liste de l'iPod 2 Sélectionnez un morceau/une vidéo 2 1 3 4 5 1 6 1 Change de page de la liste. 2 Les catégories et les morceaux apparaissent dans une liste. Touchez un nom de catégorie pour déplacer son niveau inférieur. Si un titre de morceau s'affiche, touchez-le pour jouer le morceau. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus.
Français *DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 35 35 08.1.
Commande du périphérique USB Vous pouvez contrôler et écouter les morceaux qui se trouvent dans votre périphérique USB simplement en le connectant au connecteur USB de cette unité. • Pour savoir comment raccorder un périphérique USB, reportez-vous à la section (page 10). Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 5 Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
Liste USB Sélection de dossier Donne la liste des morceaux contenus dans le périphérique USB et effectue la recherche. Recherche les dossiers et les fichiers audio se trouvant dans le périphérique USB suivant leur hiérarchie. 1 Affiche la liste des catégories 1 Commencez la sélection de dossier 2 Sélectionnez une catégorie 2 Sélectionnez un morceau 1 2 3 4 1 2 2 5 Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 1 Affiche la catégorie en cours de reproduction.
Pour regarder la télévision Divers écrans de commandes apparaissent en mode source TV. Vous ne pouvez contrôler la télévision que lorsque le syntoniseur TV en option est connecté. Fonctions disponibles sur l'écran de télévision Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de télévision est affiché. Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran.
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions. 1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC] Mode:Full TV O SCRN O AV–OUT:AV–IN BAND TV SEEK 2ch Preset 1 TV1 3 2 4 1 5 7 6 8 6 11 10 9 6 Sélectionnez une chaîne. Utilisez le (page 40) pour changer la séquence de syntonisation des chaînes. 7 Passe à TV1 ou à TV2. 8 Change l'affichage des boutons.
Pour regarder la télévision Mode de recherche Mémoire automatique Règle une sélection de station de radio. Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. 1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant. Affichage "AUTO1" "AUTO2" "MANU" Réglage Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception. Syntonise les stations en mémoire les unes après les autres.
# : Appuyez pendant # secondes. Mémoire manuelle Enregistre en mémoire le canal en cours de réception. 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire 2 Stockez en mémoire Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent. Français *DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 41 41 08.1.
Pour regarder la télévision Sélection de préréglage Définir le nom de la station Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. Assigne un nom à une station. 1 Commencez la sélection de préréglage 1 Sélectionnez une station à laquelle vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom 2 Sélectionne une station 1 3 Saisissez un nom Reportez-vous à la section (page 49) pour savoir comment saisir un nom.
Commande de syntoniseur SIRIUS/XM (territoire de vente de l'Amérique du Nord seulement) Divers écrans de commandes apparaissent en mode source radio satellite. (avec la radio Satellite en option connectée uniquement. Pour connecter le syntoniseur Sirius, il faut un câble de conversion CA-SR20V (accessoire optionnel), tandis que pour connecter le syntoniseur XM, il faut un boîtier d'interface XM KCAXM100V (accessoire optionnel).) • Ce document utilise l'affichage SIRIUS en guise d'exemple.
Commande de syntoniseur SIRIUS/XM (territoire de vente de l'Amérique du Nord seulement) y Affiche l'écran d'information du programme. u Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section (page 47). 7 Change l'ordre de la liste. Fait passer l'affichage du nom de la station, nom de la catégorie, titre du morceau , nom de l'artiste à celui du nom du compositeur.
# : Appuyez pendant # secondes. Recherche directe de station Pour syntoniser en saisissant le numéro de station souhaité. 1 Démarrez la recherche directe de station 2 Introduisez le numéro de station 1 2 3 1 Permet d'introduire le numéro de station. 2 Annule la recherche directe de station. 3 Efface le numéro de station. 3 Syntonisez la station Français *DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 45 45 08.1.
Commande audio Bluetooth Lorsque l'accessoire optionnel KCA-BT200 est connecté, vous pouvez écouter des fichiers audio stockés dans un lecteur audio ou un téléphone portable Bluetooth. • Vous devez préalablement enregistrer votre lecteur audio auprès de votre appareil Bluetooth. Veuillez à bien lire le manuel d'instructions de l'appareil Bluetooth également. Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions.
Commande d'alimentation électrique du dispositif externe Pour contrôler l'alimentation électrique du dispositif externe. Commande d'alimentation électrique du dispositif externe Pour contrôler l'alimentation électrique du dispositif externe. 1 Affiche l'écran de commande EXT SW [EXT SW] apparaît quand l'écran de commande de chaque source ou le panneau de commande facile "Easy" s'affiche.
Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Lorsque le téléphone reçoit un appel, le système est automatiquement mis en pause. Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause. Écran d'appel téléphonique ("CALL") Lorsque l'appel se termine... Raccrochez le téléphone. Le système reprend automatiquement la lecture.
Saisie de caractères Lorsque vous sélectionnez le mode Définir le nom de la station ou d'autres modes, l'écran suivant apparaît pour la saisie de caractères. Comment utiliser l'écran de saisie de caractères Écran de saisie de caractères 1 1 2 3 3 4 5 6 7 1 Déplace le curseur. 2 Introduit des caractères. 3 Fait défiler l'affichage des boutons de caractères vers le haut ou vers le bas. 4 Configure la disposition des touches de caractères. abc : Disposition alphabétique des touches.
Commande à l'écran Pour afficher l'écran de contrôle. Commande à l'écran "NAV-SYNC" (DNX7120 seulement): Pour activer ou désactiver la fonction de gradation en fonction du réglage de l'affichage jour/nuit du système de navigation. 7 Retourne à l'écran précédent. 1 Affiches le panneau de commande "Easy" ⁄ • L'écran des commandes d'écran n'est affiché qu’après avoir appliqué le frein à main. • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source.
Commande de l'unité mains libres Diverses fonctions peuvent être utilisées dans le mode de commande mains libres. (avec l'appareil Bluetooth en option connecté uniquement) • Vous devez préalablement enregistrer votre téléphone portable auprès de votre appareil Bluetooth. Veuillez à bien lire le manuel d'instructions de l'appareil Bluetooth également. • Pour utiliser l'agenda téléphonique, celui-ci doit avoir été téléchargé du téléphone portable.
Commande de l'unité mains libres 8 Appelle le numéro de téléphone préréglé. Pour obtenir des informations sur la manière de prérégler un numéro de téléphone, reportez-vous à la section (page 60). 9 Affiche l'écran de configuration du système mains libres. Reportez-vous à la section (page 57). p Affiche l'écran de l'affichage de composition de numéro.
3 Effectuez l'appel Commande des services se basant sur des tonalités Utilise un service se basant sur des tonalités en utilisant le DTMF (Dual Tone Multi Frequency). Vous pouvez commencer à parler quand votre interlocuteur répond. 4 Pour terminer la communication 1 Affichez l'écran de saisie DTMF Affichez l'écran Parler. Reportez-vous à la section (page 52). L'écran mains libres réapparaît. ⁄ • Vous pouvez introduire un maximum de 32 chiffres.
Commande de l'unité mains libres Passer un appel depuis l'agenda téléphonique Vous pouvez appeler une personne en utilisant son numéro de téléphone que vous avez enregistré dans l'agenda téléphonique. 1 Affichez l'écran Agenda téléphonique 4 Affiche une liste de numéros dans l'Agenda téléphonique commençant par le numéro sélectionné. Écran de recherche alphabet cyrillique 5 А 2 О 2 3 L'écran de saisie initiale apparaît.
4 Sélectionnez le numéro de téléphone à appeler 14 Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/entrants Permet de passer un appel en sélectionnant un numéro de téléphone dans la liste des appels sortants ou entrants. 16 15 17 1 Affichez l'écran des Appels sortants ou des Appels entrants 18 r Appelle le numéro de téléphone sélectionné. t Crée un SMS destiné au numéro de téléphone affiché. Reportez-vous à la section (page 61).
Commande de l'unité mains libres ⁄ Si la reconnaissance vocale réussit et qu'un seul numéro de téléphone est trouvé: • L'écran de liste des appels sortants ou l'écran de liste des appels entrants présentent la liste des appels venant de ou reçus par cet appareil. Ce ne sont pas les appels enregistrés dans la mémoire du téléphone portable. 2 Passer un appel par reconnaissance vocale 3 Permet de passer un appel en reconnaissant la voix enregistrée. Effectuez l'appel.
4 Effectuez l'appel 1 Passe à l'écran de "Hands Free Set Up 2". 2 Configure une durée pour la fonction de réponse automatique après l'appel. ( "8") "Off": Cette fonction ne peut pas être utilisée. "0-99": Configure la durée de sonnerie de l'appel (en secondes). 3 Configure l'emplacement de sortie de la sonnerie d'appel. ( "Front R") "Front L": Émet la sonnerie par l'enceinte avant gauche. "Front R": Émet la sonnerie par l'enceinte avant droite. "Front All": Émet la sonnerie par les deux enceintes avant.
Commande de l'unité mains libres Enregistrement de la voix 5 Terminez l'enregistrement de la voix Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans l'agenda téléphonique. Un total de 35 voix peuvent être enregistrées sur un téléphone portable. 1 Sélectionnez le nom à enregistrer Exécutez la procédure présentée dans la section (page 54). ⁄ • Un message est affiché si la voix n'est pas reconnue.
Enregistrement d'un mot clé vocal 4 Parlez avec la voix à enregistrer (1er essai) Enregistre la voix pour sélectionner la catégorie de numéros de téléphone par reconnaissance vocale. 7 1 Affichez l'écran de la liste de mots clés Affichez l'écran "Hands Free" et touchez [Setup]. Reportez-vous à la section (page 51). 6 6 Enregistre la voix. 7 Annule l'enregistrement de la voix. Parlez dans les 2 seconde suivant le Bip.
Commande de l'unité mains libres Préréglage de numéros de téléphone 5 Enregistre à partir de la liste d'appels sortants. 6 Enregistre à partir de la liste d'appels entrants. 7 Enregistre par saisie de numéros de téléphone. 8 Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans le numéro de préréglage. 9 Enregistre le numéro de téléphone actuellement affiché. p Efface le numéro de téléphone actuellement affiché. q Retourne à l'écran précédent.
SMS (Short Message Service) Écran des messages SMS Permet d'utiliser la fonction SMS. 10 1 Affichez l'écran de sélection de SMS 11 12 13 12 p Appelle le numéro dans le message sélectionné. q Crée un nouveau message pour le message sélectionné. w Fait défiler les messages. e Retourne à l'écran précédent. 2 Sélectionnez une fonction 4 Créez un message 1 14 15 2 14 3 17 4 5 1 Affiche la liste des messages reçus. 2 Affiche la liste des messages envoyés. 3 Affiche l'écran de message.
Menu de configuration Il est possible de configurer divers paramètres du récepteur. Menu de configuration Configuration audio Affiche le menu de configuration pour régler diverses fonctions. Vous pouvez configurer un réseau d'enceintes, etc. 1 Affichez l'écran de commande de n'importe quelle source 1 Affichez l'écran de configuration audio Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran ⁄ Touchez n'importe quel bouton de source sur l'écran de "Source Select".
Configuration du réseau du répartiteur Configuration DVD Vous pouvez régler une fréquence de recouvrement des enceintes. Il est possible de configurer la lecture de DVD. 1 Sélectionnez l'enceinte où installer le répartiteur 1 Affichez l'écran de configuration du DVD dans l'écran Touchez de "SETUP Menu" (page 62). 2 Configurez chaque élément 1 1 2 2 1 2 3 4 3 4 5 5 1 Configure le filtre passe-haut de l'enceinte avant. 2 Configure le filtre passe-haut de l'enceinte arrière.
Menu de configuration 7 8 9 Configuration de la langue Sélectionne la langue que vous utilisez pour les dialogues et les menus. 10 11 1 Sélectionnez l'élément de langue à configurer 12 13 7 Retourne à l'écran de "DVD SETUP 1". 8 Passe à l'écran de "DVD SETUP 3". 9 Configure l'affichage de la marque d'angle. ( "On") p Sélectionne le mode d'affichage de l'écran.*1 ( "16:9") "16:9": Affiche des images larges.
Configuration du niveau de verrouillage parental 4 Sélectionnez un niveau de verrouillage parental et terminez la configuration Règle le niveau de verrouillage parental. 1 Affichez l'écran du numéro de code de niveau de verrouillage parental 6 6 Reportez-vous à la section (page 63) et touchez [Parental Level]. 7 6 Sélectionne un niveau de verrouillage parental. 7 Termine la configuration du niveau de verrouillage parental et retourne à l'écran de "DVD SETUP 2".
Menu de configuration Configuration du système ⁄ Il est possible de configurer les paramètres du système. • Vous ne pouvez pas reproduire un disque à fichier audio/VCD en position "2". De plus, il se peut que vous ne puissiez pas reproduire certains disques CD musicaux en position "2". • Votre configuration est désactivée lorsque le disque est en cours de lecture. 1 Affichez l'écran de configuration du système Touchez de "SETUP Menu" (page 62).
Configuration de l'interface AV 6 Vous pouvez régler les paramètres de l'interface audiovisuelle (AV). 7 8 9 10 1 Affichez l'écran de l'interface AV Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran 2 Configurez chaque élément 1 2 3 4 5 1 Passe à l'écran de "AV Interface 2". 2 Configure un nom à afficher quand vous sélectionnez un système qui est connecté par le port AV INPUT. ( "VIDEO") 3 Configure un affichage d'image du système qui est connecté par le port AV INPUT.
Menu de configuration w Retourne à l'écran de "AV Interface 2". e Sélectionne les enceintes utilisées pour le guidage vocal du système de navigation. ( "F-Left") "F-Left": Utilise l'enceinte avant gauche pour le guidage vocal. "F-Right": Utilise l'enceinte avant droite pour le guidage vocal. "Front All": Utilise les deux enceintes avant pour le guidage vocal. r Règle le volume pour le guidage vocal du système de navigation. ( "21") t Met le son en sourdine pendant le guidage vocal du système de navigation.
7 6 8 9 10 11 6 Retourne à l'écran de "User Interface 1". 7 Passe à l'écran de "User Interface 3". 8 Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction de l'iPod. ( "Auto") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. 9 Configure un affichage à l'écran de l'écran de navigation. ( "Off") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour.
Menu de configuration Configuration des boutons d'accès direct aux sources Pour introduire un fond d'écran Enregistrer la source affichée dans l'écran des sources préférées. 1 Affiche l'écran de configuration du bouton SRC Direct Charge une image destinée à être utilisée comme fond d'écran. 1 Connectez le dispositif qui possède l'image à charger 2 Affichez l'écran de l'interface utilisateur Touchez de "SETUP Menu" (page 62).
Sélection de fond d'écran • Un total de 3 images peuvent être chargées. • Cette opération est impossible quand USB est sélectionné comme source. Sélectionne une image pour le fond d'écran. 1 Sélectionnez l'écran de modification du fond d'écran Pour supprimer un fond d'écran Supprime l'image de fond d'écran. 1 Affichez l'écran de sélection de suppression d'image 2 Sélectionnez une image pour le fond d'écran 1 2 2 Sélectionnez l'image à supprimer 1 1 Retourne au fond d'écran initial.
Menu de configuration Réglage du panneau tactile Configuration de l'horloge Vous pouvez régler le fonctionnement du panneau tactile. Vous pouvez régler l'heure de l'horloge. 1 Affichez l'écran de réglage du panneau tactile Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran 1 Affichez l'écran de configuration de l'horloge Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran 2 Configurez l'horloge 2 Démarrez la configuration du panneau tactile 2 3 2 3 1 4 5 6 1 1 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Configuration du moniteur Vous pouvez régler la position, la qualité de l'image et le mode d'écran du moniteur. 1 Pour afficher l'écran de configuration du moniteur Touchez de "SETUP Menu" (page 62). Retourne à l'écran de "Screen Control". Passe à l'écran de "Mode Select 1". Configure l'angle du moniteur. Enregistre l'angle actuel du moniteur comme angle lors de la mise hors tension. q Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Menu de configuration o Retourne à l'écran de "Mode Select 1". ; Sélectionne un mode d'écran de l'écran de la caméra de vue arrière (R-CAM). Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" a Retourne à l'écran de "SETUP Menu". ⁄ • Lorsque vous sélectionnez le Menu ou la Navigation, l'affichage apparaît automatiquement en mode plein écran. Le mode d'écran de ces affichages ne peut pas être modifié.
3 Introduisez un code de sécurité Si vous avez appuyé sur la bouton de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie... 1 Introduisez le code de sécurité correct Saisir un numéro à quatre chiffres. 4 Enregistrez votre code de sécurité Vous devez introduire le même code de sécurité que vous avez saisi à l'étape 3. 2 Introduisez le code de sécurité 5 Introduisez le numéro de code à nouveau Ressaisissez le même code de sécurité entré à l'étape 3 pour confirmation.
Menu de configuration Pour désactiver le code de sécurité Configuration de l'iPod Permet de désactiver la fonction de code de sécurité. Effectue la configuration quand vous utilisez un iPod. 1 Affichez l'écran de configuration du code de sécurité Touchez "SETUP Menu" (page 62). 1 Affichez l'écran de configuration de l'iPod Touchez "SETUP Menu" (page 62).
Configuration Sirius Il est possible de configurer le verrouillage parental pour Sirius. 1 Affichez l'écran de configuration Sirius Touchez "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran de Configuration du code de verrouillage parental Sirius Configure un code de verrouillage parental Sirius. 1 Affichez l'écran de code de verrouillage parental 1 2 3 ⁄ 4 1 Configure le code de verrouillage parental. Reportez-vous à la section (page 77).
Menu de configuration 4 Confirmez le numéro de code Saisissez le même numéro de code que celui que vous avez saisi à l'étape 3. Configuration du verrouillage parental Sirius Activez et désactivez une fonction de verrouillage parental Sirius. 1 Affichez l'écran de code de verrouillage parental Le code de verrouillage parental Sirius est maintenant défini et l'affichage retourne à l'écran de "SIRIUS SETUP".
Sélection de la station de verrouillage parental Sirius Sélectionne la station pour laquelle vous souhaitez activer la fonction de verrouillage parental Sirius. 4 Configurez le verrouillage parental pour chaque station 7 5 6 6 1 Affichez l'écran de code de verrouillage parental 8 9 10 11 2 Introduisez le numéro de code Saisissez le même numéro de code que celui que vous avez saisi lors de la . 5 Affiche une liste des stations.
Menu de configuration Configuration Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth Enregistre et sélectionne l'appareil Bluetooth. Enregistrer l'appareil Bluetooth à connecter. 1 Affiche l'écran de configuration Bluetooth Touchez "SETUP Menu" (page 62).
Enregistrer le code PIN de l'appareil Bluetooth 9 Lance la recherche. p Fait défiler. q Retourne à l'écran précédent. 4 Saisissez le code PIN Saisissez le code PIN spécifié pour l'appareil Bluetooth à enregistrer. Configure le code PIN de l'appareil Bluetooth à saisir lors de l'enregistrement (appariement) depuis le téléphone portable ou le lecteur audio. 1 Affichez l'écran du code PIN du récepteur 13 12 14 15 w e r t Permet d'introduire un numéro de code. Annule l'enregistrement du code PIN.
Menu de configuration Enregistrer un appareil Bluetooth spécial Connexion d'un appareil Bluetooth Enregistre un appareil Bluetooth spécial qui a été à l'origine d'une erreur lors de l'opération normale par sélection du nom de modèle. Sélectionne l'appareil Bluetooth à connecter.
Effacer un appareil Bluetooth Configuration DivX Efface l'appareil Bluetooth enregistré. Vérifie le code d'enregistrement. Ce code est nécessaire lors de la création d'un disque avec GDN (Gestion des Droits Numériques). 1 Affichez l'écran de la liste des périphériques de connexion 1 Affichez l'écran de configuration DivX Touchez de "Setup Menu" (page 62). 2 Sélectionnez un appareil Bluetooth à effacer dans l'écran 1 1 Affiche le code d'enregistrement.
Menu de configuration Mémoire de configuration Les réglages de configuration audio et d'interface AV peuvent être mémorisés. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à tout moment. Par exemple, même lorsque les réglages sont effacés en raison du changement de la batterie, ils peuvent être restitués.
Configuration EXT SW Pour configurer la commande EXT SW 2 Pour configurer les spécifications électriques du dispositif externe duquel cette unité contrôle l'alimentation. 1 Affichez l'écran de configuration EXT SW Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran 2 Effectuez la configuration EXT SW La méthode de configuration est la même que pour "EXT SW1". Pour configurer la commande EXT SW 1 1 2 3 4 1 Configure le nom du dispositif externe.
Commande audio Menu de commande audio Commande audio Affiche le menu de commande audio pour configurer la fonction d'effet de son de cette unité. Vous pouvez régler la balance avant/arrière et gauche/droite du son. 1 Affichez l'écran de commande de n'importe quelle source 1 Affichez l'écran de commande audio Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 86). 2 Configurez chaque élément 1 4 5 2 Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commande apparaisse.
8 Retourne à l'écran de "Audio Control 1". 9 Règle le volume de la source actuelle en se basant sur le niveau de différence du volume d'origine. p Règle le volume du subwoofer. q Retourne à l'écran de "Audio Control Menu". Commande de l'égaliseur Il est possible de configurer l'égaliseur. 1 Affichez la commande de l'égaliseur dans l'écran Touchez de "Audio Control Menu" (page 86). ⁄ • Si vous avez d'abord augmenté le volume, puis si vous l'avez réduit en utilisant "Vol.
Commande audio Configuration de la tonalité Commande de zone Vous pouvez régler une courbe de tonalité. Vous pouvez régler la source audio avant et arrière . 1 Affichez l'écran Tonalité (Tone) 1 Affichez la commande de zone Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 86). Reportez-vous à la section (page 87). 1 2 Configurez la tonalité 2 1 2 5 3 6 4 7 1 Affiche la source actuelle. 2 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu".
⁄ • Les restrictions suivantes interviennent lorsque la fonction de zone est réglée sur "On". - Aucune sortie émise par le subwoofer. - Les fonctions (page 62) et (page 87) ne sont pas disponibles. Français *DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 89 89 08.1.
Télécommande Cet appareil peut être commandé à l'aide de la télécommande (DNX7120; RC-DV330, DDX712/DDX7032; RC-DV340) fournie. ¤ • Placez la télécommande à un endroit où elle ne pourra pas bouger en cas de freinage ou autre mouvement. Si la télécommande tombe et vient se coincer en dessous des pédales pendant la conduite, ceci peut provoquer une situation de danger. • Ne placez pas la pile près d'une flamme ouverte ni d'une source de chaleur. Ceci peut provoquer l'explosion de la pile.
FNC/PBC POSITION TOP MENU MENU DVD SETUP RETURN AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM Commande du volume Règle le volume. O AM− Y 2 ZONE 1 2ABC 3 DEF D O Y 2ABC 3 DEF 7PQRS 8TUV 9WXYZ ZOOM MENU OUT IN AUD DVD • CLEAR O AM− FM+ DVD• T V• OPEN 0 DIRECT O O AM− FM+ D Y ATT 1 1 4GHI O 2ABC 3 DEF 2 ZONE ROUTEM VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR CANCEL R.
Télécommande DVD/VCD/CD/Fichiers audio (mode DVD) [RC-DV330] Numéro de piste Durée de reproduction Annuler [RC-DV340] Recherche de dossier Sélectionne le dossier à utiliser. O O O D O VOL ZOOM O Y 1 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 AM− FM+ OPEN VOL AM− Fichiers audio O O FM+ O ANGLE D Y 1 O 2ABC 3 DEF 1 2 ZONE Recherche de piste et recherche de fichier Sélectionne la piste ou le fichier à reproduire.
V.SEL MODE FNC/PBC TOP MENU MENU DVD SETUP RETURN AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM ANGLE ANGLE O FM+ O SUBTITLE Change la langue des sous-titres. 1 NAVI DISP AUDIO RETURN AV OUT OPEN VIEW MAP DIR MODE FNC/PBC SUBTITLE ANGLE O FM+ O D O O V.
Télécommande [RC-DV330] [—] ROUTEM Affiche le menu d'option de route. O Joystick Fait défiler la carte ou déplace le curseur. ZOOM MENU OUT IN MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ROUTEM VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR AUDIO RETURN CANCEL SUBTITLE POSITION ANGLE O O O O • DVD • TV• • NAVI AUDIO RETURN VIEW Commute entre les affichages de carte 2D et 3D.
TV (mode TV) [RC-DV330] [RC-DV340] Passage de la bande à la vidéo Permet de passer de la chaîne de la bande de télévision à recevoir à l'entrée vidéo. SUBTITLE ANGLE O FM+ D O O O ZOOM O OPEN MAP DIR O CANCEL VOICE VIEW O ROUTEM AV OUT VOL O AM− Y 2 ZONE AM− FM+ D Y OPEN VOL 1 1 O 2ABC 3 DEF 2 ZONE Sélection de chaîne Sélection de la chaîne de télévision à recevoir.
Codes de langue du DVD 96 Code Langue Code Langue Code Langue aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gli gn gu ha he hi hr hu hy ia ie ik id Afar Abkhazien Afrikaans Amharique Arabe Assamais Aymara Azerbaijanais Bashkir Biélorusse Bulgare Bihari Bislama Bengali Tibétain Breton Catalan Corse Tchèque Gallois Danois Allemand Bhoutani Grec Anglais Espéranto Espagnol Estonien Basque Persan Finnois Fidji Féroïen Français Frison Irlan
Aide? Détection des pannes Certaines fonctions de cette unité peuvent être désactivées par certains réglages effectués sur cette unité. ! ! ! ! • Impossible de configurer le subwoofer. • Impossible de configurer la phase du subwoofer. • Aucune sortie émise par le subwoofer. • Impossible de configurer le filtre passe-bas. • Impossible de configurer le filtre passe-haut. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. ☞ (page 62) ▲ La fonction Dual zone est activée.
Aide? Erreur Quand l'unité ne fonctionne pas correctement, la cause de la panne s'affiche sur l'écran. Protect: Le circuit de protection a été activé parce-qu'un câble d'enceinte a été court-circuité ou est entré en contact avec le châssis du véhicule. ➡ Acheminez ou isolez le câble d'enceinte correctement, puis appuyez sur la bouton de réinitialisation.
Check Sirius: L'appareil ne peut pas reconnaître le boîtier de syntoniseur Sirius connecté. ➡ Vérifiez la connexion du boîtier de syntoniseur Sirius. CH UNAUTHORIZED: Il n'y a pas d'abonnement à la station sélectionnée. OFF AIR: La station sélectionnée a cessé d'émettre. Antenna Error: Il y a un problème avec l'antenne. ➡ Vérifiez la connexion de l'antenne. Acquring Signal: L'appareil ne peut recevoir aucun signal. ➡ Déplacez le véhicule dans une zone où l'appareil peut recevoir le signal.
Spécifications Section moniteur Section interface USB Taille de l'image : 6,95 pouces (diagonale) de large : 156,2 mm (I) x 82,4 mm (H) Système d'affichage : Panneau LCD TN transparent Système de lecture : Écran TFT à matrice active Nombre de pixels : 336.960 (480 H x 234 V x RVB) Pixels efficaces : 99,99 % Disposition des pixels : Disposition RVB en rayures Rétroéclairage : Tube fluorescent à cathode froide Norme USB : USB 1.1/ 2.
Section vidéo Section navigation (DNX7120 seulement) Système de couleur de l'entrée vidéo externe : NTSC Niveau d'entrée vidéo externe (mini jack) : 1 Vp-p/ 75 Ω Niveau d'entrée maxi audio externe (mini jack) : 2 V/ 25 kΩ Niveau de sortie vidéo (prises RCA) : 1 Vp-p/ 75 Ω Niveau de sortie audio (prises RCA) : 1,2 V/ 10 kΩ Entrée RVB analogique (DDX712/DDX7032 uniquement) : 0,7 Vp-p/ 75 Ω Récepteur : Récepteur GPS à haute sensibilité Fréquence de réception : 1575,42 MHz (Code C/A) Temps d'acquisition Froi
*DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 102 08.1.
À propos de DivX DivX est une technologie reconnue développée par DivX, Inc. Les fichiers DivX contiennent des vidéos fortement compressées alliant une haute qualité d'image à une faible taille de fichier. À propos de la certification DivX Les produits certifiés DivX font l'objet de tests officiels par les créateurs de DivX et prennent en charge toutes les versions de vidéo DivX, y compris DivX 6.
*DNX̲DDX7̲K̲FRA.indb 104 08.1.