DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS MONITOR MIT DVD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG © 2016 JVC KENWOOD Corporation B5A-1049-12 b (EN)
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME.................................. 2 ANFANGSEINSTELLUNGEN.................................... 4 Anfängliches Setup.......................................................... 4 Einstellen der Sicherheitsfunktion.............................. 4 Kalender-/Uhreinstellungen......................................... 6 GRUNDLEGENDE..................................................... 7 Komponentennamen und -funktionen.................... 7 Gemeinsame Bedienvorgänge.......................
VOR DER INBETRIEBNAHME Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
ANFANGSEINSTELLUNGEN Anfängliches Setup [Language] Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten, erscheint des anfängliche Einstellen-Schirmbild. • Sie können auch die Einstellungen über den Bildschirm ändern. (Seite 62) 1 Legen Sie die Anfangseinstellungen fest. Berühren Sie den gewünschten Gegenstand, um die Einstellung zu konfigurieren. • Sie können im Schirmbild weiterblättern, indem Sie [J]/[K] berühren, um weitere Gegenstände zu zeigen.
ANFANGSEINSTELLUNGEN 3 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. 6 Wiederholen Sie Schritt 5 zum Bestätigen Ihres Sicherheitscodes. Jetzt ist Ihr Sicherheitscode registriert. • Zum Zurückkehren zum Home-Schirmbild drücken Sie HOME auf dem Monitorfeld, oder berühren Sie [ ], um zum vorherigen Schirmbild zurückzugehen. • Wenn die Einheit von der Batterie getrennt wird, müssen Sie den Sicherheitscode erneut eingeben. Geben Sie den richtigen Sicherheitscode ein und bestätigen Sie die Eingabe.
ANFANGSEINSTELLUNGEN Kalender-/Uhreinstellungen 1 Rufen Sie das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild auf. 4 Wählen Sie die Methode zum Einstellen der Uhrzeit. • Blättern Sie die Seite um, um den Gegenstand zu zeigen. [GPS-SYNC] [Manual] Adjust> an. Synchronisiert die Uhrzeit mit dem GPS. Stellt die Uhr manuell ein. (Siehe rechte Spalte.) • Zum Schließen des Fensters berühren Sie [Close]. 5 Wählen Sie die geeignete Zeitzone für [Time Zone]. 3 Zeigen Sie das Bildschirmbild an.
GRUNDLEGENDE Komponentennamen und -funktionen ◊ Achtung bei der Lautstärkeeinstellung: Digitale Geräte erzeugen im Vergleich mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen Quellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. DDX9716BTS/DDX9716BTSR 1 Monitorfeld* 2 Bildschirm (Sensordisplay) 3 Stromversorgungsanzeige/Sicherheitsanzeige • Leuchtet bei eingeschalteter Einheit auf.
GRUNDLEGENDE Gemeinsame Bedienvorgänge ❏❏Einschalten DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS ❏❏Ausschalten des Bildschirms Am Sensordisplay: Wählen Sie [Display OFF] am PopupKurzbedienung-Menü. (Seite 13) 1 Rufen Sie das Schirmbild auf.
GRUNDLEGENDE ❏❏Das Gerät auf Bereitschaftsbetrieb schalten 1 Rufen Sie das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild auf. Auf dem Home-Schirmbild oder dem QuelleSteuerschirmbild: Gemeinsame Bildschirmbedienungen ❏❏Sensordisplay-Bedienungen Um Bedienungen auf dem Bildschirm auszuführen, können Sie berühren, berührt halten, wischen oder streichen, um einen Gegenstand zu wählen, das Displayeinstellung-Menü-Schirmbild aufrufen, die Seite umblättern usw.
GRUNDLEGENDE ❏❏Beschreibungen für Quelle/OptionAuswahl-Schirmbild Sie können alle Wiedergabequellen und Optionen auf dem Quelle/Option-Auswahl-Schirmbild anzeigen. • Sie können das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild nach Wunsch anpassen. (Seite 13) 1 2 ❏❏Beschreibungen für QuelleSteuerschirmbild Sie können Quellenwiedergabe-Bedienungen auf dem Quelle-Steuerschirmbild durchführen. • Die Bedientasten und angezeigten Informationen sind abhängig von der ausgewählten Quelle unterschiedlich.
GRUNDLEGENDE ❏❏-Schirmbild-Beschreibungen Sie können die Detaileinstellungen ändern. (Seite 62) 1 2 ❏❏Listen-Schirmbild-Beschreibungen Während der Wiedergabe der Audio/Video-Quelle können Sie den gewählten Gegenstand leicht aus der Liste wählen. 1 2 ❏❏Wiedergabevorgänge während der Video-Wiedergabe 3 1 2 4 3 Gemeinsame Bedientasten und Anzeigen: 1 Wählt die Menükategorie. 2 Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild zurück. 3 Ändert die Seite. [J]/[K]: Blättert die Seite weiter.
GRUNDLEGENDE Wählen der Wiedergabequelle/Option 1 Rufen Sie das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild auf. Auf dem Home-Schirmbild oder dem QuelleSteuerschirmbild: 2 Wählen Sie eine Quelle/Option. • Zum Anzeigen von mehr Gegenständen berühren Sie [ ]/[ ] oder wischen Sie, um die Seite zu wechseln. 12 [Android Auto]/[Apple CarPlay]*1 *2 Schaltet auf das Android Auto/ Apple CarPlay/App-Schirmbild vom angeschlossen iPod touch/ iPhone/Android-Gerät*2 um. (Seite 24 – 26) [Radio] Schaltet auf Rundfunksendung um.
GRUNDLEGENDE Wählen Sie die Wiedergabequelle im HomeSchirmbild • Die 3 auf dem Quelle/Option-Auswahl-Schirmbild als große Symbole angezeigten Gegenstände werden auf dem Home-Schirmbild gezeigt. • Sie können die in diesem Bereich angezeigten Gegenstände durch Anpassen des Quelle/OptionAuswahl-Schirmbilds ändern. (Siehe rechte Spalte.) ❏❏Anpassen des Quelle/Option-AuswahlSchirmbilds gesprungen werden soll.
DISCS Wiedergabe einer Disc • Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. • Für abspielbare Disctypen/Dateitypen, siehe Seite 76. ❏❏Einsetzen einer Disc Setzen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben weisend ein. • Für DDX9716BTS/DDX9716BTSR: Zum Öffnen des Monitorfeldes siehe Seite 8.
DISCS Bedientasten • Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und Bedienungen sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich. [Hide] Blendet die Anzeigen und Tasten aus. Zeigt das andere Bedientastenfenster [ ] an. • Zum Ausblenden des Fensters berühren Sie [ ]. Wählt den Wiederhol[ ] Wiedergabemodus. (Seite 17) Wählt den Zufallswiedergabemodus. [ ] (Seite 17) Zeigt den [ ] bildschirm an. (Seite 54) Zeigt die Ordner-/Track-Liste an.
DISCS ❏❏Wählen von Ordner/Track auf der Liste Zum Durchsuchen aller Ordner/Tracks in einer Disc Zum Suchen in dem Ordner, der den aktuellen Track enthält ❏❏Aktivieren der PBC-Funktion (Wiedergabesteuerung) (nur für VCD) Bei der Wiedergabe einer VCD mit PBC... 1 Zeigen Sie die Ordner-/Track-Liste an. 2 Wählen Sie einen Gegenstand. • Fahren Sie fort, bis Sie den gewünschten Track gewählt haben. • Einzelheiten über die Verwendung der Liste siehe Seite 11.
DISCS ❏❏Videomenü-Bedienungen (ausgenommen für VCD) Sie können das Video-Menüschirmbild während der Video-Wiedergabe anzeigen. • Die Bedientasten verschwinden durch Berühren von [Hide] oder wenn etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird. 1 Rufen Sie das Videomenü-Schirmbild auf. • Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und Bedienungen sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich. [TOP] Zeigt das Top-Menü an. [MENU] Zum Anzeigen des Disc-Menüs.
USB DISCS Einstellungen für die DVDWiedergabe 1 ❏❏Einstellpunkte [Menu Language]* [Subtitle Language]* [Audio Language]* [Dynamic Range Control]* 2 [Screen Ratio]* • Blättern Sie die Seite um, um weitere Gegenstände zu zeigen. • Verfügbare Gegenstände, die auf dem Schirmbild angezeigt werden, sind je nach dem Typ der wiedergegebenen Disc/Datei unterschiedlich. 18 Wählen Sie die anfängliche DiscMenüsprache aus.
USB Wiedergabebetrieb Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 58. ❏❏Anzeigen und Tasten auf dem QuelleSteuerschirmbild Für Audio-Wiedergabe 1 2 1 2 3 4 Für Video-Wiedergabe 4 Wiedergabe-Information • Die auf dem Bildschirm angezeigte Information ist je nach dem Typ der wiedergegebenen Datei unterschiedlich. 1 Wiedergabemodus (Siehe unten.
USB ❏❏Wählen eines Tracks in der Liste Zum Durchsuchen aller Ordner/Tracks in einem USB-Gerät 1 Rufen Sie die Liste auf. 3 Wählen Sie den gewünschten Track. • Fahren Sie fort, bis Sie den gewünschten Track gewählt haben. • Einzelheiten über die Verwendung der Liste siehe Seite 11. Aus der : 1 Wählen Sie den Dateityp. 2 Wählen Sie eine Kategorie und dann den Gegenstand in der gewählten Kategorie. Aus der : Wählen Sie den Ordner und dann den Gegenstand im gewählten Ordner.
iPod/iPhone Vorbereitung ❏❏Anschließen von iPod/iPhone • Einzelheiten über den Anschluss von iPod/ iPhone siehe Seite 71. • Für abspielbare iPod/iPhone-Typen, siehe Seite 77. Schließen Sie Ihr iPod/iPhone entsprechend dem Typ des iPod/iPhone an. Verdrahtungsanschluss • Zum Musikhören: –– Für Modelle mit Lightning-Anschluss: Verwenden Sie USB-Audiokabel für iPod/ iPhone—KCA-iP103 (optionales Zubehör).
iPod/iPhone Wiedergabebetrieb Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 58. ❏❏Anzeigen und Tasten auf dem QuelleSteuerschirmbild 1 2 3 4 Wiedergabe-Information 1 Wiedergabemodus (Siehe rechte Spalte.) 2 Song-Information • Durch Berühren von [<] wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
iPod/iPhone ❏❏Wählen eines Audio-Tracks aus der Liste Zum Durchsuchen aller Tracks im iPod/iPhone 1 Rufen Sie die Liste auf. 2 Wählen Sie den Listentyp. 3 Wählen Sie den gewünschten Track. • Fahren Sie fort, bis Sie den gewünschten Track gewählt haben. • Einzelheiten über die Verwendung der Liste siehe Seite 11. Aus der : Wählen Sie eine Kategorie und dann den Gegenstand in der gewählten Kategorie. • Verfügbare Kategorien hängen von dem Typ Ihres iPod/iPhone ab.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Sie können eine App vom angeschlossen iPod touch/iPhone/Android auf diesem Gerät verwenden.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Verwendung der Apps von iPhone—Apple CarPlay ❏❏Wissenswertes über CarPlay CarPlay ist eine intelligentere, sicherere Möglichkeit, Ihr iPhone im Auto zu benutzen. CarPlay erfasst die Bedienungen, die Sie mit dem iPhone beim Fahren ausführen wollen, und zeigt sie auf dem Bildschirm der Einheit an. Sie erhalten, Fahrtanweisungen, tätigen Anrufe, senden und empfangen Meldungen und hören Musik mit dem iPhone beim Fahren.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay ❏❏Bedientasten und verfügbare Apps im Home-Schirmbild von CarPlay Sie können die Apps des angeschlossenen iPhone verwenden. • Die auf dem Bildschirm angezeigten Gegenstände und die verwendete Sprache unterscheiden sich je nach dem angeschlossenen Gerät. 1 3 2 1 Anwendung-Tasten Startet die Anwendung. 2 [ ] Taste • Im den App-Schirmbild: Zeigt das HomeSchirmbild von CarPlay an. (Berühren) • Im den Home-Schirmbild von CarPlay: Aktiviert Siri.
Radio Rundfunkempfang ❏❏Anzeigen und Tasten auf dem QuelleSteuerschirmbild 1 2 3 4 5 6 78 9 p Radio-Empfangsinformation 1 Festsender-Nr. 2 Suchlauf-Modus (Siehe rechte Spalte.) 3 Textinformation • Durch Berühren von [<] wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
Radio Einstellung von Festsendern ❏❏Speichern von Sendern 3 Wählen Sie eine Festnummer, unter der gespeichert wird. UKW-Radio Data System-Merkmale ❏❏Suchen nach UKW Radio Data SystemProgramm—PTY-Suchlauf Sie können bis zu 15 Sender für UKW und 5 Sender für AM voreinstellen. Automatische Programmierung—AME (Auto Memory) Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code wählen. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an.
Radio Wählen Sie eine Sprache für die PTY-Suche 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. ❏❏Aktivieren/Deaktivieren von TI/ Nachrichten-Standbyempfang TI-Standbyempfang Sie können Verkehrsinformationen auch erhalten, während Sie eine andere Quelle hören, indem Sie TI-Standbyempfang aktivieren. So deaktivieren Sie den TI-Standbyempfang: Berühren Sie [TI]. (Die TI-Anzeige erlischt.) • Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation wird automatisch gespeichert.
Radio Nachrichten-Standbyempfang 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. ❏❏Verfolgen des gleichen Programms— Netzwerk-Tracking-Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann. • Bei Versand ab Werk ist der Netzwerk-TrackingEmpfang aktiviert.
DIGITAL RADIO (DAB) (Nur für DDX8016DABS) Über DAB (Digital Audio Broadcasting) Was ist das DAB-System? DAB (Digital Audio Broadcasting) ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text und Daten übermitteln.
DIGITAL RADIO (DAB) ❏❏Wählen Sie einen Dienst aus der Dienstliste 1 Rufen Sie das Schirmbild auf. ❏❏Wählen eines Festsenders aus der Liste Dienste voreinstellen ❏❏Speichern von Diensten Sie können 15 Vorwahldienste einstellen. 1 Wählen Sie einen Dienst zur Vorwahl. (Seite 31) 2 Zeigen Sie die Vorwahlliste an. 2 Wählen Sie eine Kategorie (1) und dann einen Dienst aus der Liste (2). 3 Wählen Sie eine Festnummer, unter der gespeichert wird.
DIGITAL RADIO (DAB) Radio Data System-Merkmale ❏❏Suchen nach Radio Data SystemProgrammen—PTY-Suchlauf Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code wählen. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. • Blättern Sie die Seite um, um weitere Gegenstände zu zeigen. Der PTY-Suchlauf beginnt. Wenn ein Dienst eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Dienst eingestellt.
DIGITAL RADIO (DAB) Verwendung der WiederholFunktion Sie können kurzzeitig die Sendung ab der aktuellen Zeit aufnehmen und die aufgezeichneten Daten abspielen. • Sie können die Wiederhol-Funktion in den folgenden Fällen nicht verwenden (die [Instant Replay]-Taste steht nicht zur Verfügung): –– Wenn die Daten nicht aufgezeichnet sind. –– Beim Empfangen eines Dienstes des für gewählten Programmtyps.
DIGITAL RADIO (DAB) Einstellungen für Digital Audio Radio Sie können die auf digitales Radio bezogenen Elemente einstellen. Wenn der Dienst des eingestellten Programmtyps mit dem empfangenen Ensemble beginnt, schaltet die Einheit von jeder Quelle auf digitales Radio für Dienstempfang um. Wählen Sie den Typ des Programms.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN Verwendung einer Kamera • Zum Anschließen einer Kamera siehe Seite 72. • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich. (Seite 70) ❏❏Einstellungen für die Kamera 1 Rufen Sie das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild auf. Auf dem Home-Schirmbild oder dem QuelleSteuerschirmbild: 2 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. 3 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. 4 Konfigurieren Sie die Kamera-Einstellungen.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN ❏❏Anzeige des Bildes von der Kamera Das Kameraschirmbild wird angezeigt, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird. Zum Umschalten des Schirmbilds zwischen Frontsichtkamera und Rückfahrkamera Verwendung externer Audio/VideoPlayer—AV-IN Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 58.
ANDERE EXTERNE KOMPONENTEN Betrachten von TV-Programmen (Nur für DDX8016DABS) Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe, siehe Seite 58. Vorbereitung • Schließen Sie die TV-Tuner-Box an der AV-IN1-Eingangsklemme und der TV-TunerFernbedienungssteuerung-Ausgangsklemme an. (Seite 72) • Wählen Sie [ON] für [TV Tuner Control].
DEUTSCH 39
BLUETOOTH Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten Anschließen von Bluetooth-Geräten ❏❏Aktivieren/Deaktivieren der BluetoothFunktion Wenn Sie das Bluetooth-Gerät verwenden, aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät. Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und untereinander kommunizieren.
BLUETOOTH Auto-Pairing Wenn auf [ON] gestellt ist, werden iOS-Geräte (wie iPhone) automatisch gekoppelt, wenn sie über USB angeschlossen sind. (Seite 49) Pairing eines Bluetooth-Geräts vom Zielgerät 1 Suchen Sie die Einheit („DDX****“) von Ihrem Bluetooth-Gerät und bedienen Sie das zu registrierende Gerät. Für ein Bluetooth-Gerät, das mit Bluetooth 2.0 kompatibel ist: Wählen Sie die Einheit („DDX****“) auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
BLUETOOTH ❏❏Anschließen/Abtrennen eines gekoppelten Bluetooth-Geräts 5 Wählen Sie das zum Anschließen/ Abtrennen gewünschte Gerät. ❏❏Löschen eines gekoppelten BluetoothGeräts Zwei Geräte können gleichzeitig angeschlossen werden. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild
BLUETOOTH ❏❏Ändern des PIN-Codes 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. (Seite 42) 2 Rufen Sie das PIN-Code-Eingabeschirmbild auf. ❏❏Ändern Sie den Gerätenamen der am gekoppelten Gerät angezeigten Einheit 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. (Seite 42) Verwendung eines Bluetooth-Handys ❏❏Einen Ruf empfangen Wenn ein Anruf empfangen wird... 2 Rufen Sie das GerätenamenEingabeschirmbild auf. 3 Geben Sie den PIN-Code (1) ein, und bestätigen Sie dann die Eingabe (2).
BLUETOOTH ❏❏Beenden eines Rufs Während des Gesprächs... ❏❏Anpassen der Lautstärke bei einem Ruf/Echobeseitigung-Pegel/ Rauschunterdrückungslautstärke ❏❏Umschalten zwischen Handfrei-Modus und Telefon-Modus Während des Gesprächs... 1 Zeigen Sie das Fenster an. Während des Gesprächs... Bei jedem Berühren der Taste schaltet die Sprechmethode um ( : Handfrei-Modus / : Telefon-Modus). 2 Lautstärkepegel an. • –10 bis +10 (Anfänglich: 0).
BLUETOOTH ❏❏Umschalten zwischen zwei angeschlossenen Geräten ❏❏Senden des Wähltons während eines Anrufs Wenn 2 Geräte angeschlossen sind, können Sie das zu verwendende Gerät wechseln. Bei Verwendung eines Bluetooth-Mobiltelefons wählen Sie das zu verwenden gewünschte Gerät. Sie können den Wählton während eines Rufs mit der DTMF-Funktion (Dual Tone Multi Frequency) senden. 1 Zeigen Sie das Fenster für Toneingabe an. ❏❏Einen Ruf tätigen 1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild an.
BLUETOOTH Aus der Ruf-Historie ( verpasste Rufe/ empfangene Rufe/ getätigte Rufe) Zeigen Sie die Ruf-Historie-Liste (1) an, und wählen Sie dann das Ziel für den Anruf (2). • Wenn das erste Zeichen eine Zahl ist, berühren Sie [1] und wählen Sie dann die Ziffer. • Berühren Sie [ ], um die letzte Eingabe zu löschen. • Berühren Sie [ ], um die Tastatur auszublenden. Aus der Vorwahlliste Zeigen Sie die Festwahlliste (1) an, und wählen Sie dann das Ziel für den Anruf (2). 3 Wählen Sie einen Kontakt zum Rufen.
BLUETOOTH Sprach-Anwahl • Nur verfügbar, wenn das angeschlossene Handy mit dem Spracherkennungssystem ausgestattet ist. 1 Aktivieren Sie Sprach-Anwahl. ❏❏Voreingeben der Telefonnummern Sie können bis zu 10 Telefonnummern voreingeben. 1 Zeigen Sie die Vorwahlliste an. (Seite 45) 2 3 Wählen Sie eine Position zum Speichern. • Sie können auch die Sprachwahl aktivieren, indem Sie /VOICE am Monitorfeld gedrückt halten. 2 Sprechen Sie den Namen der anzurufenden Person.
BLUETOOTH ❏❏Bearbeiten des Telefonbuchs Zum Übertragen des Telefonbuchs Wenn das angeschlossene Bluetooth-Handy mit PBAP (Phone Book Access Profile) kompatibel ist, können Sie das Telefonbuch des Handys zu der Einheit übertragen. 2 Starten Sie die Übertragung des Telefonbuchs. Zum Löschen eines Kontaktes aus dem Telefonbuch 1 Zeigen Sie das Fenster an. (Siehe ganz linke Spalte.) 2 Zeigen Sie das Bildschirmbild an.
BLUETOOTH Einstellungen für ein Bluetooth-Handy Sie können verschiedene Einstellungen zur Verwendung der Bluetooth-Handys im Schirmbild ändern. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. (Seite 42) 2 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. • Sie können auch das Schirmbild durch Berühre von [ ] am Telefon-Steuerschirmbild anzeigen. (Seite 45) 3 Konfigurieren Sie die Bluetooth- Einstellungen (1) ein, und bestätigen Sie dann die Anpassungen (2).
BLUETOOTH Bedientasten • Verfügbare Tasten auf dem Bildschirm und Bedienungen sind je nach dem angeschlossenen Gerät unterschiedlich. Zeigt das andere Bedientastenfenster an. [ ] • Zum Ausblenden des Fensters berühren Sie [ ]. Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus. [ ] • : Wiederholt den aktuellen Track/Datei. • : Wiederholt alle Tracks/Dateien des aktuellen Ordners. • ALL: Wiederholt alle Tracks/ Dateien im Gerät. Wählt den Zufallswiedergabemodus.
EINSTELLUNGEN Einstellungen für Verwendung von Anwendungen des iPod/iPhone/ Android/BlackBerry Bevor Sie Anwendungen auf dem iPod/iPhone/ Android/BlackBerry verwenden, wählen Sie das zu verwendende Gerät und die Verbindungsmethode. Vorbereitung: Schließen Sie den/das iPod touch/iPhone/Android/ BlackBerry-Gerät an. • Für Android/BlackBerry: Schließen Sie das Android/BlackBerry-Gerät über Bluetooth oder sowohl über Kabel als auch über Bluetooth an. –– Für Bluetooth-Verbindung siehe Seite 40.
EINSTELLUNGEN Wählen Sie unterschiedliche Quellen für die vorderen und hinteren Monitore — Zone Control 4 Wählen Sie die Quelle für vorne und hinten, und passen Sie die Lautstärke für die hintere Quelle an. Sie können unterschiedliche Quellen für sowohl dieses Gerät als auch einen externen Monitor wählen, der an die Klemmen VIDEO OUT und AVOUT AUDIO angeschlossen ist. (Seite 72) 1 Rufen Sie das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild auf.
EINSTELLUNGEN Klanganpassung—Audio Sie können verschiedene Audioeinstellungen im
EINSTELLUNGEN ❏❏Verwendung der Klang-Entzerrung • Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert. –– DVD-Video –– CD/VCD/Audiodateien/Videodateien (Seite 75) • Sie können den Klang nicht einstellen, wenn die Einheit im Bereitschaftsmodus ist. 3 Zeigen Sie die Vorgabe-Klangmodi (1) an, und wählen Sie dann einen Klangmodus (2).
EINSTELLUNGEN ❏❏Einstellen der Hörposition Sie können die Klangeffekte nach Hörposition anpassen. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild
EINSTELLUNGEN ❏❏Lokalisieren des Klangbildes—Front Focus 4 Berühren Sie [Delay] (1) und passen Sie dann das Klangbild präzise an (2). Sie können das Klangbild vor dem gewählten Sitz lokalisieren. 5 Berühren Sie [Level] (1) und passen Sie dann die Ausgabelautstärke für jeden Lautsprecher an (2). 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. (Seite 55) 2 Berühren Sie [Front Focus] (1) und wählen Sie dann die Hörposition zur Einstellung als Frontposition (2).
EINSTELLUNGEN ❏❏Anpassen der Lautstärkebalance 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild
EINSTELLUNGEN ❏❏Anpassen des Klangeffekts 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. *1 (Seite 53) 2 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. 3 Passen Sie jedes Element an. 58 Wählt den Bass-Boost-Pegel. • OFF (Anfänglich)/1/2/3 Passt die gehörrichtige Lautstärke an. (Die LOUDAnzeige leuchtet auf, wenn die Loudness (gehörrichtige Lautstärke) angepasst wird.
EINSTELLUNGEN Passt die Helligkeit der Rückbeleuchtung an. (–4 bis +4) Stellt den Kontrast ein. (–4 bis +4) Stellt Schwarz ein. (–4 bis +4) Stellt die Helligkeit ein. (–4 bis +4) Stellt Farbe ein. (–4 bis +4) Stellt den Farbton ein. (–4 bis +4) Wählen Sie das Bildseitenverhältnis. • Full: Zeigt das Bild voll an. Das Seitenverhältnis wird bei Bedarf geändert. • Normal: Zeigen Sie das Bild mit einem Seitenverhältnis von 4:3 an.
EINSTELLUNGEN ❏❏Benutzeranpassung des Hintergrundes 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. (Seite 59) 2 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. ❏❏Speichern Sie Ihr bevorzugtes Bild für den Hintergrund 5 Drehen Sie das Bild wenn erforderlich (1), und bestätigen Sie dann die Auswahl (2). Sie können Ihr bevorzugtes Bild einstellen, das auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert ist. • Verwenden Sie eine JPEG-Datei mit einer Auflösung von 800 x 480 Pixel.
EINSTELLUNGEN Benutzeranpassung der Systemeinstellungen 4 Wählen Sie eine Option. 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild ❏❏Speichern/Abrufen der Einstellungen • Sie können die im -Schirmbild geänderten Einstellungen speichern und die gespeicherten Einstellungen jederzeit abrufen. • Die gespeicherten Einstellungen werden bewahrt, auch wenn die Einheit zurückgesetzt wird. • Sie können nicht den Vorgang ausführen, wenn [SETUP Memory] auf [Lock] gestellt ist. Entsperren Sie die Einstellung vorher.
EINSTELLUNGEN ❏❏Justieren der Berührungsposition Sie können die Berührungsposition am Sensordisplay justieren, wenn die berührte Position und die Bedienung nicht übereinstimmen. 4 Zeigen Sie das Bildschirmbild an. ❏❏Anzeige des Menüschirmbilds 1 Rufen Sie das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild auf. 1 Rufen Sie das Quelle/Option-Auswahl- Auf dem Home-Schirmbild oder dem QuelleSteuerschirmbild: 2 Zeigen Sie das Bildschirmbild an.
EINSTELLUNGEN ❏❏-Einstellschirmbild ❏❏ Einstellschirmbild [APP/iPod SETUP] • APP Connection select: Wählen Sie das Gerät und die Verbindungsmethode. (Seite 51) • iPod Connection: Wählen Sie die Anschlussmethode für iPod/iPhone. (Seite 21) [TV Tuner Control]*1 • ON: Aktiviert die Steuerung der TV-Bedienung am „AV-IN1“. • OFF (Anfänglich): Wählen Sie dies zur Verwendung von „AV-IN1“ mit anderen Komponenten als dem TV-Tuner.
EINSTELLUNGEN ❏❏-Einstellschirmbild ❏❏-Einstellschirmbild [R-CAM Interruption] • ON: Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird. • OFF (Anfänglich): Wählen Sie dies, wenn keine Kamera angeschlossen ist. [Parking Guidelines] • ON (Anfänglich): Zeigt die Parklinien an, um das Parken zu erleichtern, wenn Sie den Rückwärtsgang (R) einlegen. • OFF: Blendet die Parklinien aus. [Guidelines Setup] Justieren Sie die Parkregeln.
FERNBEDIENUNG Übersicht Die optionale Fernbedienung KNA-RCDV331 ist zur Steuerung dieses Geräts ausgelegt. Siehe mit der Fernbedienung mitgelieferte Bedienungsanleitung. ◊ Achtung: • Legen Sie die Fernbedienung so ab, dass sie sich beim Bremsen oder anderen Fahrvorgängen nicht bewegen kann. Eine gefährliche Situation kann auftreten, wenn die Fernbedienung herunterfällt und beim Fahren unter Pedale gerät. • Lassen Sie nicht die Batterie in der Nähe von Feuer oder im direkten Sonnenlicht liegen.
FERNBEDIENUNG ❏❏DVD/VCD (DVD-Modus) Verschiebt den Cursor bei der Anzeige des Menüs. Wählt einen Track. S/T Zum Starten/Pausieren der I/W Wiedergabe. Stoppt und speichert den o Punkt, bei dem die Disc stoppt. • Legt die Zahl zum Suchen bei Direktsuche fest. • : Führt schnellen Vorlauf/Rücklauf aus. –– Die Geschwindigkeit für 0–9 schnellen Vorlauf/Rücklauf wechselt bei jedem Drücken dieser Taste um. • : Führt langsamen Vorlauf/Rücklauf im Pausebetrieb aus. MODE/TOP MENU Zeigt das Disc-Top-Menü.
FERNBEDIENUNG Verwendung der Lenkradfernbedienung (Nur für DDX8016DABS) Sie können Funktionen zu den Tasten an der Fernbedienung oder am Lenkrad zuweisen. • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr Fahrzeug mit der elektrischen Lenkradfernbedienung ausgestattet ist. • Sie können die Funktionen nur registrieren/ ändern, wenn das Fahrzeug geparkt ist. • Wenn die Lenkradfernbedienung nicht kompatibel ist, kann der Lernvorgang nicht abgeschlossen werden, und eine Fehlermeldung kann erscheinen.
VERBINDUNG/EINBAU Vor dem Einbau des Geräts ◊ WARNUNG • Wenn Sie das Zündkabel (rot) und das Batteriekabel (gelb) mit dem Fahrzeugchassis (Masse) in Berührung kommen lassen, können Sie einen Kurzschluss verursachen, der zu einem Brand führen kann. Schließen Sie immer diese Kabel über den Sicherungskasten an die Stromversorgung an. • Trennen Sie nicht die Sicherung vom Zünddraht (rot) und Batteriedraht (gelb) ab. Die Stromversorgung muss immer über die Sicherung an die Drähte angeschlossen werden.
VERBINDUNG/EINBAU ❏❏Mitgelieferte Zubehörteile zum Einbau ❏❏Hinweise zum Einbau 1 2 3 4 5 6 7 1 Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und Kabelbaum × 1 Frontrahmen × 1 Ausziehschlüssel × 2 USB-Verlängerungskabel (1,0 m) × 1 GPS-Antenne (3,5 m) × 1 Metallplatte × 1 Mikrofon (3 m) × 1 2 3 4 5 6 7 trennen Sie den Minuspol “ von der Batterie ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie die Eingangs- und Ausgangskabel jedes Gerätes richtig an. Schließen Sie die Lautsprecherkabel des Kabelbaums an.
VERBINDUNG/EINBAU Verbindung * Nur für DDX8016DABS. ❏❏Anschlussdiagramm Schließen Sie die GPS-Antenne an (5).
VERBINDUNG/EINBAU ❏❏Anschließen des USBVerlängerungskabels ❏❏Anschließen von iPod/iPhone Schließen Sie das USB-Verlängerungskabel (4) an, um die Verbindung zu einem USB-Gerät/iPod/ iPhone/Smartphone herzustellen. 1,0 m USB-Gerät/iPod/iPhone/Smartphone • Schließen Sie das USB-Verlängerungskabel (4) vorher an. (Siehe linke Spalte.
VERBINDUNG/EINBAU ❏❏Anschließen eines Smartphone/ Android-Geräts • Schließen Sie das USB-Verlängerungskabel (4) vorher an.
VERBINDUNG/EINBAU ❏❏Anschließen des Mikrofons für Bluetooth ❏❏Anschließen der GPS-Antenne Schließen das Mikrofon (7) an der MIC-Klemme an. • Zum Einbau des Mikrofons ziehen Sie das Klebeband ab, befestigen Sie das Mikrofon in der Einbauposition, und justieren Sie dann die Richtung des Mikrofons auf den Fahrer. Befestigen Sie nach dem Einbau das Mikrofonkabel mit Kabelklemmen (im Handel erhältlich). –– Reinigen Sie die Installationsoberfläche vorher. Schließen Sie die GPS-Antenne (5) an der GPSKlemme an.
VERBINDUNG/EINBAU Ausbau des Geräts ❏❏Abnehmen des Frontrahmens 1 Lassen Sie die Arretierstifte am Ausbauschlüssel (3) ineinander greifen und entfernen Sie die zwei Verriegelungen im unteren Teil. Senken Sie den Rahmen, und ziehen Sie ihn nach vorne. 2 ❏❏Ausbau des Geräts 1 Den Frontrahmen abnehmen. (Siehe linke Spalte.) 2 Die beiden Ausziehschlüssel einsetzen (3) und dann ziehen wie in der Abbildung gezeigt, so dass das Gerät entfernt werden kann. 3 3 2 Von den oberen beiden Halterungen abnehmen.
REFERENZEN Wartung ❏❏Vorsicht beim Reinigen der Einheit Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Benzol usw.), Spülmittel oder Insektensprays. Dadurch können der Monitor oder dieses Gerät beschädigt werden. Empfohlene Reinigungsmethode: Wischen Sie das Panel sanft mit einem trockenen, weichen Lappen ab. ❏❏Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät kann sich in den folgenden Fällen bilden: • Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
REFERENZEN Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/AAC-LC/FLAC/ Vorbis-Dateien • Dieses Gerät kann Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3>, <.wma>, <.wav>, <.m4a>, <.flac> oder <.ogg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
REFERENZEN Nicht abspielbare Discs • Nicht abspielbare Disctypen und Formate sind wie folgt: –– DVD-Audio/DVD-ROM/DVD-VR-Discs –– DivX/DVD+VR/DVD-RAM beschrieben im Format DVD-R/RW oder +R/+RW –– SVCD (Super Video CD), CD Text (CD-DA), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), DTS-CD –– MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/MKV beschrieben im Format CD-R/RW • Discs, die nicht rund sind. • Discs mit Färbung auf der Aufnahmeoberfläche oder schmutzige Discs. • Recordable/Rewritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
REFERENZEN • Bei manchen iPod/iPhone-Modellen kann die Leistung anormal sein oder instabiler Betrieb auftreten. In diesem Fall trennen Sie das iPod/ iPhone-Gerät ab und prüfen dessen Zustand. Wenn die Leistung nicht verbessert wird oder langsam ist, setzen Sie das iPod/iPhone zurück. • Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod/ iPhone über das Gerät geladen. • Die Textinformation wird möglicherweise nicht richtig angezeigt.
REFERENZEN Liste der Fehlermeldungen Falls während der der Verwendung des Geräts ein Fehler auftritt, erscheint eine entsprechende Meldung. Führen Sie die geeigneten Maßnahmen entsprechend der folgenden Liste von Meldungen/ Abhilfen/Ursachen aus. „No Signal“/„No Video Signal“: • Starten Sie die Wiedergabe auf der externen Komponente, die an die AV-IN1- oder iPod/ AV-IN2-Eingangsklemme (DDX8016DABS) oder AV-IN/iPod-Eingangsklemme (DDX9716BTS/ DDX9716BTSR) angeschlossen ist.
REFERENZEN ❏❏Discs Recordable/Rewritable Discs können nicht abgespielt werden. • Eine finalisierte Disc einsetzen. • Finalisieren Sie die Discs mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät. Tracks auf Recordable/Rewritable Discs können nicht übersprungen werden. • Eine finalisierte Disc einsetzen. • Finalisieren Sie die Discs mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät. Die Wiedergabe startet nicht. • Das Format von Dateien wird nicht vom Gerät unterstützt. ❏❏USB „Reading“ erscheint weiter im Schirmbild.
REFERENZEN ❏❏Digital Radio (DAB) (nur für DDX8016DABS) Kann kein Ensemble empfangen. • Ihr Gebiet wird nicht von dem Ensemble gedeckt. Die DAB-Antenne ist nicht richtig ausgestreckt oder platziert. • Stellen Sie die Antenne ein und probieren Sie den Ensemblesuchlauf erneut. • Schließen Sie eine aktive Antenne an (nicht mitgeliefert). ❏❏AV-IN Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild. • Das Videogerät einschalten, wenn dieses ausgeschaltet ist. • Schließen Sie die Videokomponente richtig an.
REFERENZEN Technische Daten ❏❏Monitor-Sektion Bildgröße (B × H) DDX9716BTS/DDX9716BTSR: 6,95 Zoll (diagonal) breit 156,6 mm × 81,6 mm DDX8016DABS: 6,2 Zoll (diagonal) breit 137,5 mm × 77,2 mm Transparentes TN LCD-Panel Displaysystem Ansteuerungssystem TFT Active-Matrix-System Anzahl der Pixel 1 152 000 (800H × 480V × RGB) Effektive Pixel 99,99 % Pixelanordnung RGB-Streifenanordnung Rückbeleuchtung LED 82 ❏❏DVD-Player-Sektion ❏❏USB-Schnittstellensektion D/A-Wandler Audio-Decoder USB-Standard USB 2.
REFERENZEN ❏❏DSP-Sektion ❏❏UKW-Radio-Sektion Graphic Equalizer BAND 13 Bereiche Frequenz (Hz) (BAND1-13) 62,5/100/160/250/400/630/1k/ 1,6k/2,5k/4k/6,3k/10k/16k Vorverstärkung –9/–8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/ –1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 dB 2-Weg X'Over HIGH PASS FILTER Frequenz (Hz) Durch/30/40/50/60/70/80/90/ 100/120/150/180/220/250 SLOPE –6/–12/–18/–24 dB/Okt. LOW PASS FILTER Frequenz (Hz) 30/40/50/60/70/80/90/100/120/ 150/180/220/250/Durch SLOPE –6/–12/–18/–24 dB/Okt.
REFERENZEN ❏❏Video-Sektion ❏❏Allgemeines ❏❏Warenzeichen und Lizenzen Farbsystem des externen Videoeingangs NTSC/PAL Externer Videoeingangspegel (Minibuchse) 1 Vp-p/75 Ω Externer Audio-Maximaleingangspegel (Minibuchse) 2 V/25 kΩ Videoausgangspegel (Cinch-Buchse) 1 Vp-p/75 Ω Audio-Ausgangspegel (Minibuchse) 1,2 V/10 kΩ Betriebsspannung • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
REFERENZEN • BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related trademarks, names and logos are the property of Research In Motion Limited and are registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
REFERENZEN • libvorbis Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: –– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU-Vertreter: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.